Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Совершенно верно. Но, как это нередко бывает, жадность затмила головы некоторым из моих людей, поэтому они польстились на посулы того человека и решили действовать на свой страх и риск.

Я хмыкнул.

– Иными словами, они захотели вас кинуть?

– Можно сказать и так.

– Идея с подкопом тоже принадлежала им?

– Колдун нашел способ обойти охранные заклятия, поэтому последние полгода они работали, не ставя нас в известность, и, как вы знаете, добились определенных успехов.

– И поэтому вы считаете, что можете претендовать на результаты их усилий?

Мужчина

неторопливо повернулся.

– Усилия были общими. Не скажу, что прямо-таки бросил на это дело своих лучших людей или вложил огромные средства, однако траты действительно были. И я бы хотел их компенсировать.

– Что ж, ваша позиция понятна, – кивнул я. – Даже готов признать, что у вас есть определенные права на эту добычу.

– Определенные? – скептически приподнял брови здоровяк.

– Именно так. Позволю себе напомнить, что ваши люди в самый ответственный момент упустили контроль над ситуацией, а за любые ошибки, как вы знаете, приходится платить. Ну, а во-вторых, если не ошибаюсь, добыча оказалась вовсе не такой, какую вы ожидали?

– Что вам известно?

Я усмехнулся.

– Ее точные характеристики, размеры осколков, их вес, количество и даже причина, по которой старый герцог решил перевести немалую часть своего состояния в храмовое серебро. Впрочем, о последнем, судя по трупам в вашем подвале, вы и сами уже догадались.

– Проклятая вещь…

– Увы, но да. По-видимому, старый герцог и впрямь выжил из ума, если потратил немалые деньги просто на то, чтобы укрыть от любопытных проклятый предмет с настолько концентрированным содержимым, что для его сохранности пришлось отлить целый гроб, да еще и спрятать его в подземной темнице.

– Храмовое серебро ценно именно тем, что почти не подвержено действию магии, в том числе и магии темных артефактов, – словно невзначай обронил здоровяк.

– Вот именно, – кивнул я. – Но герцог, вероятно, плохо в этом разбирался. Или же кто-то из подрядчиков его обманул, потому что на самом деле серебро было обработано не совсем правильно. В нем остались посторонние примеси. Именно поэтому, когда проклятый предмет потревожили, оно покрылось трещинами и от первого же удара рассыпалось на куски. А еще настоящее храмовое серебро не смогло бы впитать в себя наведенное проклятие. Однако какая-то его часть все же осталась на его поверхности, что и стало причиной гибели ваших людей.

Мужчина помолчал, никак не подтвердив и не опровергнув моих догадок, а потом пристально на меня взглянул.

– Проклятый предмет, по-видимому, из склепа забрали именно вы?

– Его нельзя было оставлять без присмотра. В противном случае пострадал бы весь город.

– Вы всегда так заботитесь о чужом благе? – не меняя выражения лица, спросил он.

– Напротив. Обычно мы не вмешиваемся в людские дела. До недавнего времени верхний мир нас почти не привлекал. Но в последнее время предметов, подобных тому, что мы сейчас обсуждаем, стало появляться непростительно много. Поэтому мы стараемся минимизировать последствия.

– Зачем вам это? И как вам это удается?

– Считайте это делом принципа. А насчет того, как… Людям эта технология еще недоступна. Но то, что

смертельно для вас, необязательно опасно для кого-то другого.

Здоровяк иронично хмыкнул.

– Вы что, полагаете себя хранителями мира? Спасителями человечества? Или, быть может, то, что мы считаем угрозой, вам, наоборот, приносит немалую пользу?

– Ни то, ни другое, ни третье. Наши интересы лежат в иной плоскости и с вашими практически не пересекаются.

– И после этого вы по-прежнему настаиваете на выдаче вам нашей добычи?

Я на мгновение задумался.

– Пожалуй, что нет. Но я хотел бы забрать нашего человека – это раз. И мог бы избавить вас от трудностей, связанных со столь неудобным приобретением, как проклятый металл. Разумеется, за хорошую плату.

У него сузились глаза.

– Почему вы решили, что мы нуждаемся в ваших услугах?

– Вы все еще не убили человека, который довольно много времени провел в проклятой комнате и при этом умудрился остаться в живых. Если бы ваш колдун знал способ, как это повторить, от ненужного свидетеля вы бы уже избавились. Однако многоуважаемый эрт оказался бессилен перед поразившим металл проклятием. К жрецам вы по понятным причинам не обратитесь, ибо вместе с ними в гости могут нагрянуть и люди из имперской службы безопасности. При этом если проклятие не снять, то рано или поздно оно выгонит вас из собственного дома, тем самым поставив в весьма щекотливое положение.

– Сколько вы хотите? – бесцветным голосом поинтересовался мужчина.

– Треть реальной цены. Желательно в золоте или драгоценных камнях. Я не жадный.

– А если в качестве оплаты я предложу вам голову человека, судьба которого вам небезразлична? – так же бесстрастно спросил здоровяк.

Я холодно улыбнулся.

– Я ведь могу и перестать быть вежливым.

– Цена приемлемая, – снова отвернулся здоровяк и, мельком глянув в сторону притихшего провожатого за столом, коротко бросил: – Нум, приведи парня.

Тот молча поднялся и вышел, не удостоив меня вниманием. А когда вернулся, ведя за собой пленника, я предусмотрительно отступил в сторону и, едва Нардис показался в дверях, придирчиво его оглядел.

Полуголый, босой, грязный, с кровоподтеками на груди и боках… Все же у смертных есть масса минусов, о которых я не сразу подумал. Мало того, что они слабы, медлительны и требуют много внимания к своему капризному телу, так они еще и крайне уязвимы как для простых кулаков и оружия, так и для магии.

Хм, а амулет Нардис все же не потерял. Зря я обвинял местных бандитов в скудоумии. Оказывается, парень его где-то припрятал. Правда, где именно, я так и не понял – на груди его не оказалось, штаны Нардису наверняка вернули только что, а больше из одежды на нем ничего не было. И шнурок с его шеи тоже куда-то пропал. Однако, несмотря на это, камень все же остался на теле, так что изобретательности парня можно было лишь позавидовать.

Когда мы встретились взглядами, Нардис часто-часто заморгал, невольно дернул связанными руками, словно хотел протереть глаза, после чего замер, изумленно округлил рот, а потом без предупреждения бухнулся на колени и уткнулся лбом в пол.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2