Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ученик своего учителя. Том II
Шрифт:

Господин Тияз подобное точно бы не одобрил!

— Я хочу эти кости, — сказал Малк едва слышно. — Заговорю их, свяжу «киселём», потом свободного духа вселю…

То, зачем он вообще заявился в эту йоррохову аптеку было забыто. Все мысли Малка занимал скелет… И тем неприятней было возвращение обратно на землю, когда прекрасно расслышавший его Джон вдруг скептически хмыкнул.

— Даже не надейся. Слышал, наш аптекарь так этими демоническими огрызками гордится, что не расстанется с ними ни за какие деньги… Поэтому забудь и просто сосредоточься на том, ради чего мы сюда

прибыли!

Однако Малка так легко было не переубедить.

— А вот это мы ещё посмотрим! — бросил он и решительно потянул заскучавшую леди Марой ко входу.

Впереди его ждал сеанс весьма жёсткого торга, но сдаваться он не собирался. Йоррох, ему нужны эти кости!..

Вопреки уже сложившемуся впечатлению о Забитюжье, как о весьма отсталом и плохо ухоженном городке, владения пока ещё безымянного знакомого Джона встретили гостей аккуратностью, порядком и едва уловимым ощущением надёжности, которое до этого момент Малк встречал лишь в аптеках Школы Зелёного света. Хорошее освещение, чистые полы, вдоль стен — шкафы с многочисленными ящичками, в одном из углов — холодильный шкаф с алхимическим движителем, по центру — механическая касса. Малк был, конечно, безнадёжно далёк от аптекарского бизнеса, но для дыры вроде Забитюжья это было как-то слишком уж здорово!

Интересно, на какие такие доходы всё это организовано? На продаже капель от насморка и микстур от кашля? Ой вряд ли…

Единственный, кто выбивался из общей картины, это продавец и собственно владелец заведения. Им оказался старичок благообразного вида, заметно скучающий за кассой. Невысокого роста, плешивый, в старомодном зелёном сюртуке с розовым шейным платком на шее и куцей седой бородой, он заметно диссонировал со всем этим местом и тем удивительней было, когда Джон вдруг сходу его попривествовал:

— Торч! Всё-таки ты жив, дружище!

Кто бы другой мог подобному обращению возмутиться, но видимо местный хозяин был слеплен из другого теста.

— А с чего бы это мне умирать-то? — проворчал он с таким видом, словно закончил свой разговор с Джоном буквально вчера. — Дела идут, контракты потихоньку исполняются, денежка капает. А когда денежка капает, знаешь ли можно и здоровье подправить, и планочку отмеренных Святыми лет приподнять… Ты зачем в нашу глушь заявился, Джон? Тоже решил своё предприятие в нашей юдоли неудачников организовать? Если да, то разочарую. Место занято…

— Простите, — вмешался Малк, нежелая слушать пикировку «старых друзей», — а скелет с витрины продаётся?

Торч, видимо настроившийся на вполне конкретную тональность дальнейшей беседы, этим вопросом оказался выбит из колеи. Он осёкся, нахмурился и, забыв об образе ворчливого старика, помотал головой:

— Н-нет! Я не для того эту тварь сначала убивал, а потом очистку от Скверны заказывал, чтобы в результате её на торг выставлять. Эти кости — визитная карточка моей аптеки. На полсотни вёрст вокруг кого не спросишь, всякий о них знает. И такую вещь продать?! Да ни за что на свете!

— Но… — начал было Малк, однако Торч его перебил и даже хлопнул ладонью по столу, чтобы подтвердить весомость

своих доводов.

— Никаких но!!! Джон, если твой друг… это ведь твой друг?!. Пришёл сюда только за этим, то он может смело проваливать в закат!

Старик говорил с, по сути, незнакомцем настолько уверенно, настолько нагло, что Малк не выдержал и, вопросительно вскинув брови, повернулся к Джону.

— Он Бакалавр! — одними губами ответил телохранитель Терри. После чего улыбнулся и, выставив перед собой ладони, взял инициативу в разговоре на себя: — Торч, стоп!!! Не кипятись. Никто тебя не обижает и на твоё право самому решать, что продавать, а что нет, не претендует. Мой… друг… просто спросил. Мы вообще сюда не за этим пришли.

— Не за этим? Хм… — Старик с мрачным видом оглядел Малка сверху донизу, потом перевёл взгляд снова на охранника леди Марой. — Ну если не за этим… И не за тем, чтобы мне бизнес рушить… Тогда я готов вас выслушать!

Джон немного искусственно улыбнулся и, повернувшись к Малку, сделал приглашающий жест. Получилось несколько театрально, однако вполне соответствовало нынешней ситуации и окончательно разрядило обстановку.

— Прошу прощения, уважаемый Торч, за неудачное начало нашего знакомства. Я действительно ни коим образом не хотел вас оскорбить или обидеть… — сказал Малк максимально мягко.

И пусть аптекарь от его извинений всё равно отмахнулся, сделал он это без прежнего раздражения, опять вернувшись к образу ворчливого старика.

— Хватит, хватит! Ближе к делу.

Малк изобразил понимающую улыбку, и хотя душа просила вернуться к обсуждению темы скелета, всё же перешёл к цели своего визита в данное заведение.

— Хорошо, как скажете. Тогда обойдёмся без прелюдий… Джон сказал, что вы лучший знаток особых мест в округе, это так?

В воздухе повисла пауза. Старик замер, переваривая услышанное, однако спустя мгновение видимо принял какое-то решение, шмыгнул носом и уже чуточку иначе посмотрел на Малка.

— Особых мест? А подробнее?

Ну знаете ли, всякие укромные полянки с ценными в алхимии цветами, проклятая земля, посвящённые конкретным Стихиям природные объекты… — принялся перечислять Малк, чем тут же вызвал у Торча нездоровый смех.

— Ух, а может ещё карту пригодных к освоению источников Силы вам дать? — спросил он, вытирая выступившие на глазах слёзы. — А ничего, что меня кормят не аптека и не производство лекарств, а именно знание всех перечисленных мест? И раскрыв вам свои секреты, я останусь без средств к существованию?

Несмотря на несколько вызывающее содержание речи Торча, говорил он спокойно, без надрыва, а значит оставалась и возможность для торга.

— Уважаемый, нам, или точнее мне, не нужны ваши секреты. Подскажите как найти одно конкретное место, и всё, мы сразу же уйдём. Никакого ущерба вашим интересам, никакой угрозы бизнесу… — принялся увещевать старика Малк, страшно при этом жалея, что рядом нет Тиля.

Вот уж кто в торговле себя как рыба в воде ощущал…

— Что именно интересует? — холодным и совсем не стариковским голосом вдруг спросил Торч, сделав упор на слове «именно».

Поделиться:
Популярные книги

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4