Укрощение строптивицы
Шрифт:
— Ну, я бы этого не сказала, дорогая, — ответила миссис Уэнтворт, взяв в руки пяльцы с незаконченной вышивкой. — Когда я уехала из Дорсетшира, выйдя замуж за твоего отца, Дэниел был мальчиком лет шести-семи, но я хорошо помню его отца, Эдвина Росса, красивого серьезного джентльмена. Дэниел, как мне показалось, унаследовал от отца и его внешность, и его характер.
И она сообщила нечто такое, от чего двоюродные сестры обменялись удивленными взглядами.
— Я и не знала, что майор Росс крестник нашего дедушки! — воскликнула Катрин.
— О да, дорогая, —
Эти слова так заинтересовали Каролину, что она отложила любимое занятие.
— Майор Росс был в Индии? Представляю, какая там интересная, насыщенная удивительными событиями жизнь.
— Не знаю, понравилась ли Дэниелу жизнь в Индии, но, пока он был в отъезде, в его семье произошли печальные события.
Хотя Катрин старалась не выдать своего любопытства, ее кузина настояла на том, чтобы леди Лавиния подробно им все рассказала.
— Его отец умер через год после отъезда сына. Хотя дядя Дэниела, сэр Джошуа Росс, сразу же написал ему письмо, сообщая о смерти отца, прошло немало времени, пока оно достигло адресата. Когда Дэниел вернулся домой, его ждала еще одна печальная новость. Джулия Мелроуз, девушка, в которую он был влюблен с детства, незадолго до его возвращения вышла замуж за его кузена Саймона Росса, сына Джошуа Росса.
— Бедный майор Росс! — воскликнула Каролина.
Катрин не удержалась и спросила, не был ли майор официально помолвлен с Джулией. Лавиния Уэнтворт покачала головой.
— Нет, не был, хотя родители Джулии были бы не против их союза. Дэниел был сыном богатого землевладельца и считался завидным женихом. По всей видимости, родители Джулии решили, что помолвку можно отложить на год-два, тем более что Дэниелу едва исполнилось двадцать, когда он отплыл в Индию. Я думаю, — продолжала леди Лавиния, — что он уехал, чтобы чем-то занять себя до совершеннолетия, когда он сможет просить руки Джулии у ее отца.
— Но если Джулия и Дэниел действительно любили друг друга, почему она вышла замуж за Саймона? — спросила Каролина.
— Этого я не могу сказать, дорогая. Я только знаю, что Джулия, Дэниел и Саймон росли вместе с раннего детства. Насколько мне известно, Джулия всегда отдавала предпочтение Дэниелу. Все думали, что в один прекрасный день они станут мужем и женой. — Леди Лавиния пожала плечами. — Можно только предполагать, какое давление было оказано на Джулию, чтобы заставить ее выйти замуж за Саймона. Надо учесть, что после смерти сэра Эдвина Росса титул унаследовал не Дэниел, а Саймон. — Миссис Уэнтворт вздохнула и покачала головой. — Был ли этот брак счастливым или нет, я не знаю, но у Джулии шесть лет спустя родился сын. Судьбе было угодно, чтобы этот союз был прерван трагическим событием — Саймон Росс погиб от шальной пули на охоте.
— И тем открыл дорогу майору, — с едва заметным ехидством заметила Катрин, что заставило ее тетю улыбнуться.
— Вполне возможно, что их любовь разгорится
— Я хорошо помню, что, когда я жила у дедушки в Дорсетшире, Дэниел Росс, тогда еще капитан, разбил сердце моей подруги, нашей соседки Хелен Раштон, — сказала Катрин.
— Хелен Раштон? — повторила тетя. — Но она была тогда совсем девочкой! Сколько ей было лет?
— Семнадцать.
— Очень жаль, что она умерла такой молодой. Я помню ее мать, миссис Раштон. Милая женщина, но какая-то не от мира сего и, надо сказать, довольно невзрачная. Я помню, как ваш дедушка заметил однажды, что Хелен была очень похожа на свою мать.
Раньше Катрин не замечала, что ее подруга в свои семнадцать лет производила впечатление девочки-подростка. Но, оглядываясь назад, она должна была признать, что Хелен в самом деле была не в меру впечатлительной и мнительной и ей действительно могло показаться, будто Дэниел Росс был влюблен в нее, а потом охладел к ней.
Отогнав эту предательскую мысль, Катрин проговорила уверенным тоном:
— Я также слышала, тетя, что капитан Росс увлекся одной местной молодой вдовой.
— Очень может быть, дорогая. Ему тогда было года двадцать три — двадцать четыре. Но не думаю, что у него были серьезные намерения. Джентльмены редко женятся в таком возрасте. Вспомни, он все еще переживал измену Джулии Мелроуз. Когда я говорила с ним вчера вечером, у меня создалось впечатление, что теперь он мечтает остепениться и заняться своими имениями. Он богат, и ему не составит большого труда найти себе жену.
— Хотя маловероятно, что майор Росс когда-нибудь унаследует титул, нет ничего невозможного в том, что он и его первая любовь снова встретятся и будут счастливы, — сказала Каролина.
— Хорошо бы завтра была хорошая погода. Так не хочется возвращаться в Бат под проливным дождем! — перевела разговор на другую тему Катрин.
— Куда ты торопишься, Катрин? Мы с мамой надеялись, что ты погостишь у нас подольше!
— Я бы с удовольствием осталась на недельку-другую, но боюсь, меня будут мучить угрызения совести: бедная Кларисса Маунтджой сидит дома одна, — возразила Катрин с улыбкой.
— Мне кажется, что тетя Августа поступила неправильно, навязав тебе в компаньонки такую глупую женщину, как эта Кларисса! — воскликнула тетя Лавиния с раздражением. — Компаньонку держат с одной целью — сопровождать свою хозяйку, тем более что ты еще не замужем. А мисс Кларисса осмелилась пренебречь своими обязанностями, сославшись на то, что в дороге ее укачает!
— Поверьте, тетя Лавиния, мне не жаль, что мисс Кларисса не поехала со мной. — Катрин вздохнула. — Дело в том, что в ее компании мне невыносимо скучно, так как она действительно очень глупая женщина, хотя изо всех сил старается сделать мне приятное. Но я не нарушу обещания, которое дала двоюродной бабушке, что никогда не уволю Клариссу. Бедная женщина терпела мигрени и тяжелый характер леди Августы более двадцати лет!
Хильдегарда. Ведунья севера
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
рейтинг книги
Сопряжение 9
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
