Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы, должно быть, замаскированный ангел, — засмеялась Грейс.

— Не думаю.

Не успела Грейс войти в дом, чтобы сварить кофе, как Клиф уже починил дверь.

— Что было неисправно? — поинтересовалась Грейс, пораженная тем, как легко он все отремонтировал.

— Колесики выскочили из пазов. Я просто поставил их обратно. Вот и все.

Пока Клиф заносил в дом лестницу, Грейс взяла грабли и стала сгребать листья в большую кучу. Когда она закончила, Клиф помог ей упаковать листья в пластиковые мешки.

— Вы готовы выпить кофе? — спросила Грейс, когда они завязали

последний пакет.

— Это было бы отлично.

Грейс пригласила гостя в кухню и поставила на стол две большие кружки.

— Я не знаю, как отблагодарить вас.

Клиф в течение минуты наблюдал за ней, а затем по-мальчишески усмехнулся.

— Я что-нибудь придумаю, — поддразнил он.

— Уверена, так и будет.

Грейс засмеялась и неожиданно поняла, что всего лишь несколько часов назад пыталась подавить слезы. Контраст стал еще более очевидным, когда она увидела, как Лютик поприветствовал Клифа.

— Лютик обычно не настроен к незнакомцам так дружелюбно, — сказала ему Грейс.

— Собака, вероятно, почувствовала запах лошадей. — Клиф приласкал Лютика.

— А я и забыла, что вы выращиваете лошадей, — призналась Грейс, положив локти на стол.

— Они — большая часть моей жизни. А вы ездите верхом?

— Никогда не было возможности попробовать, — покачала головой Грейс.

Они поговорили еще некоторое время. Их разговор тек вполне естественно — Грейс очень редко чувствовала себя настолько свободно с мужчиной. Ей даже пришлось несколько раз напомнить себе, что по закону она все еще состоит в браке. Пусть Дэн и ушел к другой женщине, но она будет следовать своим клятвам.

Клиф уже собирался уехать, когда Грейс заметила, что он смотрит в сторону гостиной. Туда, где на книжной полке стояла рамка с семейной фотографией.

— Это Дэн? — спросил он.

Грейс кивнула.

Клиф прошел к книжному шкафу и взял рамку с фотографией, которая была сделана почти двадцать лет назад. Тогда обе дочери были подростками, а Келли носила на зубах скобки. Взгляд Дэна был хмурым, лишенным эмоций.

Спустя невероятно долгое мгновение Клиф поставил выцветшую фотографию назад.

— Я не знаю, почему он ушел, — прошептала Грейс. — Просто не знаю.

Клиф ничего не сказал.

— Это незнание убивает, — добавила она.

— Я могу только догадываться о ваших эмоциях.

Грейс с трудом сглотнула, а Клиф откинул волосы с ее щеки.

— Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя виноватой из-за сегодняшней встречи. Это не было свиданием.

Грейс в ответ робко улыбнулась.

— Но если вы собираетесь терзаться угрызениями совести, то знайте о том, как сильно я хотел обнять вас прямо сейчас и поцеловать.

Грейс закрыла глаза, зная, что если посмотрит на него, то Клиф сразу же поймет, что она хочет того же самого.

Вздохнув, он погладил ее по щеке и потом ушел. Грейс услышала, как открылась и закрылась за ним дверь.

Глава 6

Дженис Лемонд была ценным приобретением для офиса Зака Кокса. Она брала на себя все больше и больше обязанностей и установила

превосходные отношения с его клиентами. Зак оценил ее заинтересованное отношение к работе и строгое соблюдение трудовой этики. Когда пришло время для оценки ее работы за полугодие, Зак позвал Дженис в свой кабинет.

— Садись, Дженис, — проговорил он, указывая на стул напротив своего стола.

Дженис опустилась на краешек сиденья и встретила его взгляд с неуверенной улыбкой, будто ее беспокоило то, что может сказать Зак.

— Ты провела в нашей фирме полгода.

— Неужели так долго?

Создавалось впечатление, что Дженис всегда была частью рабочего коллектива фирмы. К ней хорошо относились, и она прекрасно сошлась с остальными работниками. Дженис не торопилась убежать домой, когда заканчивался рабочий день. Зак оценил ее стремление сделать все, чтобы клиенты чувствовали себя желанными.

— Как ты знаешь, мы рассматриваем работу служащих дважды в год.

— Есть сфера, в которой мне стоит улучшить свои успехи? — поинтересовалась Дженис, зажав стиснутые ладони между колен.

Если такая и существовала, то Зак не знал о ней. Дженис была идеальным работником.

— Нет-нет, ты проделала превосходную работу.

— Спасибо. — Ее глаза засияли от похвалы. — Мне и радость приходить сюда ежедневно. Я люблю свою работу.

Приходя на работу, она тем самым доставляла удовольствие и Заку. Кроме всего прочего Дженис была очень организованной. На ее столе всегда был порядок, и его встречи протекали с точностью часового механизма. Когда он приезжал в офис по утрам, Дженис была уже там и приветствовала его с готовым кофе и почтой. И это так разительно контрастировало с его домашней жизнью! У Рози было так много общественной работы, что она частенько оставляла посуду после еды на столе или в раковине на ночь. Дом пребывал в беспорядке, и даже самые обычные дела, казалось, никогда не завершаются. Но Рози была его женой, и он любил ее.

— Я пригласил тебя сюда, чтобы обговорить повышение зарплаты. На десять процентов, — обратился к Дженис Зак. — Мои партнеры согласны с этим.

— Десять процентов? — повторила она, будто не поняла. — После шести месяцев?

— Если мы хотим сохранить хороших работников, то необходимо в достаточной мере вознаграждать их. Нам нравится твоя работа в фирме «Смит, Кокс и Джефферсон». И мы надеемся, что ты станешь членом нашей команды на многие годы.

— Я и сама очень этого хочу.

Больше Заку нечего было добавить. Он встал, и его движение повторила Дженис. После чего они вместе прошли до двери его кабинета.

— Я даже не знаю, как вас благодарить, — проговорила Дженис.

— Это я должен тебя благодарить.

— Прибавка на десять процентов, — взволнованно повторила она, прикрывая рот обеими руками. — Это просто превосходно.

До того как Зак успел отреагировать, Дженис обняла его за шею. Поняв, что сделала, она покраснела и торопливо ушла. Зак счел, что это просто импульсивный жест от сердечной, щедрой на эмоции женщины. Но это короткое объятие доставило ему удовольствие, и Зак понял, что уже несколько минут продолжает улыбаться.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин