Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденная у дракона
Шрифт:

76

Балрод остановил свою карету в подлеске, не доезжая до мельницы и со своими людьми верхом отправился на встречу с принцем. Пленникам же велел не выходить из кареты до его возвращения и вести себя тихо. Из людей королевского палача с ними остались только кучер и двое вооруженных охранников, но даже думать не стоило о том, чтобы сбежать. Только не когда Сол был в таком состоянии, а оставить его теперь Милти не могла — он жизнью рискнул чтобы ее спасти, это по меньшей мере было бы неблагодарностью с ее стороны.

Мужчину

бил озноб, при том что лба нельзя было даже коснуться — так он был горяч. Рыжеволосый полулежал на обитом кожей сиденье, положив голову девушке на колени и тяжело дышал.

А она гладила его по голове, перебирая влажные от жара волосы и думала, что грош цена ее проницательности, которой она так гордилась раньше, если за хмурой личиной злодея сразу не разглядела такого благородного, пусть и не по рождению, человека. Ведь он ни минуты не сомневался, предложив свою жизнь на обмен. Ей самой такая храбрость могла только сниться.

Сол застонал во сне и она прошептала.

— Ну, ну… тише. Вот увидишь… — Она хотела сказать, что «все будет хорошо», но Балрод явно дал понять, что, если все сложится так, как он задумал, расплатиться за все случившееся с Кассандрой, своей жизнью придется именно ему. Не говорить же несчастному, что ему не дадут умереть… раньше, чем о том распорядится король.

— Милти… — Одними губами прошептал Сол. — Беги… беги от них пока можешь. Балроду верить нельзя.

Девушка с тяжелым вздохом достала из лифа платья платок и принялась отирать лицо мужчины.

— Сейчас он вернется, и я попрошу воды для тебя, станет легче. Эти чурбаны вид делают, что меня не слышат! — Сказала она громче, чтобы и кучер и охранники точно услышали. — А я им говорю, что если ты умрешь, то хозяин их точно по головке не погладит!

С той стороны послышались какие-то звуки, и девушка аккуратно отклонилась к окну, чтобы выглянуть наружу, но не потревожить вновь провалившегося в сон Сола.

По дороге к ним приближался одинокий всадник и их охранники выступили ему на встречу, оголив мечи… а после спрятали их, когда разглядели прибывшего.

Балрод быстро спешился и махнул своим людям.

— Отправляемся. Немедленно.

— Куда, ваша милость? — С готовностью ответил кучер, приподнявшись на козлах. Один из охранников уже подсел к нему, а другой заскочил на приступку кареты сзади.

— Белый дворец!

Только мужчина схватился за дверь, как его люди вновь спрыгнули на дорогу и обнажили мечи.

— Кто это еще там? — Недовольно воскликнул Балрод и выступил с ними вперед.

Любопытство все же пересилило и Милти опасливо отодвинула шторку, чтобы видеть прибывшего — это был одинокий всданик, который сбавил скорость, приблизившись к ним.

— Какого черта ты делаешь? — Раздался капризный женский голос.

— То же хочу спросить и у тебя, Сесиль. — В тон ей ответил Балрод и велел своим людям опустить оружие и отступить. — Ты должна быть в замке Ридов, а ты здесь, поднимаешь королевские штандарты против их земель. Разве у нас не было

четкого плана, которому мы должны были следовать?

Женщина спешилась, и откинула капюшон своего плаща, но ее лица Милти все равно не удалось разглядеть.

— Разве ты не слышал? Рид младший вернулся в свои земли и вступил в права наследования… Ирман! — Всхлипнула она, неожиданно сменив гневный тон на умаляющий, — Они заперли меня и хотели судить, будто я им какая-то…

— Что? Мошенница? — Зло и даже мстительно спросил Балрод. — А разве нет?

— Ирман… за что…

— За то, что не послушалась меня и сделала по-своему! Глупая баба… а теперь весь план трещит по швам! Из-за твоей глупости мне придется сообщить обо всем королю, и просить за Рида иначе все всплывет на поверхность и полетит уже моя голова. А что до его земель, то о них можно забыть! И все из-за того, что тебе не сиделось под замком!

— Но постой… — Всхлипнула женщина и кинулась к мужчине, попытавшись обнять его, но тот лишь отмахнулся. — Они мучали меня… ведь я же, ты… я соскучилась по тебе! Столько лет…

— Столько лет и ты не смогла подождать еще несколько дней? Дура! Вот именно, столько лет, а ты просто перечеркнула все мои труды одним капризом.

— Ирман… я не… ты нужен мне! — Слезливо воскликнула женщина. — Ведь я же все для тебя…

— Вот именно. — Внезапно спокойно ответил мужчина и вдруг совершенно неожиданно подошел к Сесиль и обнял ее, от чего та радостно вздохнула, обвив его шею руками. — Это я нужен тебе, а ты мне больше нет.

Женщина как-то странно охнула и отстранилась от Балрода, прижимая руку чуть выше живота.

— Ты дурой была, дурой и умрешь. — Жестко добавил мужчина и отступил от нее, вытерев кинжал о внутреннюю сторону своего плаща.

Не сумев устоять на ногах, женщина осела наземь, все еще смотря на него, не отрывая взгляд.

— После того что ты сделала, нужна была еще только Амделлу в качестве свидетеля. Мне же ты была только опасной помехой. Я думал как устранить тебя, а ты сама пришла ко мне в руки.

— Ирман… — Выдохнула Сесиль и завалилась набок.

— Погрузите ее в ящик для багажа. Выбросим по дороге. — Приказал Балрод своим людям и направился обратно к карете, заставив Милти похолодеть от ужаса.

Только сейчас она в полной мере осознала с каким вероломным и злым человеком их с Солом свела судьба.

77

В покоях короля было темно. Через щели в зашторенных окнах едва пробивался золотистый утренний свет, в котором неспешно кружили пылинки.

Озен неспешно отступил с подносом от двери и огляделся вокруг. Комната казалась безлюдной, воздух здесь был затхлым, словно ее не проветривали не меньше нескольких недель.

— Поставь все на тумбу у камина. — Внезапно донесся до него из темноты приглушенный голос и мальчику стоило усилий удержать посуду, дрогнувшую на подносе из-за его рук, на мгновение ослабевших от неожиданности и напряжения.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер