Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

C

C

D

D

I’m used to something = it is not new or strange for me:

Я привык к чему-то =, это не новое или странное для меня:

O Paul lives alone. He doesn't mind this because he has lived alone for 15 years. It is not strange for him. He is used to it. He is used to living alone.

Одни

только жизни О Пола. Он не возражает против этого, потому что он жил один в течение 15 лет. Это не странно для него. Он привык к нему. Он привык жить один.

O I bought some new shoes. They felt a bit strange at first because I wasn’t used to them.

O я купил некоторый новый ботинок. Они чувствовали себя немного странными сначала, потому что я не привык к ним.

Th Our new apartment is on a very busy street. I expect we'll get used to the noise, but at the moment it's very disturbing.

Th Наша новая квартира находится на очень оживленной улице. Я ожидаю, что мы привыкнем к шуму, но в данный момент это очень тревожащее.

Q Helen has a new job. She has to get up much earlier now than before - at 6.30. She finds this difficult because she isn’t used to getting up so early.

У К Хелен есть новая работа. Она должна встать намного ранее теперь, чем прежде - в 6,30. Она считает это трудным, потому что она не привыкла к подъему настолько рано.

O Katherine's husband is often away from home. She doesn't mind this. She is used to him being away.

Муж О Кэтрин часто вдали от дома. Она не возражает против этого. Она привыкла к нему отсутствие.

After be/get used you cannot use the infinitive (to do / to drive etc.). We say:

После быть Вами не может использовать инфинитив (чтобы сделать / чтобы двигаться и т.д.). Мы говорим:

O She is used to driving on the left. (not She is used to drive)

О Шэ привык ездить слева. (не Она используется, чтобы двигаться),

When we say 'I am used to something', to is a preposition, not a part of the infinitive.

Когда мы говорим, что 'Я привык к чему-то', к предлог, не часть инфинитива.

So we say:

Таким образом, мы говорим:

O We're not used to the noise. / We're not used to it.

О

Ви не привык к шуму. / Мы не привыкли к нему.

O Paul is used to living alone. (not Paul is used to live)

О Пол привык жить один. (не Пол используется, чтобы жить),

Th Lisa had to get used to driving on the left. (not get used to drive)

Th Лайза должен был привыкнуть к вождению слева. (не привыкают, чтобы двигаться),

Do not confuse I am used to doing and I used to do:

Не путайте я привык делать, и я раньше делал:

I am used to (doing) something = it isn't strange or new for me:

Я привык (делать) что-то =, это не странное или новое для меня:

Th I am used to the weather in this country.

Th я привык к погоде в этой стране.

I am used to driving on the left because I've lived in Britain a long time.

Я привык ездить слева, потому что я жил в Великобритании долгое время.

I used to do something = I did it regularly in the past but no longer do it. You can use this only

Я раньше делал что-то =, я делал это регулярно в прошлом, но больше не делаю это. Вы можете использовать это только

for the past, not for the present. (See Unit 18.)

для прошлого, не пока. (См. Единицу 18.)

The structure is 'I used to do' (not I am used to do):

Структура, 'Я раньше делал' (не, я используюсь, чтобы сделать):

? I used to drive to work every day, but these days I usually go by bike.

? я раньше ездил на работу каждый день, но в эти дни я обычно еду на велосипеде.

f ,j We used to live just outside the town, but now we live near the centre.

f, j Мы раньше жили недалеко от города, но теперь мы живем около центра.

Look again at the situation in Section A (‘Lisa is American ...’).

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III