Уцелевший
Шрифт:
Шен Сан не понял, куда именно попали пули и сколько их было, но в том, что убийца мертв, не сомневался. Ведь в него стреляло с десяток полицейских, причем из штурмовых винтовок. После таких ранений не выживет никто.
Даже человек с бамбуковой спиной.
Глава 86
Страйкер стоял посреди развалин сгоревшего дома и ждал Фелицию. Взглянул на часы: семь вечера, а кажется, что уже позже. Солнце село, угольно-черные тучи закрыли звезды и луну, на город опустилась тьма.
Раздалось громкое шуршание
– Забрала у них отчет?
– Вот, глянь! – Она помахала темной папкой с логотипом «БК Гидро».
Страйкер взял у нее папку и взглянул на первую строчку: дата и номер дела компании «БК Гидро».
– А ты уже прочитала?
– Просмотрела.
– И что?
– Ну что, ты оказался прав: здесь была плантация. В отчете приводится опись обнаруженных предметов: грунт, семена, лампы, вентиляторы, увлажнитель воздуха, фильтры – в общем, весь арсенал.
Подтверждение его подозрений придало Страйкеру уверенность. Раскрыв папку, он достал фонарик, иначе ничего было не разглядеть, и посветил на страницы.
Отчет оказался довольно подробным. В нем говорилось, где было перекрыто энергоснабжение, а также предполагаемое место возгорания. Как Страйкер и думал, причиной возгорания были какие-то проблемы с распределительным щитом, судя по всему вызванные резким увеличением потребления энергии лампами.
– Вот номер дела по поджогу, – показал он Фелиции цифры на верху страницы, – а вот номер, которого в нашей системе нет. Пробей его по базе, наверняка найдешь отчет по плантации.
Фелиция сходила в машину за ноутбуком, а потом вместе со Страйкером зашла в полусгоревший дом. Страйкер поставил компьютер на то, что осталось от рабочей поверхности на кухне, рядом положил папку с отчетом из пожарной части и документы из «БК Гидрo».
– Значит, вот наш первый вызов. – Он показал на экран компьютера. – Кто-то звонит диспетчеру и сообщает, что из дома доносятся крики, а из окна валит дым. Звонок совершается анонимно, регистрируется как «Подозрительные обстоятельства», но потом выясняется, что пожар произошел на нелегальной плантации марихуаны. Приезжает полиция и забирает горе-ботаников.
– А потом они вызывают городские власти и энергоснабжающую компанию.
– Точно. Но только после того, как потушили пожар.
– А потом, – закивала Фелиция, – через шесть часов, кто-то поджигает дом, и случается уже настоящий пожар! Совпадение?
– Не верю я в совпадения, – покосился на нее Страйкер. – Тем более у нас тут наконец-то все сходится! Посмотри на фамилию инженера, которого прислали из энергокомпании! – воскликнул он, переворачивая страницу. – Стенли Чоу.
– Отец Тины?
– Он самый! А теперь
– Арчибальд Макмиллан! – воскликнула Фелиция, прочитав имя внизу страницы. – Отец Конрада!
– А кто выезжал по этому вызову из полиции?
– Патриция Кван… – протянула Фелиция и нахмурилась, листая отчет пожарной части. – Все равно одного имени не хватает: О’Рэйли. Я уже сто раз пробивала Шантель по базе: никого из членов ее семьи я не нашла.
– А ты посмотри на отчет повнимательнее, – улыбнулся Страйкер. – Кто там обозначен как «инженер-архитектор из городского комитета»?
– Некто Певорски. – Фелиция просмотрела текст. – Поляк, наверное.
– Не поляк, а полячка. Стефана Певорски. Пробей ее по базе.
Фелиция забила имя в поиск, а когда высветился результат, удивленно воскликнула:
– Полное совпадение!
– Потому что Певорски – девичья фамилия Стефаны. Она была замужем два раза, но не стала исправлять данные в системе. Сейчас она замужем за О’Рэйли!
– Тогда у нас полный комплект! – восхищенно произнесла Фелиция. – Кван…
– Полиция Ванкувера!
– Чоу…
– Инженер-архитектор из городского комитета.
– О’Рэйли…
– Инженер-электрик компании «Гидро».
– И наконец, Макмиллан!
– Специалист по особо опасным веществам, – постучал пальцем по отчету из пожарной части Страйкер.
– Все родители погибших детей! Все четверо! Вот тебе и мотив, – улыбнулась Фелиция, поднимая взгляд от папок.
– К тому же это объясняет, почему Дорис Чоу и Маргарет Макмиллан ничем не смогли нам помочь, – скорее всего, они вообще были не в курсе, – прикусил губу Страйкер. – Фелиш, мы все неправильно поняли с самого начала! Дело было вовсе не в детях! Они стали просто пешками в чужой игре!
– Но за что?! – недоуменно покачала головой Фелиция. – За какую-то дурацкую плантацию? Странно… Мы их прикрыли не один десяток, так что же в этой особенного? За что этим людям пришлось заплатить такую страшную, даже по бандитским меркам, цену?
Страйкер отвел ее в другую комнату, где большая часть стены не пострадала от пожара, и показал на серую изоляцию:
– Вот. Вот разгадка всей этой истории.
– Полиуретан?
– Ага. В отчете говорится, что он не просто огнеупорный, а еще и защищает от рентгеновского излучения. Даже специально обученные собаки не могут ничего унюхать. Эти выемки в изоляции – не от огня. Смотри внимательно: края ровные, они все идентичного размера!
– Но что же это такое?
– Встроенные ячейки для хранения налички. Фелиш, мы стоим посреди огромного подпольного банка! Только в одной этой комнате можно было держать миллионы, а кто знает, сколько таких ячеек сгорело в других комнатах. Возможно, они здесь были повсюду. Из этого дома украли десятки миллионов долларов!
– Но зачем клану использовать плантацию для прикрытия банка? Ведь здесь слишком высокий риск возгораний!
– В том-то и дело, что нет! Полиуретан надежно защищал ячейки, но вот на поджог с использованием неэтилированного бензина он, конечно, не рассчитан.