Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя
Шрифт:
– Не несите бред. – Злюсь я, гневно смотря на брюнета. – Уирслам был моим другом. И была бы я убийцей, то не сказала вам о порошке.
– Которого никто кроме вас не видел. – Подмечает этот гад. – Весьма удобно!
– Никто кроме меня и не был помощником Уирслама. – Огрызаюсь, задетая его словами. – В этом кабинете его видела только я, это верно, но я не убивала Уирслама.
Дракон пытливо всматривается в мои взволнованные глаза, не произнося ни слова. Пытается понять, вру ли я. Или же просто издевается надо мной.
– Не хотелось
Продолжая неодобрительно смотреть на него, я оттряяхиваю низ платья и недовольно фыркаю.
– Держите дистанцию, господин Грэммоув. – Произношу я, отходя к стеллажу, где Уирслам хранил все важные документы. – Я так же как и вы не понимаю, что происходит и подозреваю каждого. Но это не повод бросаться на людей.
Слышу, как Дейлар смеется, пока я перебираю документы, чудом не тронутые, пытаясь найти что-то подозрительное.
– Не хотел напугать вас, Шагэна, приношу свои глубочайшие извинения.
– Госпожа Шагэна. – Поправляю следователя, кидая осуждающий взгляд на него.
– Именно. – Затем он замолкает, но ровно для того, чтобы подойти ко мне. – Что вы ищите?
– Документы, которых не видела. – Говорю уверенно, стараясь не обращать внимания на мужчину вновь нависшего надо мной. – Тут господин Райн хранил различные протоколы о своих делах, и все их курировала я, кроме тех, за которые он брался лично. Вдруг дело в одном из них?
Такая догадка поселилась мне в голову, когда я вспомнила про порошок в кабинете Уирслама из улик по секретному делу. Не могло же это быть совпадением!
– Вот оно! – восклицаю, когда мой взгляд цепляется за документ с неизвестным мне номером “Дело #0”, который я никогда не видела. – Правда, я не понимаю, что здесь написано…
К сожалению, это было правдой. Раскрыв папку с документами, я осознаю, что здесь всего одна страница и то, на неизвестном мне диалекте…
Я узнавала этот почерк, но никогда не видела, чтобы начальник пользовался подобными символами. Уирслам открывался для меня с другой стороны. Которая меня пугала.
Широкая ладонь промелькает у меня перед глазами и аккуратно забирает документ.
– Это драконий диалект. Им владеют только члены Дракньего Ведомства. Это… некий шифр, для обмена секретной информацией.
Слова дракона заставляют меня нахмуриться. Шифр? Но зачем Уирсламу была необходима такая секретность? Что в Райкхоле могло быть такого секретного, что начальник решил скрыть от меня и отдела?
– Я так понимаю вы мне не скажете, что содержится в документе. – Я смотрю на старшего следователя, который внимательно вчитывается в каракули убитого.
Несколько погодя мужчина соизволил таки мне ответить:
– Ну почему же, скажу! – ухмыляется он. – Правда этот документ вряд ли нам что-то даст. Тут говорится о найденных уликах по какому-то
Я удивленно смотрю на Дэйлара Гэммоува. Такого я точно не ожидала. Я не слышала ни о каком убийстве в пределах Райкхола! Но как это прошло мимо меня?
– Видимо, именно улики и украли отсюда… – шепчу, оглядывая еще раз кабинет Уирслама. – И это все? Там есть номер дела? Может я смогу найти его в нашем отделении?
Пытаюсь зацепится за возможность узнать больше. Нащупать что-то еще… Сначала странное поведение официантки, потом этот токсин, который Уирслам недавно сам обнаружил во время расследования какого-то секретного дела… Еще и убийства. Вот тебе и помощница, не заметила, как под твоим носов ведут расследование! Теперь становилось понятнее, почему последний месяц господин Райн заваливал меня всякими мелкими делами, которые временами приходилось решать самой. Еще и из-за них у меня скопилась такая гора документов! С такой нагрузкой тяжело заметить, что твой начальник ведет тайное расследование.
– Чтобы узнать это, нам бы дневник Уирслама. – Хмыкает дракон, сворачивая документ и пряча его в карман пиджака. – Хитрый лис… Здесь двойное шифрование, мне нужно знать магический код, чтобы развеять заклинание и выявить остальную информацию. Тут указано, что он в дневнике. – Мужчина идет к окну и осторожно выглядывает из-за него, в его глазах мелькает удивление, но затем он отрицательно машет головой. Словно сводит некое наваждение. – Хороший трюк. Мы пользовались подобной магией в Военной Академии.
– Но ведь Уирслам не один из Драконов Его Величества… – не понимаю я. Следователь словно рассказывал мне о другом человеке, но никак не господине Грэммоуве. – Откуда ему знать ваш диалект?.. да и магией он не владел! Он был обычным человеком.
Лицо мужчины расплывается в снисходительной улыбке, и он говорит правдивую, но не самую приятную вещь:
– Я понимаю, что вы были дружны с Уирсламом, но правда думаете, что он поведал бы всю правду о себе, обычной помощнице? – он подходит ко мне и как бы поддерживающе хлопает по плечу. – Или же он не хотел подвергнуть свою коллегу опасности из-за своего тяжелого прошлого, поэтому не обижайтесь. Вы не многое потеряли.
Отворачивая голову, я сухим тоном произношу:
– Хотите сказать, что господин Райн был не тем, за кого себя выдавал?
– Поверьте, никто из нас не показывает окружению свое истинное я. – Философски замечает следователь. – В наше время это чревато последствиями…
– Для господина Райна эти последствия оказались весьма плачевными. – Произношу сквозь зубы, злясь на себя за невнимательность и на дракона за суровую реальность.
Я и правда была никем Уирсламу, он не был обязан доверять мне свои тайны. Но если бы он рассказал мне все? О его прошлом, о расследовании… возможно тогда бы он был жив.