Ураган
Шрифт:
И что еще хуже, я не знаю, откуда берется это чувство. В прошлом у меня были две причины злиться на Меган. Ее споры с Адикой осложняли жизнь мне и всему отряду. А ее должность старшего администратора включала обязанности моего личного врача и консультанта. И консультирование явно провалилось.
Но все эти проблемы исчерпаны. Адика и Меган разобрались в своих отношениях. Они пришли к соглашению, которое мне казалось необычным — заключить помолвку, но отложить свадьбу, чтобы позволить Меган воспользоваться клетками погибшего мужа
Мы с Лукасом решили проблему консультаций, наняв для меня нового советника, к счастью принадлежавшего к тысяче пограничных телепатов, которых лотерея обнаруживает каждый год. В отличие от меня, Базз лишена сознательного контроля над своими способностями и может лишь периодически видеть самые сильные мысли в чужих умах, но мне этого хватает, дабы чувствовать, что она как-то понимает мою жизнь.
Так что все старые причины конфликтов между мной и Меган исчезли. Я могла пожаловаться разве что на ее безумную аккуратность, тогда как сама этим совершенно не отличаюсь. Почему же она меня по-прежнему так раздражает? Почему…
Правой ногой я попробовала нащупать следующую ступеньку, но уперлась в твердый пол. В полной растерянности я взглянула вниз. Да, я добралась до конца лестницы.
— Весь спуск без единого приступа паники, — восхитился Форж. — Верхотура, Эмбер!
Я ответила дрожащим смешком. Похоже, лучший способ избежать тревоги из-за высоты — это беспокоиться о чем-то другом.
— Теперь нам надо просто пройти чуть дальше по коридору, — оживленно добавил Форж.
Мы с телохранителями дружно двинулись по коридору. Я снова расслышала грохот.
Форж остановился и указал на одну из стен.
— Волнообразующие машины шестьдесят седьмого уровня за этой стеной.
Я кивнула, села на пол, закрыла глаза и потянулась вперед телепатическим чутьем. яцччьх Гомон пляжа шестьдесят восьмого уровня звучал так же громко, как раньше, но он остался далеко позади. Впереди я ощущала совершенно пустую местность.
Нет, ошиблась. Передо мной не пусто. Меня оглушала, ошеломляла, отвлекала масса умов на ближайших пляжах, но и здесь виднелась россыпь разумов. Большинство из них обладали знакомым звуком, запахом, формой и принадлежали членам моей ударной группы, которые вместе составляли огромный шар, но у центра этого шара..
— Цель обнаружена, — сообщила я. — Но есть проблема. С Ирвином его дочь.
Глава 4
— Дочь Ирвина не может быть с ним, — озадаченным тоном отреагировал Лукас. — Она в медицинском отделении с матерью и раненным отчимом. Их охраняет группа безопасников.
— Дочь Ирвина не в медицинском отделении, — возразила я. — Она стоит рядом с отцом. Они на какой-то дорожке, проходящей над рядом больших волновых баков. На баках написаны номера. Ирвин с дочерью стоят прямо над двести девяносто первым.
Я видела картинку глазами Ирвина. Его ушами слышала плеск воды. Чувствовала, как бьется о кожу водяная пыль
Здесь горели настоящие лампы, а не энергосберегающие, управляемые датчиками движения. В нормальных условиях в отделах волнообразующей техники должен дежурить, по крайней мере, один человек. Некоторые поломки баков способны вызвать дикие волны, ставящие под угрозу людей на пляже, поэтому их надо быстро обнаруживать и исправлять.
Лампы освещали ряд крупных волновых баков, уходящих вдаль в обоих направлениях. Все емкости быстро наполнялись бурлящей водой. Будь я в своей голове и стой физически на этой узкой дорожке, пришла бы в ужас. Она выглядела всего лишь полоской металлической решетки, огражденной с боков простыми поручнями для предотвращения неосторожного падения в баки.
Но сейчас я была не в своей голове, а в уме Ирвина и ощущала его любовь к этому месту. Я улыбнулась стоящей рядом светловолосой девочке и взглянула вниз на баки. Когда они наполнились наполовину, вся вода резко ухнула и исчезла внизу с грохотом и свистом.
«…так давно хотел привести сюда Кристи и показать ей волновые машины, но ее мать…»
Я, Ирвин, заорала, перекрикивая шум:
— Вода накачивается в эти баки, а затем сбрасывается по желобам и создает волны на пляже шестьдесят седьмого уровня. Сейчас машины настроены на плавание. В дни серфинга баки наполняются доверху и создают гораздо более крупные волны.
Часть меня оставалась Эмбер и слышала голос Лукаса в коммах передатчика.
— Связь, проверьте, пожалуйста, осталась ли дочь Ирвина в медицинском отделе.
— Я как раз говорю с руководителем безопасников, — ответила Николь. — Он утверждает, что Кристи там и стоит рядом с ним.
— Должно быть, у Ирвина есть еще дочь, о которой мы не знаем, — предположил Лукас. — Эмбер, сколько лет девочке рядом с целью и есть ли намеки на ее имя?
— Она выглядит лет на одиннадцать и отзывается на имя Кристи. — доложила я, чувствую ту же растерянность, что и все остальные. — Ирвин с радостью объясняет ей волновую технику. Он годами хотел привести сюда Кристи, но ее мать считала это слишком опасным.
— У Ирвина не может быть двух дочерей по имени Кристи, — задумался Лукас. — Или может? Если он вел секретную двойную жизнь с двумя семьями, то мог намеренно назвать детей одинаково, чтоб облегчить ложь.
— Не могу поверить, чтобы кому-то удавалось скрывать две различные семьи, — послышался голос заместителя Лукаса, Эмили. — Центральная база данных выявила бы это за несколько дней.
— В прошлом году отряд Кита вел дело, где человек шестнадцать лет успешно скрывал наличие двух семей. Правда, тому повезло работать в службе хранения информации. Если у Ирвина нет двух дочерей, тогда… Эмбер, девочка реальна или плод его воображения?