upload
Шрифт:
— Пикап был в огне! — в ответ кричит мистер Руссо.
— Пикап не мог быть в огне, папа.
Мы слышим, как мистер Руссо фыркает.
— Ну, по крайней мере это возможно.
За дверью наконец устанавливается тишина на несколько минут, и я надеюсь, что мистер
Руссо, наконец-то, ушел.
— Думаешь, он догадался, чем мы тут занимались? — спрашиваю я, наконец освобождая
Мэтта от своего захвата.
— Нет, конечно же нет. Он, наверное, думает, что это ванная
Мэтт.
Мы хватаемся за одежду, Мэтт помогает мне застегнуть платье, а я помогаю ему
застегнуть пуговицы на рубашке.
— Заметаете следы, вы двое. Думаю, у вас не займет много времени одеться, — громко
говорит мистер Руссо из-за двери. — У вас фактически не осталось времени.
Глава 18
По дороге в офис после фотосессии, мне позвонил неизвестный мужчина. Он велел
принести деньги в заброшенное здание на Линконльнвей Вест завтра днем, или они
начнут отрезать конечности у Энди. Я сказала ему, чтобы они начали с его члена, прежде
чем повесила трубку.
Злясь за него, что он устроил такой бардак, и я из кожи вон лезу, чтобы что-то для него
сделать, мне хочется кого-нибудь пнуть за это, но так как на мне все еще одеты черные
Маноло Бланик, которые так сильно понравились Мэтту, я воздержусь, боясь их
испортить, и поэтому кладу руку на руль.
Я тут же звоню Далласу и сообщаю о том, что происходит, пока останавливаюсь на
красный свет светофора.
— Вот и хорошо. Заскочи ко мне в офис. У меня есть здесь кое-кто, и ты возможно
захочешь поговорить.
Он отключается, прежде чем я собираюсь ответить, поэтому закатываю глаза.
Неудивительно, что Лорелей называет его слишком уж раздражающим.
Я оставила сообщение Мэтту на голосовой почте, чтобы он был в курсе того, что
происходит. Хотя он полностью доверяет мне по поводу мною выполняемой работы, он
все же попросил держать его в курсе, так как беспокоится. Получается, что из-за меня у
него еще больше добавилось проблем, о которых он переживает. Я чувствую себя
несколько растерянной, так как ему следует беспокоиться о своей бывшей жене, а не о
моем жалком бывшем муже.
Я паркую машину перед офисом Далласа ровно через пятнадцать минут, спешу внутрь и
останавливаюсь на полпути, когда вижу, кто сидит в кресле по середине комнаты, полируя
свои ногти.
Она поднимает на меня глаза и хмурится.
— Что ОНА здесь делает? — спрашивает Мелани Далласа, когда он выходит из другой
комнаты с чашкой кофе.
— Даллас, что, черт возьми, происходит?
Зачем здесь находится, Мелани? Она не имеет ничего общего
помнит меня с той ночи в клубе, когда я прикинулась пьяной светской львицей, болтая с
ней и ее подругами.
— Мелани, это Пейдж Мак…
Она перебивает Далласа.
— Я знаю, кто она. Эта женщина трахается с моим мужем и пытается увести у меня
бойфренда.
Простите, что?
— Вы же расстались. И ты, черт возьми, трахаешься за спиной Мэтта с гадливым
придурком, пытаясь забрать компанию его отца? — в ответ выстреливаю я.
— Ты мерзкая шлюха! Как ты смеешь так со мной разговаривать! — кричит Мелани,
вставая со стула и бросая свою пилку в направлении Далласа.
— Ты правда, только что назвала меня шлюхой, ты бессовестной потаскуха?
Я даже не осознаю, что мы уже стоим близко друг к другу, ударяя по рукам, словно две
кошки, играющие в ладушки.
— ДАМЫ! КАКОГО ХРЕНА?
Мы полностью игнорировалиуем окрик Далласа, продолжая свою игру. Моя рука скользит
мимо ее ладони, и я хватаю ее за волосы, тяну со свей силы на какую способна.
— ОТПУСТИ МОИ ВОЛОСЫ, СУКА! ЭТИ НАКЛАДНЫЕ ВОЛОСЫ СЛИШКОМ
ДОРОГИЕ!
— ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МЭТТА И КОМПАНИИ ЕГО ОТЦА, СТЕРВА!
Я еще сильнее тяну ее за волосы, она кричит, царапая ногтями мне кожу на руке.
Я вою от боли, но вдруг сильные руки хватают меня за талию и оттаскивают подальше от
Мелани, прежде чем я собираюсь кинуть оскорбления в ее адрес, и закончить выдирать у
нее волосы. Мои руки и ноги болтаются в воздухе, пока Даллас переносит меня через всю
комнату в противоположный угол.
— Господи Боже ж ты мой. Почему женщины такие ненормальные? — раздраженно
вопрошает Даллас, поставив меня на ноги.
— Уведи ее отсюда, прежде чем я надеру ей задницу, — говорю я ему, кинув сердитый
взгляд в сторону Мелани.
— Я не знаю, какого хрена с тобой происходит, но я только сегодня утром узнал, что твой
бывший парень — Энди должен бойфренду этой девчонки. Мы нуждаемся в ней, Пейдж.
Стоп, что?
— Прости, ты не мог бы повторить?
Даллас вопросительно смотрит на меня.
— Почему у меня такое чувство, что я огребу полную кучу чертовых неприятностей,
помогая тебе с этим делом?
— Во-первых, ответить мне один вопрос. Откуда ты знаешь, что она встречается с парнем,
которому Энди должен деньги? — спрашиваю я.
— Пару звонков, которые пришли на твой телефон не входили в твой список контактов.