Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учительница в школе для маленьких магов
Шрифт:

Алессандро, завидев меня, едва заметно подался вперед. Кажется, его в самом деле интересовало, что же я скажу… Или, возможно, он боялся, что я могу наговорить лишнего, навредить ему… или себе? Увы, но я знала Ренци не настолько хорошо, чтобы трактовать его поведение, просто перехватив внимательный мужской взгляд.

Отбросив прочь эмоции и вспомнив всё то, что говорил мне Теодоро и о чем просил рассказать, я двинулась к небольшой трибуне, предназначенной для свидетелей. Поднялась на неё, подбирая юбки своего платья, и

застыла, дожидаясь вопросов.

— Представьтесь, пожалуйста, — попросил Теодоро. — Назовите своё родовое и личное имя, должность, опишите свои отношения с заключенным.

Вот как. Что ж…

— Я — леди Марианна Завадская, временно исполняющая обязанности директора в школе для маленьких магов, где ранее работала под руководством лорда Алессандро Ренци, — отчеканила я, стараясь говорить как можно более формально.

— Вы познакомились с лордом Алессандро на работе? — спросил Теодоро.

Я бросила взгляд на Ренци, вспомнила особенности нашего знакомства… И подумала, что на суде описание всего этого может не сыграть ему на руку.

— Лорд Алессандро сделал мне деловое предложение касательно годового контракта по работе в школе. Я согласилась.

Ренци улыбнулся. Опять же, малозаметно, но эту улыбку я вполне могла назвать счастливой. Кажется, он радовался даже не так тому, как эти показания могли повлиять на его дальнейшую судьбу, как тому, что я не стала его обвинять.

Да, это было именно так. Я боялась причинить ему вред своими словами.

— Вы принимали участие в ритуале, в котором лорд Алессандро манипулировал запрещенной магией?

— Да, — подтвердила я.

— Можете ли вы утверждать, что находились в этот момент под ментальным воздействием лорда Ренци?

Я вздрогнула. Хотелось всё отрицать, но я перехватила серьезный взгляд Алессандро и через силу выдавила из себя:

— Да, это так. Но я не имею к лорду Алессандро претензий и полагаю, что он поступил таким образом исключительно потому, что хотел защитить школу.

— Вы можете рассказать, на основании чего сделали такие выходы? — задал следующий вопрос Теодро.

— Разумеется, — подтвердила я, пытаясь выражаться максимально аккуратно, чтобы случайно не сделать ещё хуже. — В тот день я должна была проводить урок, однако дети не пришли на занятие. Их предупредили о том, что урока не будет. Я удивилась, но не стала настаивать на их возвращению в аудитории. Хотела выйти из кабинета, однако обнаружила дверь запертой…

— Какое это имеет отношение к делу? — вскинулся обвинитель.

Теодоро лишь коротко стукнул молотком и велел мне:

— Продолжайте, леди Марианна.

— По комнате распространялась какая-то черная смола. Я поняла, что она имела магическое происхождение, потому выбралась из комнаты, магией вскрыв дверь, и позвала лорда Алессандро. Он купировал влияние черноты, воспользовавшись магией Бездны, — продолжила я, — но сказал, что мы обязаны

найти источник. Он заподозрил, что в этом может быть замешана леди Бельтейн или человек, убивший её. После этого я частично… — я сжала зубы. — Частично потеряла контроль над собой. Я считала, что лорд Алессандро задумал благородное дело, и моё мнение не изменилось и на данный момент, но не знала, какое именно магическое вмешательство от меня ожидается. После этого лорд Алессандро воспользовался своей и моей силой для того, чтобы призвать дух леди Бельтейн и узнать, кто же её убил. Он был крайне осторожен и очень хорошо держался.

— Вы присутствовали при допросе леди Бельтейн? — продолжил Теодоро.

— Да. Она подтвердила, что находилась под магическим влиянием неизвестного лица, как и ещё несколько людей. Лорд Алессандро сделал всё возможное, чтобы уничтожить эту связь. Мне показалось, он понимал, что если срочно не примет меры, то к утру со школой может случиться что-то ужасное.

В зале суда воцарилась абсолютная тишина. Других вопросов мне не задавали, но я чувствовала, что на меня были направлены взгляды всех присутствующих в аудитории.

— Леди Марианна, благодарю вас за ответ, — наконец-то нарушил давящее на голову молчание Теодоро. — Можете присаживаться. Следующий свидетель, лорд Бельтейн, брат леди Бельтейн…

Я вернулась на своё место и попыталась успокоиться. Сердце болезненно колотилось в груди, но внешне я смогла вести себя равнодушно. По крайней мере, надеялась на это.

Показания давали ещё многие. Никто из приглашенных не свидетельствовал против Алессандро, и у меня в душе даже забрезжила надежда: что, если его оправдают? Ведь уже столько людей подтвердили, что Алессандро не может быть виновным!

Суд удалился на обсуждение. Теперь, казалось, минуты длились как часы, и я не могла сосредоточиться ни на чём, кроме Алессандро. Он продолжал сидеть спокойно, не обращая внимания на окружающих, и даже чему-то улыбался.

Наконец-то Теодоро и Луиджи вернулись. Всё такие же равнодушные, они заняли свои места. Я задержала дыхание, почувствовала, как горят мои легкие от боли, но выдохнуть всё равно не могла. Слишком было страшно.

— …В связи с четко определенными благородными намерениями лорда Алессандро Ренци, учитывая статью сто сорок…

В ушах шумело. Отпустят или нет?..

— Лорд Алессандро Ренци приговаривается к полному стиранию памяти и созданию новой истории личности без магических и физических ограничений и после прохождения этой процедуры сможет вернуться к своей полноценной жизни.

Я обомлела. Пошатнулась, едва не свалившись в обморок, но брат леди Бельтейн придержал меня.

— Видите, — прошептал он, — всё закончилось хорошо.

Хорошо?! Только что лорд Теодоро во всеуслышание заявил, что Алессандро просто сотрут личность, и это теперь считается хорошим?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина