Улыбка фортуны
Шрифт:
Поскольку, по утверждению Руфь она могла вызывать появление видений перед своим мысленным взоре по желанию, Шацман и Фенвик попросили ее расположить видимую ею «фигуру» перед телевизионным изображением уже известной нам шахматной доски. Ученые хотели получить ответ на вопрос, помешает ли фигура «привидения» мозгу Руфь принимать изображение полей шахматной доски, ежесекундно менявших свой цвет?
Усевшись перед телевизором. Руфь вызвала изображение своей восьмилетней дочери. Дочь. как сообщил Руфь, сидела у нее на коленях, и ее головка загораживала экран. Это был поразительно, однако от факта никуда не денешься: «визуальный ответ» испытуемой на электроэнцефалограмме отсутствовал! Во время другого испытания Руфь сообщила что на этот раз голова дочери закрывает экран не полностью.
Д-р Хелен Уомбах, ставшая знаменитостью благодаря своим двум книгам «Переживая прошлые жизни» и «Жизнь до жизни», провела более тысячи опытов с самыми различными людьми. Ничего нового или особенно важного в технике ее опытов не было. Хелен погружала пациента в гипнотический транс и вела его назад во времени, а потом задавала вопросы: «Что вы видите?», «Где вы?», «Как вас зовут?», «Как вы одеты?» и т. д. Ей отвечали египетский писец и средневековый рыцарь, французский крестьянин и азиатская жрица, английская горничная викторианских времен и вавилонский торговец…
Все, что говорилось пациентами во время сеансов, доктор Уомбах и ее ассистентка Элинор тщательно записывали и потом сверяли с историческими трудами и документами. Только в восьми случаях из 1088 в записях были обнаружены явные неточности. Описания одежды, домашней обстановки и утвари, пищи, религиозных обрядов, денег самых разных стран и эпох оказывались правильными до мельчайших деталей. Например, от одной из пациенток, студентки по имени Шерли Клепп, было получено абсолютно достоверное описание спортивной игры 15 века в государстве Майя (в Центральной Америке) и даже установки обруча, через который по ходу игры бросали мяч.
Доктор Йэн Стивенсон описывает опыт, проведенный в 1974 году филадельфийским врачом Хэрлодом Джонсоном. Пациенткой была его жена Лидия, согласившаяся помочь мужу в работе — пусть даже пассивно. Д-р Джонсон погрузил Лидию в глубокий гипнотический транс и повел ее назад во времени. Неожиданно она вздрогнула, закричала и сжала руками голову. Джонсон немедленно прекратил сеанс. Но на второй и третий раз повторилась та же самая история. После пробуждения Лидия говорила. что видит тонущий баркас и волны, чувствует, как погружается в воду, а потом — удар по голове… и все исчезает. Наконец, более опытному гипнотизеру удалось «рывком» провести ее еще на 10 лет назад. Ко всеобщему удивлению, Лидия заговорила. Она произносила отрывочные слова, частично на английском, частично на неизвестном никому из присутствующих языке. Но это был не ее голос — низкий, хриплый и… явно мужской! На вопрос, как ее зовут, она ответила: «Йенсен Якоби». Язык, на котором говорила Лидия, оказался шведским (в нормальном состоянии она не знала по шведски ни слова). На следующий сеанс был приглашен переводчик. Миссис Джонсон, все тем же «не своим» голосом, рассказывала о повседневной жизни в приморской шведской деревне почти 300 лет назад, описывала домашнюю утварь, инструменты, одежду, корабли… При самом тщательном анализе в собранном во время опытов материале не оказалось ни одной неточности. Е. Юнг.
29 ноября 1952 года Мори Бернстейн загипнотизировал Рут Симмонс. «Мы пойдем назад, сквозь пространство и время, — сказал он ей, когда дыхание молодой женщины стало ровным. — когда я обращусь к вам в следующий раз, вы будете семилетней девочкой и расскажете мне о своей жизни». Рут послушно рассказывала Бернстейну о своих школьных годах, о куклах, в которые она играла, о своих одноклассницах.
