Укрощая шторм
Шрифт:
Вот дерьмо.
Я вспоминаю, что на стене есть зеркало, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
Мои глаза встречаются в отражении с глазами Тома, он поднимает брови, и на его губах растягивается понимающая ухмылка.
Он видел, что я сделала.
Чёрт возьми.
Мои щёки горят.
Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы посмотреть на него напрямую.
— Чего ты хочешь? — мой голос выходит острее, чем мне хотелось, что делает меня сучкой.
Выражение
— Ты нужна на сцене для акустической репетиции.
Ой. Хорошо.
Один вопрос: почему он пришёл и сам позвал меня? Почему не послал гонца?
Освобождённая от его ора на моё детское поведение, я говорю:
— Только соберу свои вещи, — я беру свой мобильный, блокнот, ручку и бутылку воды, и кладу всё в сумку.
— Итак, какие планы на вечер после шоу? — Шеннон спрашивает Тома. — Я думаю, что мы должны встретиться. Прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз трахались.
Моя спина напрягается.
Серьёзно? Чертовски серьёзно?
Я стою прямо здесь!
Шеннон достаточно хороша, и она могла бы понравиться мне, но я не могу поверить, что она пытается устроить секс-свидание с Томом, пока я стою здесь.
Какого чёрта, а как же я?
Я бросаю свою сумку на стол, отчего металлические пряжки громко звенят. Меня не волнует, грубо ли это. Я здесь не для того, чтобы стоять, как чёртов фонарный столб, в то время как эти двое устраивают постельный сеанс.
Я снова поднимаю глаза к этому чёртовому зеркалу, в которое уже смотрит Том, прожигая меня взглядом. В этот момент он пытается прочитать меня.
От его взгляда и от разговора о сексе мне становится некомфортно, и я опускаю глаза в пол. Я забираю свою сумку и вешаю её на плечо. Я более чем готова покинуть эту комнату и этих двух сексуальных маньяков.
— Извини, Шан, не могу, — произносит Том.
Что?
Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть замешательство на лице Шеннон.
— Хорошо... ну, как насчет завтра?
Том качает головой.
Он просто... отверг её? Том Картер просто отказался от секса с женщиной?
Боже мой, я вижу звёзды?
— О, ты присмотрелся к кому-то, — с уверенностью кивает она.
Присмотрелся?
Такая возможность не даёт мне покоя.
Шеннон не кажется расстроенной или смущённой, чтобы сдуть его. Я бы на её месте огорчилась. Но опять же, я никогда не предлагала мужчине секс, как только что сделала она.
— Ну, чудеса не прекращаются? — смеётся она. — Том Картер успокоился! — она хлопает в ладоши.
Том вообще не реагирует на неё. На самом деле, всё, что он делает, — это смотрит прямо на меня.
Почему
И почему его глаз дёргается?
Что, чёрт возьми, с ним не так?
Шеннон поворачивается и следует за его взглядом. Её брови поднимаются. Она смотрит на Тома, а потом снова на меня. Она ухмыляется.
Почему она ухмыляется? Я что-то пропустила?
— Ты встречаешься с Лилой! — восклицает она. — Господи, Том! Почему ты раньше мне не сказал?
ГЛАВА 8
Лила
Секундой позже — За кулисами клуба, Сиэтл
Я дёргаюсь в шоке, как будто в меня выстрелили.
Что?
Какого чёрта?
— Нет! — кричу я. — Он не встречается со мной! Я имею в виду, что мы видимся, конечно, но мы не пара. Мы не спим вместе. Боже мой! — я провожу рукой по волосам. — Том и я не вместе! Конец! — я тычу пальцем в направлении Тома. — Скажи ей.
Он ничего не говорит. Он выглядит совершенно невинным. Ничего, кроме хитрой улыбки на его самодовольном лице, которую я готова миром стереть.
Во что, чёрт возьми, он играет?
Шеннон снова переключает внимание с одного на другого.
— Хорошо... — протягивает она со смущённым взглядом на лице. — Я поняла, — она подмигивает мне и, понижая голос, говорит: — Не волнуйся, Лила. Я умею хранить секреты.
Секреты! Какие секреты? Это не секрет, чтобы его хранить!
Господи, я чувствую, будто оказалась в параллельной вселенной.
— Э-э... нет нужды хранить никакого секрета, потому что его нет, и между мной и Томом ничего не происходит, — с каждым словом мой голос поднимается на октаву выше.
Я выжидающе смотрю на Тома, отчаянно пытаясь ему сказать, чтобы он рассказал ей правду. Но он ничего не говорит, просто стоит и ухмыляется, дерьмо. Так что в принципе он не приносит мне никакой пользы, как шоколадный костюм для пожарного.
— Ах! — я поднимаю руки в воздух, злясь ещё больше.
Я понимаю, что если останусь ещё хоть на минуту, то изобью Тома Картера до смерти.
— Понятия не имею, что, чёрт возьми, здесь происходит! Особенно с тобой! — я указываю на Тома. — У меня нет времени на это странное дерьмо, поэтому я оставлю вас с вашим сумасшествием. Я собираюсь пойти на сцену, и сделать свою работу. Приятно познакомиться, Шеннон. Том, надеюсь, что не увижу тебя... никогда!
Я топаю мимо них и мгновенно выхожу за дверь, моё лицо пылает как печь.