Универсальная хрестоматия. 2 класс
Шрифт:
Слух об этой перемене распространился повсюду. Из всех соседних королевств стали съезжаться молодые принцы, стараясь понравиться принцессе и добиваясь её руки, но она не находила их достаточно умными и выслушивала предложения, никому не давая слова.
Наконец явился жених такой могущественный, такой богатый, такой умный и такой стройный, что принцесса почувствовала к нему склонность.
Заметив это, король сказал, что предоставляет выбор супруга на её волю и что, как она решит, так тому и быть.
Известно, что чем человек умнее, тем ему в этих брачных
Потом она пошла прогуляться и, попав нечаянно в тот самый лесок, где свела с Рикке-хохолком знакомство, принялась раздумывать на свободе, что ей делать.
Гуляет она, думает свою думу… Только вдруг слышит под ногами глухой шум, точно под землёю ходят, бегают, справляют какое-то дело.
Прислушалась она внимательнее и слышит, один кричит: «Подай мне котёл», а другой: «Подложи в огонь дров»…
В ту же самую минуту земля разверзлась, и она увидела у себя под ногами как бы большую кухню, полную поваров, поварёнков и всякого люда, какой только нужен для приготовления роскошного пира. Толпа человек в двадцать или в тридцать выскочила оттуда, пошла в одну из ближайших аллей, уселась вокруг длинного стола и с кухонными ножами в руках, с поварскими колпаками набекрень давай рубить в такт мясо, напевая весёлую песню.
Принцесса, удивлённая этим зрелищем, спросила их, для кого они подняли такую возню?
— Для принца Рикке-хохолка, сударыня, — отвечал старший промеж ними, — завтра он празднует свою свадьбу.
Принцесса удивилась ещё больше и, вспомнив вдруг, что ровно год назад, день в день, она обещала выйти за Рикке-хохолка замуж, чуть было не свалилась с ног. А забыла она про всё это потому, что, когда давала обещание, тогда была дурой, получив же от принца ум, запамятовала все свои глупости.
Не прошла она и тридцати шагов, продолжая прогулку, как явился перед нею сам Рикке-хохолок, весёлый и бравый, разодетый, как следует жениху.
— Вы изволите видеть, сударыня, — сказал он, — что я свято держу своё слово. Не сомневаюсь, что и вы также пришли сюда, чтобы сдержать своё и, отдав мне вашу руку, сделать меня счастливейшим из смертных.
— Признаться вам откровенно, — отвечала принцесса, — я ещё не приняла на этот счёт никакого решения, да, кажется, никогда и не приму такого решения, какое вам было бы желательно.
— Вы меня удивляете, сударыня! — вскричал Рикке-хохолок.
— Верю, — отвечала принцесса, — и, без сомнения, имей я дело с нахалом или с дураком, я находилась бы в очень затруднительном положении. Он сказал бы мне, что принцесса должна держать своё слово и что так как я слово дала, то и выйти за него должна. Но как я говорю с самым умным человеком в свете, то уверена, что он примет мои резоны. Вам известно, что я не решалась выйти за вас даже тогда, когда была набитой дурой. Как же вы хотите, чтобы, получив от вас ум, сделавший меня ещё разборчивее прежнего, я приняла теперь решение, которого избегала прежде? Если вы так дорожите этою женитьбою, вы напрасно избавили меня от глупости и открыли
— Если бы даже дураку, — отвечал Рикке-хохолок, — было позволительно, как вы сейчас изволили заметить, попрекнуть вас изменой, то как же вы хотите, сударыня, чтоб я удержался от упрёков, когда дело идёт о счастье всей жизни? Справедливо ли требовать, чтоб умные люди терпели больше дураков? Можете ли вы утверждать это, вы, особа умная и столь желавшая поумнеть? Но приступим, если позволите, к делу. Помимо моего безобразия имеете ли вы ещё что другое против моей персоны? Находите вы мой род худым, или мой ум, или мой нрав, или мои манеры вас не удовлетворяют?
— Нисколько, — отвечала принцесса, — мне, напротив, нравится в вас всё, что вы сейчас пересчитали.
— Если так, — продолжал Рикке-хохолок, — я буду счастлив, ибо вы можете сделать меня красивейшим из смертных.
— Каким это образом? — спросила принцесса.
— Очень просто, — отвечал Рикке-хохолок. — Это сбудется, стоит только полюбить меня и пожелать, чтоб это сбылось. А чтобы вы, сударыня, не сомневались в моих словах, знайте, что та самая волшебница, которая в день моего рождения дозволила мне сообщить свой ум тому, кого я крепко полюблю, эта самая волшебница и вам разрешила сообщить вашу красоту тому, кого вы крепко полюбите и кому пожелаете оказать такую милость.
— Если так, — сказала принцесса, — желаю всем сердцем, чтобы вы были самым красивым и самым любезным принцем в свете, и сообщаю вам свою красоту, насколько это от меня зависит.
Принцесса ещё не договорила своих слов, как Рикке-хохолок показался ей самым красивым, самым стройным и самым любезным человеком в свете.
Иные историки утверждают, что не чародейство волшебницы, а любовь произвела это превращение. Они говорят, что когда принцесса поразмыслила о постоянстве своего жениха, о его скромности и обо всех его качествах душевных и телесных, то безобразие его лица и уродливость его тела скрылись от её глаз. Горб показался ей осанкой важного человека, хромоту она нашла приятной походкой, косые глаза превратились в выразительные очи, растерянный взгляд пошёл за признак сильной любовной страсти, и даже большой красный нос явился ей в воинственном, геройском виде…
Так или иначе, но принцесса тут же обещала ему свою руку, если только он получит согласие короля.
Король, сведав, что дочь его очень уважает Рикке-хохолка, и зная принца с хорошей стороны, с удовольствием согласился сделать его своим зятем.На другой же день сыграли свадьбу, как Рикке-хохолок это предвидел, и с церемониею, которую давно уже приготовили по его приказу.
Джоэль Харрис (1848–1908)
Харрис Джоэль Чандлер родился в очень бедной семье. В 13 лет ему пришлось оставить свой дом и уйти на заработки. Харрис поступил в ученики к плантатору. На плантации он впервые познакомился с негритянским фольклором. Дж. Харрис пишет юмористические рассказы по мотивам негритянских сказок, которые позже будут объединены в книги о дядюшке Римусе.