UFO: враг неизвестен [Враг неведом]
Шрифт:
Пир уже спал, когда в дверь осторожно постучали. На соседней койке бесшумно приподнялся Ник Завадски.
Так же бесшумно Пир прошел к двери.
– Это я, Паллистер, – донеслось из коридора. Голос американца звучал приглушенно, но Пир узнал его. Замок двери сухо щелкнул, открываясь.
На Паллистере были спортивные брюки в обтяжку, футболка и легкомысленные незашнурованные кроссовки с мигающими огоньками в подошве.
– Пойдемте к нам…
Что-то в его голосе
В соседней комнате сидели все оперативники, ван Торенс, трое дистанционщиков и кое-кто из пилотов. Едва Пир, Паллистер и Завадски вошли и затворили за собой дверь, на столе как-бы сами собой возникли три квадратные бутылки.
– Это ром? – угрюмо спросил один из пилотов.
– Ром, – подтвердил Паллистер.
На застеленную и нетронутую кровать Рейнольдса поставили полную до краев рюмку.
– За вас, ребята, – глухо сказал Паллистер и все присутствующие, не чокаясь, выпили.
Утром Брюс де Григ, как обычно, явился на текущий доклад к шефу. Доклад походил на вчерашний, и на позавчерашний, и на недельной давности, и Брюс ничуть не сомневался, что никаких изменений не предвидится: он договорит, шеф сбросит файл в архив, несколько вопросов, внеплановые задачи, и все – работать.
На середине доклада тоненько запищал зуммер вызова. Майкл Батт удивленно уставился на мигающую точку посреди экрана терминала. Жестом прервав помощника, хотя Брюс и сам уже умолк, он коснулся клавиши ответа.
– В чем дело, Люсьен? У меня доклады…
– Сэр! Здесь рабочий из жилых модулей. Он хочет повидать вас, и говорит, что это очень важно!
Голос секретарши-гаитянки звучал растерянно. Понятно было, что ей стоило больших усилий решиться потревожить шефа.
– Надеюсь, дело действительно важное, – проворчал Батт. – Впускай…
И – гораздо тише – добавил:
– И надеюсь, что дело быстрое.
Вошел рабочий в форменном комбинезоне сервис-служб, курчавый мужчина, похожий на турка-беженца. В руках он держал черный пластиковый пакет для мусора.
– Здравствуй, любезный, – сухо сказал Майкл Батт. – Секретарша сказала, что у тебя срочное дело.
– Да, сэр!
Рабочий неловко двинул пакетом, там что-то отчетливо звякнуло.
– Я читал типовые договора оперативников проекта… Там сказано, что им запрещено пить… спиртное. Я убирал в жилом блоке сегодня. Посмотрите, что я нашел в комнате номер один… В урне.
Рабочий торопливо полез в пакет, шурша, и выставил на стол одну за одной три бутылки из-под рома.
Батт внимательно посмотрел на рабочего.
– А почему ты решил поставить в известность меня?
Рабочий замялся.
– Ну… Это же запрещено. Это нарушение.
Батт откинулся на спинку
– Скажи-ка, – с неожиданным интересом спросил Батт. – А сам ты пьешь… спиртное?
Рабочий, нервно шелестя пакетом, пожал плечами и ответил, слишком быстро ответил, как показалось Батту:
– На смене – нет, сэр. Никогда.
Батт устало прикрыл глаза.
– Ладно, скажи как тебя зовут, дружище. Тебе выпишут премию.
Рабочий просиял. Видно, на это он и рассчитывал.
– Спасибо сэр! Меня зовут Хакан Хами, номер сто десять-шестьсот девяносто два «дельта». Надеюсь, вы примерно накажете нарушителей, сэр!
– Несомненно, – буркнул Батт. – Ступай, Хакан, спасибо.
– Вам спасибо, сэр! До свидания!
Рабочий попятился и поклонился.
– Да, – встрепенулся Батт. – И забери это…
Он махнул ладонью в сторону бутылок.
Хакан Хами, казалось, несказанно удивился.
– А разве вам не нужны будут вещественные доказательства, сэр?
– Нет, – ответил Батт равнодушно. – Не нужны.
Рабочий, секунду поколебался и убрал бутылки в тот же пакет, в котором принес.
– До свидания, сэр.
Батт сдержанно отсалютовал и тут же вызвал секретаршу.
– Люси, отметь в листе поощрений: Хакан Хами, сто десять-шестьсот девяносто два «дельта». Премия в размере двухнедельного содержания.
– Исполнено, сэр!
– Спасибо, – вздохнул Батт и отключился.
Воцарилось молчание. Брюс де Григ, Спиновский и Рикардес внимательно глядели на шефа. Тот устало прикрыл глаза ладонью.
– Сэр… Вы действительно накажете Паллистера? – спросил Брюс, и тут же вспомнил, что бутылок было три. – И остальных?
Батт убрал ладонь от лица.
– Нет, конечно. Что за бред?
– Но ведь употреблять алкоголь оперативникам действительно запрещено.
Батт кивнул.
– Да. Запрещено. Но сегодня погиб Рейнольдс. А завтра может погибнуть кто-нибудь из них. И не нам с тобой их судить. Я наказал бы их, если сегодня утром кто-нибудь не смог пойти в бой. Ты их видел утром?
– Видел, – кивнул де Григ. – Перед тренировкой.
– И как они?
Де Григ улыбнулся.
– Как огурчики!
– Вот видишь, – Батт развел руками.
– А почему тогда этого… Хакана премировали? – не унимался де Григ.
– Да ладно тебе, – Батт отмахнулся. – Старался ведь парень. И вообще, должен же я знать, что творится на базе? А ты прекращай болтать и возвращайся к докладу.
Брюс де Григ тронул клавиатуру ноутбука; бродячее пятно скринсейвера сменилось ровными строками текста. Через несколько секунд он заговорил, продолжив ежеутренний доклад с того самого места, на котором прервался.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
