Ученичество. Книга 5
Шрифт:
Настороженность переросла в беспокойство. Я начал вспоминать, где прокололся — при битве в котловане или сегодня. Благо, по привычке сохранил спокойный вид.
— Ну, если хотят, — пожал я плечами, — отчего бы и не поговорить.
Старшекурсник фыркнул.
— Пойдем, провожу, — произнес он. — А то опять потеряешься, а с меня шкуру спустят.
Выдохнув, я пошел к Хардену, задаваясь вопросом, что же меня ждет.
К моему удивлению, в кабинете ректора самого Блекторна
— Привет, Виктор, — кивнул Альбрехт, едва завидев меня. — Присаживайся, пожалуйста.
Поприветствовать первым принца должен был я, но, видимо, повод был и правда серьезный. И второй гость прямо указывал на это.
На меня напряженно смотрел русский князь. Тот самый глава делегации, дочь которого сейчас была в руках Старейших. Я поприветствовал и его.
«Так и знал, что история не обойдет меня, — мысленно вздохнул я. — Ну ладно, посмотрим, что скажут».
Как минимум, атмосфера была вполне дружелюбной, а значит, какие-то претензии и обвинения не ожидались.
— Ты думаешь… — не стал терять времени принц.
Договорить он не смог, так как был остановлен покашливанием князя. Замолчав, принц кивнул, дозволяя русскому первым начать разговор.
— Прежде всего, я бы хотел попросить прощения за мои обвинения, Виктор, — с грубым акцентом произнес русский. — Ты, парень, в той ситуации сделал все, что мог.
Аристократ выдохнул, будто сделал тяжелое и неприятное дело. Оно и понятно — приносить извинения, да еще и перед младшими по статусу людьми, аристократы не любили ужасно. Едва ли русские в этом отличались от остальных.
«Теперь мне еще интереснее, зачем же ему это», — подумал я.
Впрочем, догадки уже были. Особенно после услышанного от Старейшего.
— У меня нет обид, — произнес я. — В той ситуации вы были под давлением эмоций.
— Хорошо, тогда давайте к делу, — тут же вмешался Альбрехт, желая развеять атмосферу неловкости. — Виктор, у меня есть для тебя крайне важная просьба.
Они с князем переглянулись, будто решая, кто скажет самое главное. Наконец, кивнув, принц продолжил:
— В ближайшее время вокруг аномалии в городе будет установлена артефактная защита, — произнес он. — Кстати, слышал, что ты у Харрингтонов приложил к этому руку, за что очень благодарен.
— Не стоит благодарностей, — кивнул я. — Этот труд был оплачен по достоинству.
Мысленно я подметил себе, что нужно будет поучаствовать в этом деле.
— После установки защиты жизнь в Новом Свете станет более безопасной, — продолжил принц. — Маги освободятся и будут направлены в экспедицию. Очень важную экспедицию.
«Вот оно что, — подумал я. — Неужто я узнаю информацию из первых рук?»
— Давайте я скажу, Ваше Высочество, —
Русский нахмурился — похоже, ему тяжело давались подобные разговоры о собственной дочери.
— На ее поиски брошены все силы, — подхватил разговор Альбрехт. — Но никто не знает, сколько времени это займет. А экспедицию нельзя откладывать. Плюс мы опасаемся, что похититель попытается нас опередить. Это недопустимо!
Кое-что об этом мне уже было известно, но демонстрировать это не стоило. Да и узнать побольше было полезно.
— Я слышал, что она поступит на наш курс в начале следующего года, — произнес я. — Но вы уже хотели отправить ее в полную опасностей экспедиции, а теперь предлагаете эту роль мне? С какой целью?
Альбрехт и князь снова переглянулись. Видно было, что они решают, какую часть информации можно мне доверить. Я испытующе посмотрел на принца. Насколько он будет откровенен?
— Дочь князя имеет непривычно высокий уровень дара, который должен был помочь проникнуть в поместье Ридели, — наконец признался Альбрехт. — И мы полагаем, что похитили ее именно из-за этого.
— А теперь вы хотите, чтобы такая же угроза нависла надо мной. Неужели нельзя было прибегнуть к помощи других мощных магов? — произнес я.
На самом деле я уже знал ответ.
— Ты видел, какую сложную операцию провернули ради ее похищения? — спросил Альбрехт. — Диверсия была произведена чуть ли не в стенах дворца! Этот наш враг проник во многие организации. Мы не можем доверять никому.
Мощных магов можно было по пальцам пересчитать, а те, что были, уже относились к каким-то сильным организациям. Очевидно, что Альбрехт теперь не имел поддержки ни одной из них. Ну, а обстоятельства князя мне были неизвестны.
«Нужно решить, что и как ответить», — подумал я.
— Ты наверное знаешь, что Ридели в свое время выдвигал столь смелые идеи об аномалиях, что прослыл сумасшедшим, — сказал тем временем Альбрехт. — Сейчас мы пересмотрели свои взгляды.
— Возможно, то, что находится в их поместье, станет чем-то очень важным, — произнес князь.
У меня сложилось впечатление, что он знает куда больше и, разумеется, преследует свои цели. Настолько важные, что даже спасение дочери отодвинулось на второе место. Но обвинять князя в утаивании сведений перед школьником было глупо.
— В условиях спешки мы можем обратиться только к тебе, — наконец подытожил принц. — Мы должны попасть в манор Ридели первыми. Ты согласен на сотрудничество?
Они замолчали, ожидая мой ответ. Впрочем, могла ли здесь быть альтернатива?
Конец пятой части. Ссылка на следующую