Урод
Шрифт:
Никто не ответил ему, да и Дерша не сразу решился заговорить, видимо сомневался еще какое-то время.
– Ты привез из другой страны ребенка.
– Да.
– И это не твой ребенок.
– Да.
– Но ты назвал его сыном.
– Нет.
Дерша удивленно посмотрел на Антракса.
– Он называет тебя отцом.
– Да.
– И ты позволяешь ему это.
– Да.
– А потом назовешь наследником.
– Нет.
– Даже если никто не родит тебе сына.
– Да.
–
Антракс задумался. Вопрос показался ему некорректным, неточным и неоднозначным, но взвесив все, он выбрал вариант, который счел самым верным:
– Да.
– Только от твоих рук никто никогда не забеременеет, - с насмешкой проговорил Дерша.
Среди членов совета прокатился смешок. Мэдин едва слышно выругался.
А Антракс ответил даже на это самым невозмутимым тоном:
– Да.
От такого ответа Дерша даже вздрогнул, подавившись своим смешком. Ему вдруг стало страшно, словно он только сейчас понял, что вышел в прямое противостояние с опасным человеком, но чтобы взять себя в руки он решил довести свою издевку до конца.
– Ты хоть знаешь, что вообще следует делать с женщинами?
– Да.
Голос Антракса даже не дрогнул. Упоминание Авелона явно волновало его куда больше глупых шуток ниже пояса.
– Тогда, пожалуй, у меня осталось лишь одно утверждение: ты калека и евнух.
Антракс ответил не сразу, но не от того, что его шокировало это заявление или сбило с толку, скорее раздумывая, оценивать это заявление как часть обвинения или счесть оскорблением. Решив для себя эту моральную дилемму, а заняло это не больше трех секунд, он спокойно ответил:
– Нет.
Дерша ничего не сказал и только развел руками, явно работая на публику. Мужчины совета о чем-то переговаривались, затем один из них с пышной черной бородой заявил:
– Пусть первой отвечает женщина.
– Иди в центр зала, - проговорил Мэдин, буквально толкнув Лилайну вперед.
Только теперь девушка поняла, что она единственная женщина во всем зале. Даже Лен-Фень была по другую сторону запертых дверей. Дрожа от ужаса, она все же сделала несколько шагов, прошла мимо Антракса и в отчаянном ужасе предстала перед мужчиной, взявшим ее силой.
– И как же тебя зовут… птичка?
Дерша, задавший этот вопрос, с интересом взглянул на Антракса выделяя последнее слово.
Лилайну передернуло от этого голоса и этого взгляда, а принц не подал даже виду, что в его сторону делали выпад.
– Лила, - ответила девушка почти машинально, даже не осознавая, что называет данное ей имя вместо настоящего.
– Хорошо, Лила. Тебя купил принц Мэдин, а после перекупил принц Антракс, верно?
– Да.
– Ты спала со своим господином?
– Нет, но…
Она сначала сказала «но» и только потом поняла, что она не может говорить
– Какое тут может быть «но»? – спросил Дерша. – Или ты тоже про руки? Это как-то никого не удивит.
– Нет, - жалобно ответила Лилайна, чувствуя, как вспыхнуло ее лицо.
Ее ответ произвел неожиданный эффект. Дерша буквально растерялся, обернулся на кого-то в совете, потом посмотрел на нее.
– Тогда что за «но» такое?
Она понимала, что должна как-то это сформулировать иначе в покое ее не оставят. В поисках подсказки с видом виноватого ребенка, она обернулась, но Антракс никак не отреагировал. Она не смогла различить даже синевы его глаз.
– Так что за «но»? У нас нет времени на твои размышления.
– Просто… все могло быть, - прошептала она тихо, закрывая красное от смущения лицо руками.
За ее спиной шепотом выругался Мэдин, закрывая лицо одной рукой.
– Могло быть? – с интересом спросил Дерша с довольной усмешкой. – Это значит, что он не смог?
– Нет, вовсе нет, - проговорила Лилайна, поспешно понимая, что по непонятной ей причине здесь подобному уделяют слишком много внимания.
– Что же тогда могло помешать?
– Я не хотела.
– Заткнись уже, - прошипел Мэдин довольно звучно, но все сделали вид, что никто этого не слышал, кроме разве что Лилайны, которая и сама хотела бы как-то остановить происходящее, но могла лишь с ужасом смотреть на мужчину, что задавал вопросы.
– Еще лучше! Он подчинился желанию женщины, причем какой - рабыни-наложницы. Смех, да и только, - выдал Дерша, закатывая глаза.
У него был вид человека, которому все уже понятно, но он вынужден тратить свое время на доказательство очевидного.
– Нет! – буквально вскрикнула Лилайна, хватаясь за голову.
Она откровенно не понимала, как правда превращается во что-то совершенно на нее не похожее.
– Все не так, он… он сказал, что я все равно стану его женой, чтобы я там себе ни думала.
Это фраза привела в ужас даже короля. Эеншард ошарашенно посмотрел на Антракса. Мэдин уже не ругался, а просто в ужасе смотрел на девушку, не говоря уже о других мужчинах совета.
Дерша с трудом оправившись от ужаса, кашлянул в кулак и заговорил:
– Я сейчас должен уточнить… Ты сейчас просто перепутала и сказала глупость или вместо того, чтобы просто поиметь тебя, он сделал тебе предложение?
Лилайна не могла понять, почему сказанное ей было так ужасно, но отчаянно понимала, что из-за попыток исправить одно роковое «но», похоже, окончательно все испортила. Не зная, что делать, она вновь взглянула на Антракса. Теперь его глаза она отчетливо видела. Он смотрел на нее, затем вздохнул и поднял руку.