Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  На время, Ваше Величество?
– Олаф преклонил колено.

–  Ну конечно, на время. Или нас перебьют те, кто сейчас смотрит на столб дыма, поднимающийся над Тчалка, или ты весной отправишься в Хаж. Разве не так? Уж тебе Повелитель не откажет… Да и королеве Тулпан, думаю, ты понравился.

–  Мы почти не знакомы…

–  После свадьбы познакомитесь, это даже приличнее. Я не против… Олаф, веди сюда свою сотню! Здесь такой запах, что невозможно находиться! Потом устроят семьи, сначала должны о Малом Повелителе позаботиться.

Да, у двуногих оказалось

много дел. Следовало как следует обосноваться в Темьете-Тчалке, и если пауков вполне устраивало то, как жили их предшественники, то людям предстояло потрудиться. Олаф вышел из дворца Малого Повелителя и, прихватив вертевшегося тут же беззаботного Люсьена, отправился разыскивать свою сотню.

Люди предпочитали иметь в соседях того же, кто рядом стоял в строю. Сотня Олафа заняла длинный кривой переулок, начинавшийся от самого дворца. Улица, на которой расположилась сотни короля, располагалась поблизости, и это сильно утешило его. Все же меньше проблем при сливании отрядов. Места для поселения своих бойцов выбирали командиры, но сотник по обыкновению передоверил это помощникам.

Отдав распоряжение отправиться всем во дворец, встреченное, конечно же, печальным гулом женских голосов, Олаф поспешил покинуть семьи подчиненных. Многие погибли за последнее время, а близкие их продолжали держаться сослуживцев мужей и отцов, у каждого нашлось бы, на что пожаловаться доверенному человеку Повелителя Чивья.

–  Давай посмотрим, где теперь Дворец Повелителя. Чтобы потом как-нибудь не искать. Да и пора бы нам отправляться, кстати говоря! Я и забыл, а ты не напомнишь!

–  Так я тебя сразу спросил: на ком поедем?
– напомнил Люсьен.
– Зижда и Мешш стоят за стеной, я все сложил.

–  Ты ими командовал?
– опешил сотник.
– Да нет, Зижда не стал бы тебя слушаться. Значит, Повелитель его уже отрядил к нам. Идем скорее.

Спросив дорогу, путники по узким улочкам нового Чивья протолкались на площадь, Дворец оказался удивительно похож на тот, оставшийся за горами. Подходя к дежурившим на развешанных у входа паутинах телохранителям, Олаф готовил фразу, но они сами слегка расползлись в стороны, как бы приглашая.

–  Я не пойду, - решительно сказал стражник.
– Зачем я там? Нет, подожду в сторонке.

–  Хорошо, а еще лучше - иди к Зижде, передай, что я скорблю, заставляя его ждать.

Олаф вошел во Дворец и немного постоял, привыкая к темноте. В первом зале находились только охранники, здесь даже чувствовался легкий ветерок. Но дальше, за лабиринтом свисающих отовсюду тенет, старых, грязных, воздух будет очень спертым, к этому тоже следует привыкнуть заранее.

Немного присмотревшись, сотник осторожно пошел вперед, стараясь не запутаться в паутине и не заблудиться. Резких движений не следовало так же делать из-за охранников, они всегда находились в состоянии легкого возбуждения от осознания великой чести, им оказанной.

Повелитель Чивья висел под самым потолком, наслаждаясь долгожданным покоем. Олаф остановился прямо под ним, здрав голову. Старик чуть шевельнул одной

из лап, показывая, что заметил гостя.

"Ты готов ехать за морским человеком?"

–  Да, мой Повелитель. Если ты прикажешь, мой Повелитель.

"Можешь взять столько человеческого оружия, сколько сочтешь нужным. Вчера ты хорошо справился, я доволен."

–  Слава Повелителю!

"Есть еще кое-что. Та рыба, из пузыря которой джеты добывают яд. Я хочу, чтобы у нас было это оружие."

Олаф едва не раскрыл рот от удивления. Он не смел и заикаться о том, чтобы нарушить Договор!

"Эта земля не знает Договора. Дым от сожженного Тчалка видели далеко в Иткене. Они скоро придут, и у нас не хватит сил для войны. Потомство в опасности… Кроме того, стрекозы придут сюда вслед за нами. Опасность для всего вида. Вчера я преступил честь. Теперь я хочу преступить Договор."

–  Твое желание - закон, мой Повелитель!
– только и смог выговорить Олаф.

Ну и времена настали, подумал он. Совсем плохо дело. Впрочем, сотник-то знал об этом первым…

"Я рад, что ты согласен со мной. Только оружие джетов поможет нам победить Иткен. Я знаю, что ты надеешься привлечь джетов на нашу сторону. Пусть приходят, я обещаю не тронуть переговорщиков. Пусть приходят и просят, я буду решать, чего стоит мир между нами."

–  Он будет хрупок, - осмелился заметить сотник.

"Пока нам надо победить смертоносцев. Потом я буду решать, как быть с людьми. Пусть приходят."

Олаф понял, что разговор окончен. Он преклонил колено и быстро вышел из зала. Слишком быстро - налетел на паутину, запутался. Сверху опустился на нити телохранитель, но лишь помог освободиться. Сотник поблагодарил его и выбрался наконец из Дворца. В глаза ударило солнце, поток свежего воздуха освежил горло.

Он почти бегом пробежал по улицам, встретил шатающихся без дела принца и Дагеля, но лишь довольно фамильярно помахал высоким господам рукой. Следовало бы доложить королю о своем отбытии, но почему-то сотнику не захотелось этого делать. У самых ворот он еще при входе заметил груду оружия и утвари - сюда собрали все, чем смертоносцы Темьена позволяли владеть своим рабам.

–  Мешок у тебя есть? Хороший крепкий мешок?

–  Мешок?
– толстый пожилой чивиец, заведовавший этим трофейным хозяйством, почесал затылок. Олафа-сотника он, как и все, знал хорошо, но не только с хорошей стороны.
– Найдется здесь и мешок… лучше кожаный?

–  Да, и сложи туда оружие получше, сколько влезет. Но мешок не должен быть маленьким!
– сотник сурово сдвинул брови.
– Что ты хочешь спросить?

–  Ничего, - решился толстяк и полез в кучу барахла, отыскивая мешок, побольше и попрочнее.

Унести его сам Олаф не смог, пришлось взять у чивийца четверых подростов в помощники. Те, пыхтя и обливаясь потом, вытащили богатство за ворота и вместе с Люсьеном пристроили на Мешша.

–  Придется все перекладывать, - вздохнул стражник.
– Тяжело будет смертоносцу…

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец