Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденная невеста
Шрифт:

– Если под ерундой ты имеешь в виду убийство Корделла, то это не мои проблемы, потому что я его не убивал.

– Прекрасно, раз ты так говоришь, но не все такие понятливые, как я.

Темпл фыркнул и скрестил руки на груди.

Хотя Диана сказала это более язвительно, чем хотела, она вовсе не считала маркиза способным на убийство. В ноттингемской гостинице был момент, когда она в порыве романтизма вообразила, как он стоит на поле и целится в Корделла, сражаясь за ее руку, но, разумеется, все это было вздором.

Во-первых, у Корделла не хватило бы мужества

встать лицом к лицу с противником, а Темпл никак не выглядел хладнокровным убийцей. Значит, произошла нелепая ошибка, и со временем все разъяснится.

Вот только если прежде шериф его поймает, то непременно повесит. Властям нужна более убедительная версия, подтверждающая невиновность Темпла.

– Послушай, неужели я должна верить, что Корделла убили французские агенты? – Диана недоверчиво покачала головой. – Единственное, что связывало Корделла с Францией, – это контрабандный коньяк или привозная проститутка, на которой он пообещал жениться до того, как растратил остатки ее наследства.

– Именно поэтому мы и не поедем в Лондон, – сказал Темпл. – Пока мне не станет ясно, в чем причина, я не смогу вернуться.

Диана могла предложить десяток причин, по которым кто-то хотел убить Корделла, но она не сомневалась, что Темпл не пожелает выслушивать ее теории. Сев рядом с ней, он закрыл глаза и вытянул ноги, ясно показывая, что у него нет настроения обсуждать эту тему.

Ну и пусть молчит, она будет смотреть в окно.

А может, Темпл прав и за ними действительно гнались французские агенты?

Она покачала головой. Полная чушь. Иначе и быть не может.

И все-таки…

– Эй вы, стойте, вам говорю! – разбудил Диану настойчивый крик.

Под ней было что-то твердое, и она не сразу поняла, что это нога Темпла. Видимо, она заснула у него на колене и он придерживал ее рукой.

Подняв глаза, Диана увидела, что он похож на кота, повстречавшего собаку: напряженный, готовый сражаться насмерть.

Вот тебе и фатоватый джентльмен!

Высвободившись из-под его руки, Диана села напротив.

– Нас обнаружили?

Сзади слышался топот копыт.

– Эй, Темплтон постой!

Темпл чертыхнулся.

– Кто это?

– Стью.

Диана съежилась. Из всех лондонских приятелей Темпла лорд Стюарт Ходжес, для друзей Стью, был самым несносным и навязчивым типом. Бесконечный источник сплетен, уверенный в том, что все его обожают, он вращался в высшем обществе, сам себя ко всем приглашал и не замечал, что его потуги быть обворожительным всех только раздражают.

Элтон, перегнувшись с козел, заглянул в окно кареты:

– Остановиться, милорд?

– Да, иначе он загонит бедное животное, пытаясь нас догнать.

Элтон пробурчал нечто такое, что Диана не могла не улыбнуться, но все же карета замедлила ход и остановилась.

– Нельзя, чтобы Стью тебя увидел. – Темпл пригнул ее голову, а когда Диана собралась протестовать, накрыл одеялом. – Лежи тихо. Ни звука, – предупредил он. – Если Стыо узнает, что ты со мной, помяни мое слово, сегодня же станешь леди Нетлстоун.

Диана тут же проглотила

возражения. Слов нет, Темпл умеет заставить молчать. К тому же он прав: Стью разносит новости лучше, чем «Морнинг пост».

Карета качнулась, и Диана услышала, как открылась дверца. Хотя угроза оказаться женой Нетлстоуна была серьезной, она не удержалась и выглянула из-под одеяла.

– Стью? Неужели это ты? – Темпл опять был лондонским денди. – Весь день мне не попадались следы цивилизации, и вот явился ты и напомнил, что хороший вкус еще жив.

В отличие от большинства людей, которые, удалившись в деревню, носят не самые модные вещи, Стью не проявлял столь здравого смысла. На этом господине был ярко-синий сюртук и оранжевый жилет, который мог бы освещать улицу по вечерам. Шею его обвивал галстук – сумасбродная смесь шелка и кружев, а сапоги блестели так, что от них исходило сияние. В таком виде прогуливаются по Гайд-парку, а не галопируют по сельским дорогам.

Стью ухмыльнулся, словно нашел давно потерянного родственника, соскочил с коня и крепко пожал руку Темплу, потом хлопнул его по спине:

– Я так и думал, что это твоя карета, дружище! Никто не ездит лучше Элтона, ему как будто дьявол прижигает пятки. – Он прикоснулся к полям огромной шляпы. – Элтон, рад тебя видеть.

– И я, милорд. – Элтон громко фыркнул, потом снова что-то пробурчал под нос.

Стью наклонился к Темплу:

– Впрочем, тебе бы лучше поискать нового кучера, старина. Боюсь, Элтон потерял не только один глаз, но и слух. Я кричал ему последние полторы мили, прежде чем он остановился.

Темпл изумленно изогнул брови:

– Потрясающе!

– Да, от низших классов не приходится ждать хороших манер. Это дается с породой.

Диана услышала, как Элтон негромко пояснил сам себе, от кого ведет свое происхождение Стыо.

Не подозревая о том, как унизили его предков, ничуть не смущенный, Стью бодро продолжал допрашивать маркиза:

– Ну, что ты здесь делаешь?

Диана закрыла глаза. Она хорошо представляла себе, что сейчас наплетет Темпл.

– Я заблудился, приятель. Окончательно и бесповоротно. – Темпл хмыкнул и почесал в затылке.

Заблудился? Какой болван ему поверит? Однако Диана тут же вспомнила, кто его слушатель.

– Если бы ты нам не повстречался, мы бы так и кружили всю ночь, – продолжал Темпл.

С сиденья кучера донесся вздох.

– Я сам так пару раз блуждал, – обрадовался Стью. – Дороги тут ужасные. А этой скотине все равно, куда скакать. Кстати, я направлялся в город. По крайней мере думал, что еду туда. В Бакстон, к вашему сведению. Жена хотела на воды, думала сравнить их с теми, что в Бате, вот мы и сняли дом на месяц. – Стью перевел дыхание и продолжал тараторить: – Что привело тебя в наши края? Домашний прием? Охота? Может, тоже воды? Я сам убедился, они очень хорошо восстанавливают, эти воды. То есть не я – так заявляет моя жена. А мне они не нужны. – Он похлопал себя по животу и шумно крякнул. – Я такой же, как был, когда женился на ней. – Стью хохотнул и пихнул Темпла в бок. – И на ее пяти тысячах в год.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор