Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Улыбка судьбы
Шрифт:

Джейк понимал: надо проявить воспитанность, и отодвинулся от Сары, устроившись сбоку от нее. Она не двигалась, только темные ресницы подрагивали на бледных щеках. Ей, наверное, больно, думал Джейк. Ведь все это случилось с ней впервые. Вздохнув, он начал отодвигаться еще дальше, но Сара протянула к нему руки.

— Не уходи, — пробормотала она.

— Я не ухожу, Сара, просто отодвигаюсь. Знаю, что тебе больно.

— Нет, — заверила она, — мне приятно.

Джейк расслабился, с улыбкой глядя в

лицо Сары. Глаза ее были закрыты, но когда он провел пальцами по нежному изгибу щеки, она улыбнулась и потерлась носом об его руку. Она выглядит вполне удовлетворенной женщиной, подумал Джейк с некоторым самодовольством.

— Тебе следовало предупредить меня, что ты девственна, — сказал он с укором.

— Я не думала, что это имеет значение.

— Конечно, имеет, черт возьми! — неожиданно взорвался он.

Сара открыла глаза. Подбородок ее задрожал.

— Прости, Джейк. Я думала, ты... то есть мне показалось, что ты...

— Горяч, как пистолет? — вставил он с усмешкой. — Ты права, и все же зря ты не сказала. Первая близость должна быть красивой. Если бы я знал, я бы постарался быть не таким грубым.

—Ты вовсе не был грубым, — заверила Сара, гладя его но твердой щеке, — я и представить себе не могла, что это может быть так приятно. А что касается красоты, то разве можно придумать что-то более романтичное, чем занятие любовью на тропическом острове, на берегу освещенной луной лагуны?

«С тобой», — добавила она мысленно.

Джейк поднес ее руку к губам и пощекотал языком мягкую ладонь. Сара беспокойно заерзала и вдруг округлила глаза, вновь почувствовав его естество у себя внутри.

—Я же говорил тебе — горяч, как пистолет, — повторил Джейк, опять начиная размеренное движение.

Утром они позавтракали дождевой водой с плодами папайи. Сара пыталась представить себе, что это яичница с беконом, но, наверное, у нее не хватало воображения.

— Значит, вчера вечером ты нашел своих друзей? спросила она.

— По чистой случайности. Я чуть не разминулся ними, — признался Джейк, — искал их в джунглях, наконец ; решил, что дальше искать бесполезно, вернулся, а они тут как тут. Они помогут нам выбраться с острова.

— Каким образом? — спросила Сара, помолчав.

— Мы пойдем в маленький приморский поселок. Это не очень далеко отсюда. Там у знакомых моих друзей есть катер. Мы встретимся с ними, и они устроят нам побег. Мы поплывем скорее всего на Ямайку.

— Это было бы здорово, — сказала Сара, стараясь, чтобы ее слова прозвучали с воодушевлением.

Ну вот, скоро и кончится их трудное путешествие. Но откуда же вдруг это щемящее чувство грусти? Найти ответ было просто: конец путешествия скорее всего будет означать конец ее только что зародившихся отношений с Джейком.

На следующий день, едва взошло солнце, они пришли в маленький рыбацкий поселок, расположенный в живописной бухте на западном скалистом побережье острова, и встретились там с друзьями

Джейка. Двое мужчин повели их по тропинке, проложенной среди пальм. Тропа огибала поселок и уходила вдаль. Мужчины шли быстро, Сара с трудом поспевала за ними, но старалась не отставать.

Путь по джунглям был долгим и по-прежнему утомительным. Сара чувствовала лишь запахи сырости и гниющей листвы, слышала лишь звук собственного тяжелого дыхания. Начавшийся дождь проникал сквозь листву деревьев и капал им на головы, но Сара даже не заметила, когда он начался. Наконец они выбрались из зарослей и стали спускаться по скалистому склону, ведущему к морю.

— Наши друзья на катере подъедут сюда и заберут вас, — сказал им один из знакомых Джейка. — Простите, здесь, конечно, не самое лучшее место для ожидания.

— Ничего, — ответил Джейк за них обоих, — мы все равно промокли насквозь, так что дождь нам уже не страшен.

— Счастливого пути! — сказал второй мужчина на ломаном английском.

Джейк тепло пожал руки друзьям, потом те повернулись и исчезли в темноте.

Катер прибыл перед самым рассветом. Сара с Джейком провели на берегу бессонную ночь, так и не сумев найти укрытие от дождя. Ливень кончился до прибытия катера, но оба вымокли до нитки и о сне не могло быть и речи.

—Как ты думаешь, кто они такие? — спросила Сара Джейка, когда катер только вынырнул из утреннего тумана.

— Наверное, контрабандисты.

— Перевозчики наркотиков? — испугалась она.

— Нет, мои друзья не стали бы связываться с подобными типами, — успокоил ее Джейк, — но тебе не следует забывать, что они как-никак преступники, так что будь осторожна. Просто держись поближе ко мне.

Предупреждение было излишним. Лишь только они вступили на палубу контрабандистского судна, Сара ощутила на себе плотоядные мужские взгляды и испуганно прижалась к Джейку.

Он вступил в переговоры с людьми на катере. Они говорили на испанском с сильным акцентом. Сара быстро оставила попытки понять их слова и жесты, с легкой душой вперив свою судьбу Джейку.

Было уже за полдень, когда владельцы катера и Джейк наконец пришли к взаимному соглашению. Скрепив его рукопожатиями, Джейк пошел за одним из мужчин на нижнюю палубу, дав знак Саре следовать за ним.

Пройдя по темному коридору, провожатый открыл каюту и впустил их внутрь. Когда дверь за ними закрылась, Сара облегченно вздохнула.

Окон в каюте не было. Резкий свет голой электрической лампочки подчеркивал убогость помещения; Почти все его пространство занимал единственный предмет мебели — койка, застеленная рваным покрывалом. Сара осторожно присела па край койки и вытерлась какой-то желтоватой тряпкой, служившей, по всей видимости, полотенцем.

— Обстановочка так себе, — заметил Джейк, — но на ближайшие двенадцать часов это наш дом.

— Как ты думаешь, нам дадут что-нибудь поесть? — тоскливо спросила Сара.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести