Ультиматум
Шрифт:
Очередной залп флагмана оказался не столь подготовленным, как первый, и превратил в пыль звено своих же перехватчиков. Пилоты эскадрилий поспешили убраться с линии огня, посылая по адресу артиллеристов проклятия.
Между тем поврежденный крейсер противника продолжал вести беглый и точный огонь. Однако его подводило слабое вооружение, и каждое попадание урайских лазерных орудий значительно сокращало возможности этого судна. Когда к обстрелу подключилась артиллерия рейдеров, дела его пошли еще хуже.
Несмотря
Не потерпев такого оскорбления, «Фанботт» ударил по «Цивилдорфу» залпом. Первый же лазерный заряд пробил борт торпедоносца до самых арсеналов, и на месте судна вспыхнул гигантский ярко-красный шар.
Его размеры стремительно увеличивались, а краски все больше тускнели, пока на месте «Цивилдорфа» не осталось лишь несколько голубоватых искр.
В оперативном зале флагмана «Арзаил» закричали «ура!».
Воодушевившись, урайские рейдеры храбро атаковали уже обездвиженный крейсер противника и разрушили его несколькими дружными залпами.
– Вот и отлично! – произнес довольный Твиддек и не стесняясь промокнул платочком лоб. – Однако… – Полковник спрятал платок и, посмотрев на улыбавшиеся лица своих офицеров, снова посерьезнел. – Однако где же наш конвой?
37
В огромном грузовом трюме ополоумевший Джон Саблин организовывал собственный рубеж обороны.
Дико крича и сердясь, если его команды выполнялись неправильно, сопровождающий груз стрелял в потолок и не забывал поддерживать подаренные штаны, которые оказались на два размера больше.
Шестнадцать человек матросов и специалистов судна – практически весь экипаж головного транспорта, спотыкаясь и наталкиваясь друг на друга, ползали по четырехъярусным конструкциям, в которых крепились «чифтеры» и, забираясь в каждую машину, извлекали из них боеприпасы. Небольшой комплект из пяти снарядов поставлялся прямо с заводов и предназначался для тестовых стрельб при проверке машин заказчиком.
Стопятьдесятимиллиметровые боеприпасы были очень тяжелы, а потому время от времени кто-то из матросов ронял их на пол. После гулкого жутковатого стука все с запозданием зажмуривались, один лишь только Джон продолжал кричать и подгонять работников, поскольку считал, что они выбиваются из графика.
Наконец вся работа была закончена – в арсенале темно-синего «чифтера» было ровно триста десять снарядов с боевыми частями универсального действия.
– Все, братцы, теперь вы свободны! – объявил Джон измученным людям, среди которых были Боун и Фогель.
Непосильный труд под угрозой получения пули или случайного взрыва снаряда
– Свободны! Сво-бод-ны! – повторил Джон, видя, что до его отупевшей команды никак не доходит – работа закончена.
– Разрешите вопрос, сэр? – поднял руку боцман Душивер.
– Да-а-а… – протянул Джон. У него начинался очередной приступ тяги к морским ветрам, и потому его сознание раздваивалось.
– Скажите, это правда, что нам угрожает опасность?
– Опасность всегда рядом… Особенно на большой глубине, там, где гуляют косяки жирных сардин и изысканных анчоусов…
– Большое спасибо, сэр, – поблагодарил Душивер, заметив странное выражение глаз Саблина.
Пока Джона носило над океанскими волнами, группа быстро рассосалась, так что когда он пришел в себя, возвратившись из путешествия, вокруг уже никого не было. Только замершие на стеллажах стальные монстры да всепроникающий гул от вибрации корпуса судна.
Взяв с гусеницы загруженного «чифтера» переговорное устройство, Джон проверил связь с капитаном Кесслером.
– Кесслер слушает! – твердым и лишь слегка подрагивающим голосом ответил капитан.
– Над седой равниной моря! – произнес Джон.
– Что? – не понял Кесслер.
– Ой! Прошу извинить меня, Альберт. Я уже закончил загрузку и проверяю связь…
– И что?
– Она работает. Вы помните, о чем мы с вами договаривались?
– Если честно, то не очень.
– По моей команде вы должны открыть разгрузочные ворота с обоих бортов.
– Да. – Было слышно, как капитан вздохнул. – Я помню и открою ваши ворота…
– Это еще не все. Прежде следует откачать из трюма воздух – его здесь не менее двадцати тысяч кубов. Скачать его просто необходимо, иначе, когда откроются ворота, машину может развернуть, а мне нужна устойчивость… Почему вы молчите, Альберт?
Джон поежился. Холодный металлический пол студил его босые ноги и вызывал непроизвольное постукивание зубов.
– Что вы там затеяли, Саблин? – отозвался наконец капитан. Он уже со всем смирился и, наверное, удивился бы, встретив на корабле глупца, когорый еще не понял того, что было ясно как день.
– Я собираюсь навязать им танковый бой.
– Отлично. – Кесслер снова вздохнул. – Откачку воздуха я начну по вашей команде… За первые сорок минут мы уберем семьдесят процентов атмосферы. На остальную часть понадобятся часы.
– Мне это подходит. До связи…
– Да, да. – Капитан Кесслер покачал головой, отключая канал связи. – «Мне это подходит…» – передразнил он.
– Что, опять этот сумасшедший? – спросил, поворачиваясь к нему, лейтенант Шоу. Впрочем, ответа он не ждал, спросил просто так, чтобы скоротать время до… до известного момента.