Укрощение любовью, или Уитни
Шрифт:
— Шпионите? — сухо осведомилась она. Он не удостоил ее ответом, лишь продолжал смотреть на нее с плохо скрытым весельем. Уитни подняла подбородок и надменно оглядела его с головы до ног. Незнакомец оказался очень высоким, стройным и превосходно сложенным, с квадратным, четко очерченным подбородком и прямым носом. Ветерок легонько шевелил его густые темно-каштановые волосы. Серые глаза с нескрываемым интересом взирали на нее из-под черных бровей. Чисто выбритое лицо было очень красивым — Уитни не могла не признать этого, — но дерзкий взгляд, властность и высокомерие производили отталкивающее впечатление.
Губы
— Вы собрались поплавать?
— Нет, но я хотела остаться одна, мистер…
— Уэстленд, — подсказал он, вглядываясь в округлые холмики, натянувшие тонкую белую ткань блузки.
Уитни поспешно прикрыла руками грудь, и незнакомец широко, понимающе улыбнулся.
— Мистер Уэстленд, — рассерженно бросила она, — ваше умение ориентироваться так же отвратительно, как и ваши манеры!
Едкий упрек, казалось, лишь еще больше позабавил наглеца.
— Почему вы так считаете, мадам?
— Потому что вы вторглись в чужие владения, — процедила Уитни.
Но незнакомец по-прежнему не выказывал ни малейшего намерения принести извинения, и Уитни поняла, что нужно немедленно уезжать. Сцепив зубы, она с отвращением посмотрела в сторону валявшихся на земле сапожек и чулок. Мужчина почтительно выпрямился и шагнул к ней, протягивая руку.
— Могу я помочь вам? — предложил он.
— Несомненно, — бросила Уитни с намеренно холодной, почти оскорбительной усмешкой. — Садитесь на свою лошадь и постарайтесь побыстрее убраться отсюда.
В серых глазах что-то блеснуло, но улыбка не исчезла, и руку он не убрал.
— Ну же, хватайтесь, — настаивал он. Однако Уитни, больше ни на что не обращая внимания, сама поднялась на ноги. Надеть чулки, не привлекая взгляда незнакомца, пристально наблюдавшего за ней, оказалось невозможным, и поэтому девушка натянула сапожки и сунула чулки в карман жакета.
Почти подбежав к Хану, Уитни подобрала хлыст, встала на поваленное дерево и вскочила в седло. Конь незнакомца, могучий гнедой жеребец, был привязан рядом. Повернув Хана, она пустила его в галоп и полетела к лесу.
— Рад был познакомиться, мисс Стоун, — засмеялся вслед Клейтон и одобрительно добавил: — Маленькая ведьма.
Скрывшись из виду, Уитни натянула поводья, и Хан пошел рысью. Она просто не могла поверить, что мистер Уэстленд и был тем соседом, о котором с таким одобрением говорил отец. Девушка сделала гримаску, вспомнив, что он приглашен на сегодняшний вечер. Боже, да этот наглец невыносимо груб, нестерпимо дерзок и возмутительно высокомерен! Как мог он понравиться отцу?
Все еще пытаясь решить эту загадку, она вошла в комнату для рукоделия и села рядом с теткой.
— Никогда не угадаешь, кого я сейчас встретила, — объявила она, но в это момент Сьюелл, старый дворецкий, деликатно откашлялся и объявил:
— Леди Амелия Юбенк желает вас видеть.
— Меня? Господи Боже, зачем? — побледнела Уитни.
— Проводите леди Юбенк в гостиную, Сьюелл, — велела Энн, с любопытством разглядывая племянницу, которая в полном отчаянии оглядывалась в поисках места, где бы скрыться. — Почему ты так встревожилась, дорогая?
— Ты просто не знаешь ее, тетя Энн. Когда я была маленькой, она вечно кричала на меня и приказывала
— Ну что же, по крайней мере ты ей была не настолько безразлична, раз она все-таки каким-то образом пыталась воспитывать тебя, чего нельзя сказать о большинстве твоих знакомых.
— Но мы были в церкви! — с ужасом вскрикнула девушка.
Улыбка Энн была сочувственной, но достаточно твердой.
— Признаюсь, это не слишком умно и весьма откровенно, однако четыре года назад, когда ваши соседи являлись с визитами, леди Юбенк была единственной, сказавшей о тебе доброе слово. Она заявила, что ты обладаешь несомненным мужеством. Кроме того, она пользуется огромным влиянием во всей округе.
— Это потому, что все ее боятся до смерти, — вздохнула Уитни.
Когда дамы вошли в гостиную, вдовствующая леди Юбенк как раз внимательно изучала фарфорового фазана. С презрительной гримасой поставив статуэтку на каминную полку, она заявила Уитни:
— Это безобразие, должно быть, прекрасно отражает вкусы вашего отца. Матушка ваша ни за что бы не потерпела такого в своем доме.
Уитни открыла рот и безуспешно попыталась что-то сказать. Леди Юбенк ощупью отыскала на своей необъятной груди монокль, висевший на черной ленте, подняла его к глазам и подвергла Уитни внимательному осмотру с макушки до кончиков пальцев.
— Ну, мисс, что вы можете сказать? — грозно вопросила она.
Подавив ребяческий порыв заломить руки, Уитни вежливо ответила:
— Счастлива вновь видеть вас после стольких лет, миледи.
— Вздор! — фыркнула вдова. — Вы по-прежнему грызете ногти?
Уитни едва не закатила глаза, но вовремя опомнилась.
— Нет… говоря по правде, нет.
— Прекрасно. У вас неплохая фигура и миленькое личико. Ну а теперь перейдем к причине моего визита. Вы все еще намерены заполучить Севарина?
— Я… я… что?
— Молодая леди, из нас двоих именно мне следовало быть глухой. Ну же, объясните, вы намерены заполучить Севарина или нет?
Мысли Уитни лихорадочно метались, за несколько мгновений она ухитрилась придумать и отвергнуть сотни ответов и в конце концов умоляюще уставилась на тетку, ответившую ей беспомощным, смеющимся взглядом. Сцепив руки за спиной, девушка посмотрела прямо в глаза своей мучительнице:
— Да. Если смогу.
— Ха! Так я и думала! — радостно провозгласила вдова, хотя глаза ее подозрительно сощурились. — Надеюсь, вы за это время не приучились краснеть и жеманиться? Потому что в этом случае можете с таким же успехом возвращаться во Фран цию! Мисс Элизабет все эти годы вела себя как последняя дура, однако у нее так ничего и не вышло. Послушайте моего совета, покажите молодому человеку свой нрав и обзаведитесь еще одним поклонником, ему это будет полезно — слишком уж он уверен в себе, когда дело касается дам! — И, повернувшись к леди Энн, добавила: — В течение пятнадцати лет я выслушивала мрачные предсказания соседей относительно будущего вашей племянницы, мадам, но всегда считала, что она не оправдает их ожиданий. Лично я намереваюсь хорошенько позабавиться, наблюдая, как она уведет Севарина прямо на их глазах! — с ухмылкой добавила она. — Подняв монокль, она в последний раз оглядела Уитни и резко кивнула: — Не подведите меня, мисс.