Ups & Downs
Шрифт:
Маленькая кошечка (это был котенок, точно, но для своего возраста он был крупноват, словно намекая, каким будет, когда чуть подрастет) посеменила к роялю, двигаясь с грацией хищницы на охоте. Яркие зеленые глаза подмечали каждую деталь, лапки едва касались пола. А когда зверек вспрыгнул на крышку рояля, Тиа отшатнулась, потянув меня за собой.
— Я приведу стражу, Маи-йя. Тебе не нужно беспокоиться. Тот, кто пустил этого зверя в твой дом, заплатит за это…
— Тихо. — Я настойчиво вытащила свою руку из ее хватки, успокаивающе похлопав напряженную
— Маи-йя, не подходи…
Было поздно. Я уже оставила служанку за спиной, проходя обратно к роялю, где сидел этот небольшой зверь, посматривая по сторонам будто король. Или королева. Гордый, непокорный взгляд хищника не оставил надежд — это зверек действительно был невероятно опасен. К тому же когда котенок потянулся, зевнув, я отлично рассмотрела и когти и клыки, которых бы хватило, чтобы разорвать мне горло.
— Я сейчас же приведу…
— Никакой. Стражи. — Приказала я, оборачиваясь.
Мой тон заставил ее недовольно опустить голову в знак полного смирения. И все же она явно была не согласна с моим решением.
— Ты мой хорошенький. — Пролепетала я, рассматривая зверя со смешными мохнатыми кисточками на ушках. — Выглядишь абсолютно неприкосновенным. Позволишь себя погладить? Ну?
Котенок зажмурился, когда его зеленый взгляд коснулся меня. Не знаю, было ли это хорошим знаком, но я все же нерешительно подняла ладонь. Он не зашипел, потому я все же бережно опустила ладонь на его спинку.
Подавшись вперед, котенок выгнулся, и моя ладонь проскользила по его мягкой спинке. Потом он уже сам подлез под мою руку, поощряя ласку. И я с тихой улыбкой начала водить рукой по его голове и спине, чесать за ушком и под подбородком. А когда прекратила, его лапка сама тянулась ко мне, легонько ударяя по руке, требуя прикосновений.
— О, мой ласковый. — Прошептала я в умилении, когда кошечка прыгнула мне на руки. — Ты… тяжеленький. Но такой хорошенький. Посмотри, Тиа. Ну что за прелесть. — Я обернулась к ошарашенной женщине. — Как мы смотримся?
— Будь осторожна, Маи-йя. Этот зверь… не тот, кто легко подчиняется.
— Подчиняется? — Я словно в недоумении посмотрела на котенка. — Но ведь он и не подчиняется, не так ли? Зачем ему подчиняться? Особенно мне? Он просто забрел в поисках друга, не так ли, мой маленький? И ты нашел его. А зачем друзьям подчиняться? — Я уже абсолютно осмелела, потираясь щекой об его необыкновенную мягкую шкурку. Он утробно замурлыкал. — Что тут у нас?
Я недоуменно отклонилась, когда зацепилась ладонью зацепочку. Проведя по ней пальцами, я в итоге наткнулась на маленькое колечко, затерявшееся в густом мехе зверя. И в этот момент я готова была упасть. Мои пальцы должны были вот-вот разжаться, руки мгновенно ослабли.
Кольцо. Кольцо, которое некогда держалось на моем пальце. То самое: простое, обручальное; золотой ободок без узора. И мне хватило пары секунд, чтобы понять, что все это значит.
— Чертов Блэквуд не желает так просто сдаваться, не так ли? —
— У меня появился конкурент? — Я обернулась на этот знакомый голос.
Естественно, Тии уже не было поблизости.
Райт, взрослый мужчина за тридцать, облаченный в сложный костюм темно-алого цвета, вошел в мою комнату. Его взгляд был прикован к зверю на моих руках. И уже через секунду он прищурился со слабой улыбкой, словно что-то для себя уяснил.
— Прости, Владыка, но вы оба до того невероятны. — Я осмотрела котенка, держа его на втянутых руках, после чего вновь прижала его к своей груди. — Прошу. Позволь мне оставить его. — Я посмотрела на своего хозяина со всей нежностью и признательностью. — Он не потревожит тебя.
— И как же здесь оказалась маленькая эйки? — Спросил Райт, подходя ближе ко мне.
— Котенок забрел сюда. Сам. Чисто случайно. — Я не лгала, и мужчина это понял.
— Что ж. Раз чисто случайно… Случайность — второе имя судьбы. — Костяшки его пальцев осторожно прошлись по моей щеке. — И какое имя ты дашь своей эйки?
— Девочка? — Удивилась я.
— Да. Девочка. — Подтвердил Райт.
— Тогда… ох, золотце, как же тебя назвать? — Я задумалась, кидая взгляд на Райта, который следил за мной с поощряющей полуулыбкой. — Мой повелитель, ты поможешь мне?
— Анаджай. — Проговорил мужчина, поддевая своим пальцем подбородок мурлыкающей кошечки. — Дикая.
— Дикая? Но она ласковая и нежная, как перо.
— Так же и с тобой. Ты должна понимать, маленькая Шерри. — Он чуть наклонился. — Она может быть нежной и ласковой. Но не для всех.
— О. — Многозначительно выдала я, кивая. — Значит, Анаджай. — Я лучезарно улыбнулась. — Спасибо, мой Владыка.
— Ну что ты. Мы ведь оба знаем, кого за это нужно благодарить. — Я замерла, но не надолго. Райт сам разбил эту громогласную тишину. — Девочка, я пришел к тебе с новостью. — Я кинула на него озадаченный нахмуренный взгляд. Потому что еще ни один из наших разговоров не начинался с этих слов. И эта «новость» меня уже напугала. — Тебе придется остаться здесь одной. Я уезжаю.
— К-куда? — Мое сердце внезапно рухнуло вниз. Он что… собрался оставить меня здесь одну? Тот единственный, кого я здесь знала, кому принадлежала, кто был со мной, из-за чего, никто кроме не мог меня тронуть. За все это время он стал моей защитой и опорой в этом незнакомом месте. И подобная новость, мягко говоря, очень меня обеспокоила. — На… сколько?
— Это война, девочка. Я не знаю насколько.
Ну вот. Теперь мне стало по-настоящему страшно, отчего я даже пошатнулась. Краем глаза отметила, с каким удовольствием за моим страхом наблюдает Райт. Наверняка, ему льстило мое беспокойство. Тем более, ранее никого не волновало то, куда и насколько он уходит.