Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

5 had I in the kitchen I fitted I some new cupboards I we’ve

5 имел меня в кухне, я соответствовал мне некоторые новые шкафы I, мы имеем

6 as soon as possible I need I translated I we I to get I this document

6

как можно скорее мне нужно, я перевел меня мы я, чтобы получить меня этот документ

Write sentences in the way shown.

Напишите предложения в показанном пути.

1 Lisa didn’t repair the roof herself. She .. .had it repaired.

1 Лайза не восстановила крышу сама. Она.. .had это восстановило.

2 I didn’t cut my hair myself. I

2 я не подстриг волосы сам. Я

3 We didn’t clean the carpets ourselves. We

3 Мы не убрали ковры сами. Мы

4 John didn’t build that wall himself.

4 Джона не построили ту стену сами.

5 I didn’t deliver the flowers myself.

5 я не доставил цветы сам.

Use the words in brackets to complete the sentences. Use the structure have something done.

Используйте слова в скобках, чтобы закончить предложения. Использованию структура сделали что-то.

1 We’re, having , the house , painted

1 Мы, наличие, дом, покрашенный

2 I lost my key. I’ll have to

2 я потерял свой ключ. Я буду иметь к

3 When was the last time

3, Когда был прошлый раз

4

4

your house every day, or do you go out and buy one?

Ваш дом каждый день, или Вы выходите и покупаете тот?

5 A: What’s happening in your garden?

5 А: что происходит в Вашем саду?

B: Oh,

B: О,

6 a:

6 a:

B: Not yet. There's someone coming to look at it next week.

B: Еще. Есть кто-то приезжающий, чтобы посмотреть на него на следующей неделе.

7 If you want to wear earrings, why don’t you

7, Если Вы хотите носить сережки, почему не делают Вас

(you I your ears I pierce)?

(Вы я Ваши уши я

проникаю)?

Now use ‘have something done’ with its second meaning (see Section D ).

Теперь используйте, ‘имеют что-то сделанное’ с его вторым значением (см. Раздел D ).

8 Gary was in a fight last night. He..had his nose broken (he I his nose I break).

8 Гэри был в борьбе вчера вечером. Он.. если бы его нос сломался (он я его нос, который я ломаю).

9 Did I tell you about Jane?

9 я говорил Вам о Джейн?

(she I her credit cards I steal).

(она я ее кредитные карты я краду).

10 Security was very strict at the airport

10 безопасности была очень строга в аэропорту

(we all I our bags I search).

(все мы я наши сумки я ищу).

Unit

Единица

47 A Reported speech 1 (He said that ...)

47 речь 1, о которой Сообщают (Он сказал это...),

A

A

Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:

PAUL

ПОЛ

You want to tell somebody what Paul said.

Вы хотите сказать кому-то, что сказал Пол.

There are two ways of doing this:

Есть два способа сделать это:

You can repeat Paul's words (direct speech):

Вы можете повторить слова Пола (прямая речь):

Paul said 'I’m feeling ill.'

Пол сказал, что 'я чувствую себя больным'.

Or you can use reported speech:

Или Вы можете использовать речь, о которой сообщают:

Paul said that he was feeling ill.

Пол сказал, что чувствовал себя больным.

Compare:

Выдержите сравнение:

direct

прямой

Paul said

Пол сказал

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI