Улей. Книга 2
Шрифт:
— Вернемся к этому вопросу позже, — невесело ухмыляюсь я.
— Я никогда не поверю, что никакого выхода нет! — горячо произносит она, внезапно замолкает с потемневшем лицом. В глазах стынет бесконечная боль. — Моя мать хотя бы попыталась меня спасти.
— Но в конечном итоге ты все равно оказалась в Улье, еще и в качестве породистой пчелки. Благими намерениями выложена дорога в ад. Пытаясь сбежать из-под влияния семьи, она поставила под удар и тебя, и себя.
Не придумав что на это возразить, Диана обречено вздыхает.
— А что с твоей матерью? —
— Она даже не пыталась защитить ни себя, ни меня. Но нет, я ее за это не виню. Некоторые люди не обладают способностью к выживанию, и столкнувшись с первыми серьёзными трудностями, сдаются в самом начале пути. Я не могу бросить ее умирать, словно животное в клетке, но иногда допускаю мысль, что… — теперь не договариваю я, но Диана и не просит меня продолжать, поняв все, что я хотел сказать, по моему лицу.
— Не надо, Дэрил. Лишившись своих слабостей, мы можем потерять самих себя, — тихо произносит она, мягко сжав мои пальцы, и подняв свободную руку, приветливо машет идущему навстречу Эйнару в сопровождении спецназа в камуфляже.
— Вот и спасательный отряд пожаловал, — с ироничной усмешкой комментирую я.
Тошно им, наверное, в полном обмундировании в такую адскую жару. Да я бы и сам не прочь переместиться на пару дней в заснеженное горное шале. Совет, кстати, предлагал такой вариант, но я сам выбрал частный остров успешно ликвидированного господина Мина… по веской причине.
О существовании бункера я узнал за несколько месяцев до того, как мы тут оказались. Проводя скрупулёзное частное расследование на тему связи господина Мина с Каталеей Гейден, я совершенно случайно вышел на компанию-однодневку, которой Янг переводил огромные средства. Содержание актов выполненных работ, смет и других отчетных документов, предоставляемых фирмой, вызвало у меня определённые подозрения, и копнув глубже, я вычислил заказчиков, построивших убежище на острове. Исполнителей пришлось убрать, а все данные о существовании бункера уничтожить, пока до них не добрался Совет.
Знал ли Кронос о тайном объекте своего почетного гостя и марионеточного партнёра — вопрос пока открытый, но подозреваю, что Янг не стал бы делиться подобными сведениями ни с кем. Тем не менее, если я откопал информацию о бункере, то и Уильям мог это сделать. Поэтому риск обнаружения, пусть и минимальный, но есть. На руку мне играет то, что Кронос сейчас находится под следствием, и как опытный стратег, использует этот козырь в случае крайней необходимости.
Сейчас самыми приоритетными задачами для меня являются: убраться отсюда без потерь, вернуться в Улей, пережить годовой стрим, выяснить дальнейшие планы Совета и понять на какой стадии находится расследование по делу Уильяма Демори. Слух о том, что его вывезли с острова, с высокой долей вероятности соответствует действительности. У меня даже есть предварительная версия для каких целей это сделано.
4.3
Оказавшись на вилле, Диана первым делом отправляется проведать
Сдержав обещание, я показываю обоим все тайники имеющегося в доме оружия. Эй вопросов не задает, без слов поняв, что к чему. Наличие боеприпасов на территории виллы говорит само за себя. Их бы не разметили здесь за ненадобностью.
Выбрав себе поясную кобуру с кольтом, Диана закрепляет ее на талии и говорит, что не снимет до конца отпуска. Я не возражаю. Если ей так спокойнее, то пусть носит.
В привлекательной девушке с оружием есть особый сексуальный шарм. Пробуждает эротические фантазии, напоминая о моменте, когда в шале она приставила мне нож к горлу. Как я тогда удержался, чтобы ее не скрутить и не трахнуть, нагнув над столом, ума не приложу. Но в тот момент я был близок к провалу, как никогда.
— Как насчет того, чтобы закатить праздничную вечеринку на пляже? — видимо, чтобы сбавить градус напряжения, внезапно предлагает Эй.
— По какому поводу? — переглянувшись с Дианой, вижу, что легкомысленная идея нашего гостя удивила ее не меньше, чем меня.
— Мы так и не отпраздновали вашу свадьбу, а вроде как уже не чужие люди и даже брат невесты имеется. Правда, он немного не в форме, но все же обошлось без летального исхода, — сияя белозубой улыбкой и словно не замечая заминки, непринужденно продолжает Эйнар. Похоже, кто-то сильно передышал условно свободным воздухом.
— Нечего праздновать, — раздраженно бросает Диана. — Я пойду к себе. Лягу пораньше. Голова трещит, — бегло взглянув мне в глаза, она будничным жестом дотрагивается до моего локтя. — Приятного вечера. Много не пей, драгоценный муж, иначе будешь спать на диване в гостиной.
Язвительная издевка ее тона неприятно режет слух, но я не собираюсь реагировать на провокацию. Поэтому мой ответ звучит максимально нейтрально:
— Не дождешься, любимая.
— У меня есть оружие, положив ладонь на пистолет, — Диана нагло ухмыляется. — Если будешь плохо себя вести, я начну отстреливаться.
— Жду с нетерпением, — невозмутимо отзываюсь я, прекрасно понимая, как она бесится, когда я включаю непробиваемого пофигиста.
— Может, это мне стоит пораньше уйти спать, чтобы не попасть под перекрестный огонь? — с наигранным весельем комментирует Эйнар.
— Все в порядке. Мы всегда так общаемся. Увидимся утром, Эй, —послав влюбленному идиоту ослепительную улыбку, Диана грациозной походкой направляется в спальню.
Я наблюдаю за меняющимся выражением лица, с которым Эй смотрит ей в след, невольно припоминая, сколько раз я перебарывал соблазн избавиться от удачливого и живучего трутня, но моим эгоистичным планам мешал рациональный прагматический расчет. А теперь Эйнар и вовсе стал моим инвестиционным проектом, в который мне пришлось финансово вложиться, а полезную личную собственность утилизировать нерентабельно.