Укротить квотербека
Шрифт:
Он на тренировке со своей командой.
Этот самовлюбленный гад пошел на тренировку вместо того, чтобы явиться на сделку о признании вины.
Разъяренная, хватаю свою сумку и ключи. Я выхожу и ловлю такси на улице, сообщая водителю тот адрес, который мне назвал его агент.
Такси останавливается, и я выхожу. Подхожу к охраняемой рецепции.
– Здравствуйте, меня зовут Мелисса Сент-Джеймс. Я хочу увидеть Грейсона Найта. Харрис Джонс, агент Грейсона, сказал, что он предупредит вас о моем приходе.
Да, я проворачиваю
– Он звонил, но мне нужно ваше удостоверение личности.
Я достаю свой кошелек из сумки и показываю водительские права. Охранник проверяет информацию и возвращает права. Тем временем я заполняю входной лист, беру бейдж посетителя, который мужчина протягивает мне, и закрепляю его на лацкане пиджака.
– Сегодня команда тренируется снаружи, на главном поле. Вам в ту дверь, - говорит охранник, указывая на дверь.
– Потом идите прямо по коридору. В конце, справа, будет еще одна дверь, которая ведет прямо на поле.
– Спасибо, - говорю я, улыбаясь.
Иду по коридору пока не достигаю выхода на поле. Вся команда «Майами Долфинс» снаружи в процессе тренировки.
Теперь, находясь здесь, не совсем понимаю что делать. Я не могу просто выйти на поле и прервать тренировку, чтобы выяснить, почему Грейсон не явился на нашу утреннюю встречу.
Всего лишь за одну минуту я нахожу его на поле, которое заполнено большими, потными мужчинами.
– Могу ли я вам чем-то помочь?
– спрашивает мужской голос.
Я поворачиваюсь и вижу привлекательного тридцатилетнего парня со светлыми короткими волосами в спортивных шортах и футболке. Но ему далеко до Грейсона Найта.
– Здравствуйте. Меня зовут Мелисса Сент-Джеймс. Адвокат Грейсона, - и вот я снова лгу.
– У меня назначена с ним встреча.
– Эллис Митчел. Я тренер команды по физической подготовке, - говорит он, пожимая мою руку.
– Грейсон совсем скоро освободится. Они уже почти закончили. Почему бы вам не присесть, и подождать?
Парень указывает на трибуны.
– Нет, спасибо. Меня все устраивает, - говорю я, вежливо улыбаясь.
– Мне нужно вернуться к работе, - произносит Эллис и улыбается в ответ. У меня такое чувство, что моя улыбка не такая приветливая как у него.
– Приятно познакомиться, Мелисса.
– Мне тоже.
Эллис уходит, и мой взгляд возвращается к Грейсону. Не смотря на свои принципы, я не могу отрицать, что он очень горяч на поле. И под словом «горяч» я не имею в виду, что ему жарко, хотя судя по каплям пота на его теле, парню очень жарко. Грейсон горяч в самом сексуальном смысле этого слова, которое только можно представить. Он выглядит как настоящий самец, бросая мяч своим товарищам по команде. Спортивная футболка плотно облегает бицепсы парня, демонстрируя накачанные мышцы рук. А эти ноги... Я почти уверена, что он может колоть грецкие орехи
«Или хорошенько отделать меня».
Господи, откуда взялась эта мысль?
Конечно, Грейсон бесспорно горяч. Но он преступник, и я намерена сделать все возможное, чтобы доказать его вину. Преступник, который считает, что может проигнорировать сделку о признании вины с ассистентом прокурора штата.
А еще он преступник, который только что заметил мое присутствие. Я вижу, как Грейсон поворачивает голову в мою сторону, передает мяч своему товарищу по команде и идет по направлению ко мне.
И по какой-то неведомой причине я ощущаю дрожь по всему телу.
Глава 5
Грейсон останавливается передо мной и хмурится.
Я хмурюсь в ответ. Несмотря на то, что злюсь на него, все равно не могу не отметить его размер и то, как горячо парень выглядит, несмотря на то, что пот стекает по его шее.
– Что вы здесь делаете?
– тихо спрашивает Грейсон.
Что я здесь делаю?! Он еще смеет спрашивать?
– Вы проигнорировали меня, - я практически выплевываю слова.
В ответ он только вопросительно изгибает бровь.
– Вы забыли о сделке? Об обвинении?
Почему я так взволнована?
Он скрещивает руки на груди.
– Я не говорил, что приду.
Чувствую, как от шока округляются мои глаза, тут же пытаюсь смотреть нормально и произношу.
– У вас нет выбора. Если я говорю прийти – вы приходите.
Грейсон оглядывается на других членов команды, которые начинают двигаться в нашу сторону. Затем хватает меня за локоть и тащит подальше от других.
Я отдергиваю свою руку. Грейсон открывает дверь, через которую я вышла на поле, кидая на меня требовательный взгляд. Он явно хочет провести меня внутрь. От этого я еще больше хочу зарыться каблуками в землю и не двигаться с места, но парень прав. Поле – не лучшее место для подобного разговора.
Следую за ним по коридору и прохожу в комнату, когда он открывает дверь. Грейсон захлопывает дверь и поворачивается лицом ко мне.
– В чем проблема?
– Серьезно? Вы считаете, я не достойна вашего времени. Что вы такая большая шишка, что можете наплевать на арест. Думаете, все быстро уляжется и будет как раньше?
Грейсон делает шаг ко мне.
– Я не думаю, что все уляжется, а не пришел, потому что был на тренировке, и, кстати, отправил своего адвоката вместо себя. Того самого адвоката, на котором настояли именно вы.
– Интересно. Он считал, что вы составите ему компанию на встрече.
– Значит, он идиот.
– Но именно вы его наняли. Значит ли это, что вы тоже идиот?
Парень улыбается. Хотела бы я сказать, что улыбка оставляет меня равнодушной, но это не так. Грейсон никогда об этом не узнает.