Повинуясь Бернстейну, она скользила памятью все дальше и дальше в прошлое. Вот Рут уже два года. Ее любимые игры… ее куклы… ее маленькая
Прошло несколько мгновений, показавшиеся всем, кто был в комнате (присутствовало трое: сам Бернстейн, Мири и доктор Рейн), бесконечно долгими. Наконец, губы Рут шевельнулись и прозвучал незнакомый. носивший признаки какого-то акцента детский голос: «Соскребла краску с кроватки». «Почему ты сделала это?» — быстро наклонившись к Рут, спросил Бернстейн. Тем же голосом Рут ответила, что за провинность ее наказали и уложили в постель раньше времени и она в отместку соскребла краску со своей только что покрашенной кроватки. «Как же зовут тебя, детка?» И Рут Симмонс отвечает: «Меня зовут Бриди Мерфи».
Под этим именем, по словам Рут, она жила в ирландском городе Корке вместе отцом Дунканом и матерью Катилиной. Ее отец был адвокатом. Также у нее был брат, тоже Дункан, и они жили все вместе в белом деревянном доме. Год был 1806, и ей только что исполнилось восемь лет. Ее волосы были ярко рыжими, столь отличными от почти черных, которые потом достались Рут.
Медленно и осторожно «вел» Бернстейн Бриди-Рут Мерфи-Симмонс по ее жизни в 19 столетии. По ее словам, она вышла замуж за адвоката Джона Маккарти и счастливо жила с ним, хотя детей у них не было. «Мне не следовало тогда спускаться по этой лестнице», — вдруг произнесла Бриди. «Почему?» — спросил Бернстейн. «Потому что я поскользнулась и упала. Потом я проболела две недели, и мне становилось все хуже, пока, пока…» «Говорите же, говорите, — настаивал Бернстейн, — что случилось через две недели?» «Через дне недели, — медленно произнесла Бриди Мерфи, — я умерла».
Бернстейн выключил магнитофон, Трое мужчин долго сидели в молчании. Наконец, гипнотизер разбудил Рут. Она, разумеется, не помнила ничего из того, что происходило во время сеанса. Он прокрутил пленку. Она молча слушала. Потом сказала: «Я хочу знать все, что произошло со мной… с ней».
Между ноябрем 1952 и сентябрем 1953 года Бернстейн провел с Рут еще шесть подобных сеансов. Она сообщила сотни деталей о своей жизни. Однажды она обмолвилась. что в девичестве любила танцевать ирландскую джигу. Бернстейн велел ей, после того, как он ее разбудил, протанцевать джигу перед ним. И Рут Симмонс. не имевшая до той поры ни малейшего представления о том, как танцуют джигу, исполнила танец с экспрессией истой ирландки.
Представитель издательства Хатчинсона посоветовал ему написать книгу. Но прежде, по мнению издателя, следовало попытаться добыть хоть какие-то доказательства реальности существования Брили Мерфи. Было установлено, в частности, что в Корке действительно практиковал в начале прошлого века адвокат по имени Джон Маккарти, однако фамилию его жены установить не удалось. По рассказам Бриди-Рут они с мужем после Корка жили в Белфасте, и она покупала продукты в лавке Фарра и Карригана. Белфастская библиотека подтвердила, что магазин этот действительно существовал в те время.
Шанти Деви, единственный ребенок в семье, родилась в 1926 году в Дели. Девочка как девочка… или нет — не совсем. Глаза Шанти смотрели не по-детски глубоко и серьезно, даже, пожалуй, грустно. Она казалась замкнутой, необщительной; говорить она начала поздно — года в три.
Заметив, что Шанти то и дело лепечет что-то о «своем муже» или «своих: детях», родители вначале только посмеивались: пусть себе фантазирует. Шанти, однако, постоянно возвращалась к этой теме, и в конце концов мать спросила, о каком муже и каких детях она говорит? Спокойно и уверенно, без тени колебания, малышка объяснила, что раньше ее звали Луджи, она жила с мужем и двумя сыновьями в городе Муттра (примерно за сто миль от Дели), а в 1924 году, в возрасте 21 года, умерла во время родов. Видя, что Шанти воспринимает все это совершенно всерьез и упорно стоит на своем, родители — теперь им было уже не до смеха — повели дочку к своему родственнику-врачу. В ответ на все расспросы девочка повторяла то же самое.