Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учебник языка эсперанто. Основной курс

Колкер Борис Григорьевич

Шрифт:

4-13. Иногда удобно переводить слова ^gi и ili на русский язык словом ‘это’: Kio estas ^gi? ‘Что это?’ (один предмет); Kio estas ili? ‘Что это?’ (два или несколько предметов); Mi ne volas scii pri ^gi ‘Я не хочу знать об этом’.

4-14. В русском языке глагольные приставки могут образовывать слова, имеющие новые значения. При переводе на эсперанто для этих приставок следует найти эквиваленты: ‘переделать’ refari, ‘описать’ priskribi.

Но нередко русские глагольные приставки только образуют форму совершенного вида, выражая законченность действия, но не придавая нового значения – в таких случаях приставки на эсперанто не переводятся: ‘я смогу’ mi povos (а не *kunpovos), ‘я сделал’ mi faris (а не *kunfaris), ‘сфотографировать’ foti (а не *kunfoti), ‘написать’ skribi (а не *surskribi).

Dum Esperanto-leciono

— Bonan vesperon, kamaradoj! Mi estas Boris Grigorjevi^c. Mi demandas vin, kaj vi respondas al mi en Esperanto. Kiu estas vi?

— Mi estas Andreo.

— Mia profesio estas instruisto. Kio estas mi?

— Vi estas instruisto.

— Kio estas vi?

— Mi estas lernantino.

— ^Cu vi estas in^geniero?

— Ne. Mi ne estas in^geniero, sed mi estas oficisto.

— Kio estas ^gi?

— ^Gi estas tabulo.

— Kion mi faras?

— Vi skribas vortojn.

— Per kio mi skribas?

— Vi skribas per la kreto.

— Jes. Mi skribas multe da vortoj: unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, na, dek, dek unu, dek du. Mi kalkulis. Kion mi faras nun?

— Nun vi legas la vortojn.

— ^Cu ^gi estas tabulo?

— Ne, ^gi ne estas tabulo, sed ^gi estas muro.

— Kio estas sur la muro?

— Sur ^gi estas murgazeto de Esperanto-klubo.

— Kio staras ^ce la muro?

— ^Ce la muro staras tablo.

— Kio estas tablo?

— Tablo estas meblo.

— Kio ku^sas sur la tablo?

— Sur ^gi ku^sas blanka papero.

— Kio estas ili?

— Ili estas bildoj.

— Kio estas sur la bildoj, kiujn vi vidas?

— Sur la unua bildo estas granda kaj malgranda ^cevaloj, sur la dua estas malgrandaj kato kaj hundo.

— Kie ni estas nun?

— Ni estas en la ^cambro.

— ^Cu ^gi estas ^cambreto?

— Ne, ^gi estas ^cambrego.

— Morga ni parolos dum la leciono pri viaj familioj. ^Gis la revido!

Задания

4.1. Напишите цифрами и словами на эсперанто номера телефонов из вашей записной книжки. Прочитайте их вслух на эсперанто.

4.2. Выполните арифметические действия:

2 + 7 = 9 (du plus sep estas na);

13 + 39 =;

366 + 309 =;

8 - 5 = 3 (ok minus kvin estas tri);

84 - 23 =;

288 - 254 =;

2 * 3 = 6 (duoble tri estas ses);

4 * 4 =;

7 * 5 =;

10 * 10 =;

6 / 3 = 2 (ses per tri estas du);

15 / 3 =;

100 / 100 =;

1 / 1 =;

1/4 + 2/4 = 3/4 (kvarono plus du kvaronoj estas tri kvaronoj);

2/5 + 1/10 =;

5/8 - 3/8 =;

1/2 * 1/3 =;

1/2 / 1/3 =;

66,01 - 11,25 =.

4.3.

Что означают следующие слова?

Bibliotekistino; malri^ca; ri^cega; akuratega; rozeto; vagoneto; grupeto; reorganizi; tri^cambra; enskribi; alskribi; multjara; multnacia; triono; kvaroble; duope; kiomope; ^cetable; ^gisnuna; interparoli; kuna; ununura; peri; prilabori; malsama; blanki; fotopapero; kalkulma^sino; ma^sinkalkulo; kretblanka.

4.4. Переведите сочетания:

de Moskvo ^gis Peterburgo; kalkuli ^gis cent; per unu vorto; paroli pri bildoj; lekcio pri historio; ^ce la knabo; Esperanto-kurso ^ce la universitato; sidi ^ce la tablo; en la ^cambro; skribi sur papero; inter kamaradoj; triopo da ^cevaloj; dum multaj jaroj; programo por morga; por skribi; kune kun vi; responde al via demando; instruistino de muziko; de nun.

4.5. Переведите фразы:

Multe paroli kaj multe diri ne estas la samo (Sofoklo).

Kiu multe parolas, ne multe faras.

^Gi estas tre malnova historio.

Ni scias, kio estas ni, sed ni ne scias, kio ni povas esti (^Sekspiro).

Ili ne scias, kion ili faras.

Kio necesas por domego, necesas anka por dometo.

Kion mi povas fari por vi?

^Gis morga la fotisto refotos la malnovajn portretojn, kiujn vi vidis ^ce li.

Al lia demando ^si respondas per jesa frazo.

Mi demandas vin pri la samo.

En nia grupo estas nun dudek ok studentoj, en la fakultato ni havas nacent sesdek unu studentojn, sed en la instituto lernas kvar mil kvincent sepdek tri studentoj.

Dum kunsido de la grupo, kie ^ceestis tridek unu studentoj, ili priparolis, kiel fari la jubilean murgazeton.

Kamaradoj, ^cu vi scias, kiom da vortoj estas necese lerni por la Esperanta leciono?

– Hodia necesas lerni nur duonon de la novaj vortoj.

La knabino dume ne sciis, ke inter la dekduo da Esperantaj gazetoj, kiuj ku^sas sur la tablo, la kvina estas por ^si.

Ni estas triopo da bonegaj kamaradoj.

4.6. Переведите на эсперанто:

Наша учебная комната большая.

Учитель стоит у доски и говорит новые эсперантские слова.

Мы сидим за столиками и пишем.

Он спрашивает нас, и мы отвечаем ему с большим удовольствием.

На нашем столе лежит эсперантский журнал.

Мы читаем его.

Он не очень труден, но есть много слов, которых мы не знаем.

У нас будет двадцать уроков эсперанто,

и мы тоже сможем хорошо говорить и читать на международном языке.

4.7. Составьте рассказ с частичным диалогом по одной из ситуаций: а) опишите вашему товарищу по переписке, как у вас проходят занятия эсперанто; б) представьте себе, что к вам приехали эсперантисты из другого города; расскажите им, где и как проходят ваши занятия на курсах эсперанто; в) как бы вы хотели, чтобы проходили занятия на курсах эсперанто?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19