Укротить квотербека
Шрифт:
«Так он теперь мой клиент?» – мелькает в моих мыслях. Видимо, так.
– Можете ли вы сказать, был ли установлен залог за него, – спрашиваю я.
– Одну секунду, – я слышу, как нажимаются клавиши на клавиатуре. – Да, залог был установлен.
– Я скоро приеду, чтобы заплатить.
Глава 18
Моя жизнь сильно изменилась с тех пор, когда я была здесь для беседы с Грейсоном.
– Привет, я здесь, чтобы заплатить залог за Тайлера Найта.
– Конечно.
– Можете ли вы сказать, в чем он обвинён?
– Он обвиняется в преступлении второй степени «Продажа лекарств из списка II", – сотрудник поворачивается к компьютеру, находящемуся рядом с ним, и нажимает на несколько ключей. После проделанных манипуляций, снова обращает свое внимание на меня.
– Сколько будет стоить залог?
Сумма, которую он называет, заставляет меня задуматься о том, что я теперь безработная, но это не останавливает меня. Достаю свою кредитку и кладу на стол вместе с деньгами.
– Сейчас он находится во второй камере. Я позвоню и выведу его к вам, – говорит полицейский.
Я нахожусь в зале ожидания, играя в «Кэнди Краш». Когда Мэтт Дотри выходит через дверь, то садится рядом со мной и я кладу телефон обратно в сумку.
– Ты здесь, чтобы спасти брата Грейсона Найта? – спрашивает он.
– Да.
– Я хочу знать, почему помощник прокурора, который ведёт дело Грейсона Найта, освобождает человека, связанного семейными узами с ним?
Я встречаю его взгляд.
– Я больше не помощник прокурора.
И вижу шок на его лице.
– С каких это пор?
– Примерно около часа назад.
– Господи, Мел, что случилось?
– Это... сложно. Я не хочу сейчас об этом говорить.
Он глубоко вздыхает и смотрит вдаль.
– Когда мне сказали, что адвокат заплатил залог за него, я подумал, что они совершили ошибку, но обнаружив тебя здесь. Предполагаю... ты его адвокат сейчас?
Делаю вздох и говорю.
– Думаю, да.
Я слышу выдох, но не могу посмотреть в его глаза.
– Послушай, – говорит он, и кладёт руку на моё плечо. – Будь осторожна. Я знаю, что Грейсон Найт большая знаменитость, но… будь осторожна, хорошо?
Киваю головой.
Мэтт встаёт и резко меняет разговор.
– Я оформлю Найта и его доставят тебе.
– Спасибо, Мэтт.
– Поскольку ты его адвокат, то должна знать, что его обвинение назначается через два дня. Я не думаю, что он будет скрываться, но завтра ему все равно придется сдать свой паспорт.
– Я знаю процедуру, – киваю головой в знак благодарности.
– Мел, – говорит Мэтт, делая шаг ближе ко мне и понизив голос. – Я не знаю, что,
– Хорошо.
Мэтт исчезает обратно за той же дверью, через которую пришёл сюда.
Пятнадцать минут спустя, в комнату заходит Мэтт и растрепанная, молодая версия Грейсона.
– Спасибо, – говорю я Мэтту, и встаю со своего места.
Тайлер смотрит на меня, затем возвращается к Мэтту.
– Кто она? – спрашивает он, указывая подбородком в мою сторону.
– «Она» – это твой залог, и билет домой, – говорит Мэтт с определённым призрением в голосе.
Я делаю несколько шагов к Тайлеру.
– Я – Мелисса Сент-Джеймс. Твой брат попросил забрать тебя.
Тайлер смотрит на меня.
– Почему он не пришел сам?
Краем глаза я смотрю на Мэтта и возвращаюсь к Тайлеру.
– Он хотел, но… это, трудно, учитывая его ситуацию. Поэтому я пришла.
– Мне нужно вернуться к работе. Ты справишься, Мел? – спрашивает Мэтт, направляясь к двери.
– Да, все будет хорошо. Еще раз спасибо, Мэтт.
Мэтт сверлит Тайлера взглядом.
– Помни, я хочу, чтобы ты завтра вернулся сюда, чтобы сдать свой паспорт.
– Да, да, я понял.
Мэтт разочаровано смотрит на меня и качает головой.
– Увидимся позже, Мел, – затем, он исчезает за дверью, оставляя меня наедине с Тайлером.
– Спасибо, что пришла меня вытащить, – говорит Тайлер, направляясь к выходу. – Скажи Грейсону, что я позвоню ему.
– Скажешь ему сам.
Он останавливается у выхода и поворачивается лицом ко мне.
– Скоро вы увидитесь. Я отвезу тебя к нему.
– А если я не хочу ехать?
– У тебя нет выбора. Если ты не пойдешь со мной, я отведу тебя обратно к сержанту Дотри и скажу, что забираю свой залог.
– Ты не можешь так сделать.
– Я могу делать все, что захочу, – говорю я и вставая в позу «руки на бедрах». – Хочешь поспорить?
Он наклоняет голову на бок.
– Ты не похожа на других подружек Грейсона.
– Потому-то я не его девушка.
Хотя, не знаю, кто я сейчас.
– Хорошо, – говорит Тайлер, и выходит через дверь. Я быстро следую за ним. Он ждет меня возле обочины дороги. – У тебя есть машина? – спрашивает он.
– Нет, мы поймаем такси, – говорю я, и поднимаю правую руку вверх приближающемуся к нам такси.
Тайлер пропускает меня сесть первой, открывая дверь.
– Да, у меня хорошие манеры, – говорит он, после того, как я смотрю на него с удивлением.
Через десять минут, водитель подъезжает к дому Грейсона. За все время поездки, мы с Тайлером не разговариваем. Думаю, лучше дать им время поговорить, прежде, чем я буду допрашивать их обоих.