Улей
Шрифт:
– Нормально. Григ, когда захочешь куда-то переместиться, подумай вслух кресло выполнит.
– Как это - "думать вслух"?
– Просто думать громко!
– Взгляд Кани говорил: "До чего же ты темный!"
– Подумай отчетливо "хочу вперед" - кресло полетит вперед, - объяснила Линти.
– Это просто.
Первыми вниз по лестнице сбежали трое бартерианцев. Дальше спускались Линти, Кани и Григ в своем летающем кресле. Замыкала шествие вторая тройка солдат. Болер сопровождать отказался, сославшись на какие-то дела.
То, что увидел Брат ниже уровня каюты Линти, потрясло его неподготовленное сознание. Он едва не захлебнулся от неразберихи ощущений. Никогда в жизни
Помещение оказалось огромным. Повсюду гремела музыка, бесновался свет, играли блики. Среди колонн и ведущих к чьим-то каютам сверкающих камнями и драгоценными сплавами лестниц ярусами располагались столики, ложи и площадки, где, утопая в свете невидимых излучателей, под грохот и звон ритмичной музыки дергались десятки и десятки молодых инопланетян и инопланетянок...
Ничего подобного на "Улье" не встречалось. Непривычно громкая и лишенная смысла или идеи мелодия, непривычная смесь звука и изображения... Непривычно много людей, одетых ярко, красочно и глупо, людей, занимающихся непонятно чем...
– Сюда!
– Кани указала на изумрудного цвета столик, окруженный огромными диванами.
Григ посмотрел недоуменно. Вокруг кто-то прыгал, кто-то размахивал руками, кто-то пробегал мимо, кто-то кричал, и все - прямо рядом с тем столиком, за которым они собирались разместиться. Зарябило в глазах и закружилась голова... Кто позволил устраивать на корабле такой бардак? Куда смотрит капитан и служба безопасности? Откуда сразу столько буйнопомешанных? Григ закрыл глаза - ему неудержимо захотелось вскочить, раскидать их всех, навести порядок - в общем, сделать хоть что-нибудь, чтобы не сойти с ума ото всей этой неразберихи!
Тем временем бартерианские наемники расчистили дорогу к столику и оттеснили посетителей на незначительное расстояние. Те даже попытались возмущаться, хотя и выглядели порядочными слабаками и не имели при себе оружия...
Кресло Грига поставили с самой дальней стороны стола, у перил, огораживающих ярус со столиками, - наиболее отдаленное от танцплощадки место. Брату даже захотелось сказать спасибо за такой выбор: у него хотя бы появилась возможность перевести дыхание и оглядеться.
Людей действительно оказалось много. Сотни полторы мужчин и чуть меньше женщин. Одеты так, словно изнывают от зноя, то есть практически раздетые. Правда, попадались и такие, кто напялил столько одежды, что уже не мог скакать и только смотрел со стороны, торча в креслах, расставленных по краям парапета. Из тех же, кто сидел за столиками, большинство что-то ели и пили, но как-то нехотя и неторопливо, словно убивали время...
Очень редко Братству доставались корабли с экипажем, превышающим сотню или две сотни человек Здесь же количество одних женщин выходило за рамки фантазии молодого Брата. Что делать с таким скопищем пленных? Праздник дележа обещал стать самым крупным в истории "Улья"... Самым грандиозным событием... Если, конечно...
Григ всмотрелся в окружающие лица. Практически все совсем молодые. Глаза ничего не выражают - отсутствующие и блуждающие взгляды. Девчонки полураздеты, чем-то похожи на Кани и Линти, только не такие красивые. Парни так себе. Вроде и не больные, но какие-то хилые, ни на что не годные. Такие в случае чего и сопротивляться не станут. С охраной только подружки-альтинки...
– Есть клубы получше, - сообщила Линти, уловив в глазах Брата пренебрежение.
– Из моей каюты можно попасть в три из них. Но Кани нравится этот.
–
К ним подбежали две девушки в совершенно одинаковых блузках и коротеньких юбках, что-то долго выслушивали от Кани, затем исчезли.
– Отметим спасение отпрыска человеческого!
– подмигнула Кани.
– Что ты заказала - полюбопытствовала Линти.
– Сейчас увидишь.
На столе стали появляться предметы разной формы и расцветки. Их становилось все больше и больше. Очень красивые. Одни - из переливающегося стекла, другие - из драгоценных сплавов, третьи - вообще непонятно из чего (полимер или смола?). Когда Линти сняла крышечку и заглянула внутрь хрустального сосуда в форме хвостатого зверька, Григ почувствовал резкий пряный запах и с удивлением понял, что все на столе - посуда, а в ней - еда. Около сотни блюд... Брат посмотрел растерянно. Зачем столько? Кани хочет пригласить за стол еще кого-то? Кого-то из этой пестрой толпы? Возможно, и на всех хватит!..
– Эй!
– Кани протягивала ему большой хрустачьный бокал с ярко-красной жидкостью, пахнущей незнакомо.
– Что это?
– Хм...
– Кани соблазнительно улыбнулась, потягиваясь.
– Хочу тебя отравить! Пей! Линти заглянула в свой бокал.
– Ого!
– Она с каким-то испуганным изумлением взглянула на подругу. Кани!
– Да? Что?
– Кани посмотрела в глаза Линти хитрым взглядом, мысленно сообщая: "Тихо, а то все испортишь!" - За нашего нового друга Грига!
Девушки синхронно подняли бокалы и широким театральным жестом поднесли их ко рту. Григ в точности повторил этот жест.
Пить? Да, он хотел пить... Брат запрокинул голову. В горле приятно защекотало. Что-то теплое, сладкое, нежное потекло по пищеводу, как-то странно обволакивая внутренности, разливаясь по телу теплом и новыми непонятными ощущениями... Вкусно, очень вкусно! Какой смысл делать обыкновенный сок настолько приятным?
Григ поставил бокал и посмотрел на альтинок. Те следили с восторгом и каким-то насмешливым ожиданием... С чего бы это? Брат взглянул на бокалы девушек - едва пригубили. Зачем наливать столько, если не испытываешь жажды?
Что-то изменилось, но только Григ не понял, что именно. Стало жарко. Немного закружилась голова. Оттенки цветов словно приобрели новые краски более яркие, более насыщенные. Все, что блестело, заискрилось сильнее, огромными, расплывающимися блестками...
– Ого!
– сказала Линти.
– Бокал "Залини" залпом!
– восхищенно прошептала Кани.
– Герой!
Линти заулыбалась, чтобы Григ не увидел, закрывая рот рукой:
– Что сейчас будет...
– Вы не хотите пить?
– Григ замолчал и попытался разобраться в себе. Голос словно принадлежал другому человеку - непривычные ноты, тембр - с какой-то хрипотцой, с какой-то залихватской уверенностью в интонациях... И вопрос он задал просто так, совершенно не интересуясь ответом...
Подруги смотрели выжидающе, и у Грига от их искрящихся смехом огромных глаз у самого перед глазами поплыли радужные круги.
– Поешь!
– Линти подтолкнула к парню большую салатницу из фиолетового сплава и инструмент, похожий на ложку у них в "Улье". Григ кивнул и принялся за еду с таким усердием, что у Линти округлились глаза, а рот непроизвольно открылся - блондинка прыснула от смеха.
Кани сдержала смех и едва не легла на стол, чтобы оказаться поближе к Григу.
– Ух ты какой голодный!
– протянула она заботливо, как хозяйка домашнему котенку или мать непослушному маленькому сынишке.
– Ой как вкусно... Весь тарганский салат, один, сразу... Кушай, кушай... Ты так давно не ел...