Упрямый хранитель
Шрифт:
Я пристально посмотрел в глаза Померанцеву.
— Разумеется, разумеется, — кивнул Померанцев, и они с супругой поспешно удалились.
— Кажется, это не самая удачная сделка, — вздохнул Миша, глядя вслед Померанцевым.
— Ещё какая удачная, — жизнерадостно возразил я. — Тебе достанется отличный старинный дом по очень низкой цене, а в придачу к нему таинственные истории и несколько магических секретов. Заметь, всё это совершенно бесплатно. Да ты счастливчик!
— Но я надеялся здесь просто
— Зато меня они интересуют, — улыбнулся я. — Ты знаешь, что на втором этаже твоего будущего дома находится самое настоящее магическое пространство? Я попытался туда войти, но оно меня не впустило. Пока не впустило, но я уверен, что подберу к нему ключик.
— И зачем мне магическое пространство? — спросил Миша. — Белье в нем сушить?
— И ещё, — продолжил я. — Ты заметил, что в этом доме кто-то живёт?
— Да, я видел, что в доме очень чисто, — согласился Миша. — Он совсем не похож на заброшенный.
— И камин недавно топили, — добавил я, — а в холодильном шкафу на кухне я увидел свежие продукты.
— Ты думаешь, Померанцевы нас всё-таки обманули?
Я покачал головой.
— Не думаю. Сначала они пытались врать, но после того, как я на них надавил, они говорили чистую правду. В доме кто-то живёт, но хозяева об этом ничего не знают. Может быть, догадываются, но и только. Согласись, Миша, это очень интересно.
— Интересно, — кивнул Миша. — Но что мы будем делать дальше? Ждать, пока этот жилец заявится?
— Не вижу в этом особого смысла, — возразил я. — Возможно, жилец никуда и не уходил из дома. Прячется себе в магическом пространстве и посмеивается над нами. Я предлагаю побольше узнать о жизни этого старого скульптора. Например, расспросить его соседей.
— Да какие тут соседи? — развел руками Миша. — Ты посмотри, как далеко стоят ближайшие дома.
— Ты же полицейский, — улыбнулся я. — В этом доме много лет жил человек. Наверняка он чем-то питался, а значит, заказывал продукты или готовую еду из трактира. Возможно, покупал себе какую-то одежду. Так что предлагаю заглянуть в ближайшие лавки и трактиры. Там наверняка что-то знают об этом знаменитом, неизвестном мне скульпторе.
Ближайший трактир отыскался на соседней улице. Обстановка в нём была простая, но вкусные запахи внушали доверие.
— Заодно и перекусим, — решил я.
Мы заняли свободный столик и заказали себе кофе и блины с творогом и сметаной. Поев, я подозвал к себе трактирщика.
— Скажите, вы знаете, вы знали господина Померанцева? — спросил я. — Он жил здесь неподалеку, на Каштановом бульваре.
— Разумеется, — кивнул трактирщик, — господин Померанцев часто заказывал у меня обеды.
У трактирщика было круглое красное лицо и
— А в вашем трактире господин Померанцев обедал? — поинтересовался я.
Трактирщик покачал головой.
— Никогда не заходил. Только заказывал еду на дом.
— И кто же её относил?
— Мой курьер.
— Вы можете его позвать? — улыбнулся я.
— Разумеется, — неторопливо кивнул трактирщик и с достоинством удалился.
Курьер оказался мальчишкой с нахальным взглядом. К тому же у него не хватало одного верхнего зуба.
— Ты относил заказы к господину Померанцеву? — спросил я.
— Ну, допустим, — согласился мальчишка,
— Так допустим или относил?
— А монетку дадите, ваше благородие?
Рассмеявшись, я достал из кармана монету и выложил её на стол.
— Носил я ему заказы, — подтвердил курьер, пряча монету. — Три раза в неделю.
— И что же он тебе говорил? — поинтересовался я.
— А ничего не говорил, — пожал плечами мальчишка. — Я этого господина Померанцева ни разу не видел.
— Как так? — удивился я. — Ты же отдавал ему заказ.
— А вот так, — цыкнул мальчишка через дырку от зуба. — Господин Померанцев зов хозяину пришлет, хозяин меня с корзинкой к нему посылает. Я прихожу, а на крыльце уже деньги лежат. Ну, я корзинку ставлю, беру деньги и обратно в трактир. А как следующий заказ приношу, на крыльце стоит пустая корзинка, а в ней деньги,
— И ты ни разу не видел самого господина Померанцева?
— Ни разу, ваше благородие, — покачал головой мальчишка.
Он переступил с ноги на ногу.
— Мне бежать надо, ваше благородие, новый заказ относить.
Я кивком отпустил мальчишку.
— Всё удивительнее и удивительнее, — сказал я, глядя на Мишу.
— Да уж, — вздохнув, кивнул Миша.
Выйдя из трактира, мы направились в почтовое отделение, которое располагалось в этом же доме. За стойкой скучал сухопарый почтмейстер, а за его спиной громоздились горы посылок.
— Добрый день, — поздоровался я. — Мне нужны сведения о господине Померанцеве.
Почтмейстер взглянул на полицейский мундир Миши и оживился.
— Слушаю вас, господа.
— Я хочу знать, приходили ли на имя господина Померанцева какие-нибудь письма?
Почтмейстер покачал головой.
— Ни разу, — ответил он.
— Совсем ни одного письма? — удивился я.
— Ни одного.
— Ну, хорошо. А сам, господин Померанцев, кому-нибудь писал?
— Нет, — снова покачал головой почтмейстер. — Он ни разу не был у меня в отделении. Я бы и не знал, что господин Померанцев здесь живёт. Да по службе обязан все адреса в квартале знать.