Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

We also use will be ing for future actions (see Unit 24C):

Мы также используем, будет – луг для будущей деятельности (см. Единицу 24C):

f) What time will you be leaving tomorrow?

f) Во сколько Вы будете уезжать завтра?

We use will have (done) to say that something will already be complete before a time in the future: C- I won't be here this time tomorrow. I’ll have already left.

Мы

используем, (сделает), чтобы сказать, что что-то уже будет полно перед временем в будущем: C-я не буду здесь на этот раз завтра. Я уже уеду.

We use the present (not will) after when/if/while/before etc. (see Unit 25):

Мы используем подарок (не, будет), после when/if/while/before и т.д. (см. Единицу 25):

>Th I hope to see you before I leave tomorrow. (not before I will leave)

> Th я надеюсь видеть Вас, прежде чем я уеду завтра. (не, прежде чем я уеду),

W When you are in London again, come and see us. (not When you will be)

W, Когда Вы будете в Лондоне снова, придите навестить нас. (не, Когда Вы будете),

If we don’t hurry, we'll be late.

Если мы не поспешим, то мы опоздаем.

Appendix 4

Приложение 4

Modal verbs (can/could/will/would etc.)

Модальные глаголы (can/could/will/would и т.д.)

This appendix is a summary of modal verbs. For more information, see Units 21-41.

Это приложение - резюме модальных глаголов. Для получения дополнительной информации посмотрите Единицы 21-41.

Compare can/could etc. for actions:

Выдержите сравнение могут/могут и т.д. для действий:

can D I can go out tonight. (= there is nothing to stop me)

O I can’t go out tonight.

could O I could go out tonight, but I'm not very keen.

O I couldn’t go out last night. (= I wasn't able)

may C Maa” >I go out tonight? (= do you allow me?)

will/won’t D I think I’ll go out tonight.

C I promise I won’t go out.

would O I would go out tonight, but I have too much to do.

O I promised I wouldn’t go out.

shall D Shall I go out tonight? (do you think it is a good idea?)

should or [should

ought to U I ] ought to J go out tonight. (= it would be a good thing to do)

must Q I must go out tonight. (= it is necessary)

O I mustn’t go out tonight. (= it is necessary that I do not go out) needn’t O I needn’t go out tonight. (= it is not necessary)

Compare could have ... / would have ... etc. :

может D

я могу выйти сегодня вечером. (= нет ничего, чтобы остановить меня),

O я не могу выйти сегодня вечером.

мог O я мог выйти сегодня вечером, но я не очень увлечен.

O я не мог выйти вчера вечером. (= я не смог),

май C Maa> я выхожу сегодня вечером? (= Вы позволяете мне?)

/ D, я думаю, что выйду сегодня вечером.

C я обещаю, что не выйду.

был бы O я вышел бы сегодня вечером, но у меня есть слишком много, чтобы сделать.

O я обещал, что не выйду.

будет D я выйду сегодня вечером? (Вы думаете, что это - хорошая идея?)

если или [если

должен U, I] должен J выходить сегодня вечером. (= это была бы хорошая вещь сделать),

должен Q я должен выйти сегодня вечером. (= это необходимо),

O я не должен выходить сегодня вечером. (= необходимо, чтобы я не выходил), не должен O, я не должен выходить сегодня вечером. (= это не необходимо),

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь