Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удачная сделка
Шрифт:

Она положила ладонь на его руку, ощущая под пальцами налитые силой мышцы.

— Я знаю, чего мне хочется. Я хочу, чтобы ты обнял меня, — сказала она, и ее голос стал глухим от острого желания. — Я знаю, что уроки страсти, которые ты мне дал, — это только прелюдия к изумительной симфонии любви.

Цивилизованный офицер и джентльмен вдруг исчез в нем.

— Ты в этом уверена?

От одной только мысли о том, что сейчас произойдет, у нее участилось дыхание. Ей хотелось бежать быстрее ветра — и оказаться добычей льва. Его добычей.

— Настолько, насколько в этом ненадежном

мире можно быть в чем-то уверенной.

Он взял у нее из руки канделябр и поставил на каминную полку, а когда их губы встретились, они оба потеряли голову. Желание, которое они испытывали оба, взорвалось пламенем страсти, которую не утолить только поцелуями.

Дэвид и прежде обнимал ее — умело и страстно, — но теперь его объятия были чем-то гораздо большим: они одновременно разжигали ее страсть и обещали удовлетворение. Его руки сомкнулись вокруг ее талии и притянули так близко, что она ощущала, как у ее груди мощно бьется его сердце, а пуговицы рубашки больно врезались в тело, прикрытое только тонкой сорочкой.

Джослин потянула его за рубашку — ей так хотелось прикоснуться к его теплой коже. Когда Дэвид был болен, она видела его обнаженным, но теперь ей хотелось смотреть на него новыми глазами, насладиться его здоровьем и мужественностью. Ее руки конвульсивно сжимались на его обнажившейся спине, чувственно впитывая силу его тела. Потом она провела одной рукой по его груди, и ее пальцы нашли плоские кружки мужского соска. Гадая, испытывает ли он при этом прикосновении те же чувства праздника, что и она, Джослин осторожно сжала сосок двумя пальцами.

Дэвид громко втянул в себя воздух, и все его тело напряглось.

— Боже, помоги нам обоим! — А в следующую секунду, тяжело дыша, он подхватил Джослин на руки. — На этот раз мы все сделаем как положено.

Он унес ее из гостиной легко, словно ребенка. Пока они поднимались по лестнице, она уткнулась лицом ему в плечо. Ее глаза щипало от слез, она понимала: то, что этой ночью кажется им таким правильным и мудрым, на самом деле не более надежно" чем лунный свет, освещающий им дорогу.

Глава 30

Дойдя до комнаты Джослин, Дэвид спустил ее на пол, чтобы закрыть задвижку. Она молча наблюдала за ним — изящная фигурка, сотканная из лунного света и теней. Он перевел дух, любуясь, как мягкая ткань пеньюара изысканно драпирует ее женственное тело. Спутница Дианы, ночная нимфа, которая похищает души у мужчин.

Он давно мечтал и молился Богу, чтобы эта минута наступила — чтобы ее сердце открылось навстречу ему… Однако ее решение показалось ему неожиданным. Разрываясь между желанием и страхом совершить непоправимую ошибку, он с трудом выговорил:

— У тебя есть еще возможность передумать, Джослин.

— У меня нет сомнений. — Пристально глядя на него, она развязала пояс пеньюара и передернула плечами, — шелковая ткань соскользнула и упала к ее босым ступням, превратившись в темноте в бледную лужицу. — А у тебя?

— Абсолютно никаких.

— Тогда дай мне на тебя посмотреть, — прошептала она. Одним движением он сорвал с себя шейный платок, снял рубашку и отбросил ее на пол. Ее восхищенный взгляд наполнил его тело почти нестерпимым желанием.

Считая, что неразумно открыто демонстрировать девственнице фигуру возбужденного мужчины, он стремительно заключил Джослин в объятия.

Она раскрыла губы его поцелую, и тяжелые пряди ее волос упали ему на руку. Ворот ее сорочки был стянут шелковой лентой, и, развязав бант, он спустил ткань с ее плеч, проводя руками вдоль ее бархатисто-нежного тела.

Джослин прижалась к нему. Ее руки ласкали его, прикосновение пышной груди к обнаженному мужскому телу ошеломительно возбуждало. Задыхаясь от страсти, он уложил ее на кровать, а потом, стремительно сняв с себя остатки одежды, лег рядом.

Лунный свет рождал безумие. Джослин должна была испытывать смущение, но его пламенный взгляд разжег в ней слепящий огонь страсти. Она наслаждалась его близостью, возможностью ощущать его тело. Заметные в лунном свете шрамы были знаками его отваги.

Она ахнула, когда он обхватил ладонями ее груди и сдвинул их ближе, целуя и посасывая поочередно оба соска. Ей даже стало казаться, что они вот-вот засияют от жаркого пламени, которое он зажег в ней. Он владел ее телом, словно умелый музыкант бесценным инструментом: его теплые губы и нежные руки будили в ней мелодию страсти, которая звучала все громче и громче.

Руки Джослин беспокойно скользили по его телу, запоминая каждую подробность, удивляясь нежному покалыванию ладоней об упругие волоски. Время исчезло — остались только ощущения. Ее пальцы легли на жаркий жезл, прижавшийся к ее бедру. Дэвид хрипло застонал, и этот резкий звук подействовал на нее так же сильно, как и его прикосновение к пушистой поросли между ее ног. Она с любопытством продолжала свои исследования, чуть сжав вершину этого удивительного — твердого и упругого — органа.

Он вздрогнул и хрипло прошептал:

— Если ты хочешь, чтобы я продержался подольше, будь осторожнее!

Она поспешно убрала руку и снова вцепилась в его сильные плечи. Он снова и снова целовал ее — уши, шею, губы… Она едва могла разобраться в потоке ощущений, а потом жар в ее лоне стал нестерпимым, всепоглощающим… В мире не существовало ничего, кроме прикосновения его умных пальцев и ее страстного отклика. Она летела, падала…

Джослин впилась зубами в его плечо, содрогаясь от сотрясающих ее тело волн экстаза. Она перепугалась бы, не будь вокруг нее надежного кольца его рук и не звучи рядом его радостный шепот:

— Да, да!

Некоторое время Джослин могла только прижиматься к нему, сотрясаясь от сладкой дрожи, а потом, ошеломленная, проговорила:

— Так вот тот урок страсти, который ты хотел мне дать!

— Ах, милая моя девочка, это — только первый шаг в бесконечном путешествии.

Он устроился меж ее раздвинутых ног, придвинувшись вплотную к тайнику ее девственности. Джослин напряглась, опасаясь вторжения, но Дэвид не торопился. Он прослеживал линию ее губ языком, маня новым поцелуем, словно спешить им было некуда и незачем. Она успокоилась, и вскоре желание снова забилось в ней сладким ритмом. Ее бедра приподнялись ему навстречу. Давление и трение порождали новые ощущения — томительную пустоту и потребность некоего завершения.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI