Украденный поцелуй
Шрифт:
— Да. — Катрина вздрогнула.
Впервые она чувствовала, что ей близки проблемы Аманды.
— Мама, Аманда, — прокричал Девин, — посмотрите на меня!
Он сделал сальто, но после приземления упал на спину.
— Я тоже умею. Катрина, смотрите на меня. — Марко превзошел своего брата, сделав двойное сальто.
Все присутствующие наградили мальчиков аплодисментами. Довольные, они продолжили свои упражнения.
— Было очевидно, что вы влюблены друг в друга, — вдруг призналась Бернадетт. Она сжала руку Катрины: —
— Я подумаю об этом, — пообещала Катрина, не зная, как еще отреагировать на эту просьбу.
— Я так рада это слышать, — сказала Бернадетт. — Я чувствую себя ответственной, это ведь я настояла на твоей поездке в Кардану.
— Не беспокойтесь, Бернадетт, — ответила Катрина. — Я не жалею, что поехала…
— Ваше высочество, — к ним подошла помощница принцессы, — вы позволите?
Принцесса отошла с женщиной в сторону, рассматривая что-то на планшете, который та принесла. Бернадетт подняла глаза и посмотрела на Катрину. Она передала ей планшет.
— Вот почему Джулиан звонит.
На сайте одного из бульварных изданий Катрина увидела фотографию, на которой они с принцем Жан-Клодом стояли на открытой галерее дворца, держась за руки. Заголовок гласил: «Катрина возвращается в Пасадонию. Она меняет одного принца на другого?»
Глава 13
Катрина не отрываясь смотрела на шокирующий заголовок. Она была рядом с близнецами, когда те провожали своего отца на заседание. Жан-Клод взял ее за руку и отвел в сторону, чтобы спросить, как она устроилась во дворце.
— Катрина, мне очень жаль, — сказала Бернадетт.
Аманда в это время отвела мальчиков во дворец.
— Нет. — Катрина покачала головой. — Я виновата. Я принесла позор вашей семье.
— Не смей винить себя за бесчестное поведение папарацци! — воскликнула Бернадетт. — Ты много страдала, но ты не должна давать им власть над тобой. Все, кто знаком с тобой, знают, что эта статья — ложь. Что касается остальных, то большинству известно, что желтая пресса публикует больше вымысла, чем правды. Но попытка заставить их дать опровержение лишь привлечет еще больше внимания к происходящему.
— Вы правы, но меня угнетает, что вы и Жан-Клод оказались втянутыми в мою драму.
— Дорогая, если это была бы не ты, то кто-то другой. Жан-Клод — лакомый кусочек для папарацци. Он принц, привлекательный и известный человек. Он всегда будет главной мишенью для обсуждений. Ты его крестница, поэтому внимание распространяется и на тебя.
Катрина знала, что Бернадетт права. Любой выход в свет означал общение с прессой.
В этот момент она увидела сообщение на экране телефона. Взглянув на Бернадетт, Катрина взяла телефон в руки:
— Снова Джулиан.
«Подними трубку, черт возьми», — писал он.
Сразу после сообщения телефон зазвонил. На этот раз Катрина
— Здравствуйте.
— Катрина. — Облегчение и гнев слышались в его голосе. — Я увидел твою фотографию на сайте таблоида сегодня утром. Ты в порядке?
— Спасибо за вашу заботу. Со мной все хорошо.
— Проклятая пресса не может оставить нас в покое. Почему ты не отвечала на мои звонки?
— Вы не звонили. — Катрина испытала гордость от уверенности, звучащей в ее голосе. — Это звонила Марта.
— Ты знала, что она звонит по моему поручению.
— Я поняла, что не готова к разговору с вами.
На другом конце провода воцарилось молчание.
— Ты нарочно упрямишься.
— То, что я отказываюсь быть вашей марионеткой, не делает меня упрямой, — запротестовала Катрина.
— Ты просто воплощение упрямства. А также умная, самоотверженная, заботливая и сексуальная. Я скучал по тебе, — проговорил Джулиан своим низким, бархатным голосом.
О, Катрина тоже скучала по нему. Сильно. Но она не могла позволить ему снова причинить ей боль.
— Как Сэмми? — спросила она, желая сменить тему.
— Хорошо. Он любит Ингу. Но по-прежнему спрашивает о тебе. Он хочет знать, готова ли ты вернуться домой.
Она закрыла глаза от отчаяния:
— Я дома.
Джулиан бросил телефон и начал беспорядочно ходить по комнате. Он был разумным человеком. Так почему же он до сих пор думал о Катрине? Почему не мог сосредоточиться?
Стук в дверь прервал его размышления.
— Сын, — Лоуэлл вошел к нему в комнату, — я слышал о бульварной статье. Как чувствует себя Катрина?
— Откуда мне знать? — Джулиан попытался сохранить хладнокровный вид. Как он это всегда делал с тех пор, как она ушла, предпочитая скрывать ото всех тот факт, что ему мучительно ее не хватает.
— Потому что ты позвонил ей, как только увидел газету. — Лоуэлл сел на стул так, как будто это был его трон. Он кивнул Джулиану, предлагая сесть рядом. — Я предполагаю, что ты с ней говорил. Если только ты не попросил секретаршу сделать это за тебя. В этом случае она, вероятно, не стала с тобой разговаривать.
Джулиан сжал зубы. У него была куча важных встреч этим утром, черт побери. Которые он бы с радостью прервал, чтобы поговорить с ней. Он должен быть на встрече и сейчас, но ему нужно было несколько минут, чтобы подумать обо всем.
Джулиан изучил свое расписание и поручил Марте сдвинуть график встреч на тридцать минут. Он проигнорировал ее слова о том, что рейс на симпозиум по поддержанию мира через два часа. Отбросив мысли о предстоящем симпозиуме и голосовании по поводу Европола, он откинулся на спинку стула и начал барабанить пальцами по кожаному подлокотнику.