Уродина
Шрифт:
— Ты зарезервировала кафе, что вниз по дороге?
— Да, проверила и перепроверила.
— Подготовила все премиальные чеки?
— Да.
— И ты сказала всем внизу, что нас всех не будет на работе пару часов?
—Да, я попросила Карла последить за залом, на всякий случай. И убедилась, что у нас есть дополнительный персонал, который прикроет все, пока нас не будет, на случай, если мы будем заняты, как обычно это бывает за три дня до Рождества. Я уже трижды проверила список приглашенных и предупредила кафе. Они были только
— Ты действительно превосходно работаешь, Лили. Увидимся утром.
— Пока, — говорю я, когда он уходит.
В этом весь Питер. Вы не услышите от него «спасибо», но он всегда сделает вам комплимент за проделанную работу.
Я заканчиваю все дела и выхожу к стоянке такси, чтобы поехать домой. Идет снег, и приходится прокладывать себе дорогу через него.
В сумке начинает звонить мой телефон. Я вынимаю его, но не успеваю ответить на звонок. Вижу пропущенный вызов от Макса и перезваниваю ему.
— Лили, как ты сегодня? — последние пару недель я довольно часто виделась с Максом. Я даже не слышу его заикания, так что не уверена, заикается ли он сейчас или я уже настолько к нему привыкла, что не замечаю этого.
— Я очень хорошо, а ты как?
— Ты говоришь так официально.
— Как и ты, — он усмехается, и я улыбаюсь. У него очень глубокий и хриплый смех, и я люблю слушать его. — Чем я могу вам помочь, мистер Макс?
— Мистер Макс? Ты смешишь меня. Ты можешь звать меня мистер Стерлинг. Так звучит намного лучше, чем мистер Макс. Мистер Макс звучит, как будто я сумасшедший.
Я громко смеюсь.
— Что ж, скажи мне, чем я могу быть тебе полезна сегодня?
— Не хочешь присоединиться ко мне за ужином? Я думал сходить в новый суши бар в центре города.
— Хм, у меня еще осталась работа на сегодня. Я хочу закончить рукопись, которую получила. Ой, угадай что?
— Что?
— Помнишь ту первую книгу, которую я редактировала?
— Да.
— Она попала в лучшую десятку бестселлеров по версии New York Times и USA Today.
— Вау. Это была и ее первая книга, не так ли?
— Да. Эй, водитель такси только что остановился возле дома, я перезвоню тебе через несколько минут, хорошо?
— Жду с нетерпением.
Я плачу водителю, захожу внутрь и нахожу дома только Лиама, Шейн куда-то вышла.
— Привет, куриная попка. Ты дома позже, чем обычно, — на работу и с работы я езжу на такси, потому что мне, наконец, удалось убедить Лиама и Шейн, раз Трент не пытается со мной связаться, то, скорее всего, он этого не сделает. Мне нужно начать жить и ничего не бояться. Моя встреча с Кэтрин назначена за день до Рождества. Это было самое ближайшее свободное время в ее расписании. И хотя до этого еще несколько дней, я очень нервничаю.
— Я просто не торопилась. Где Шейн? — спрашиваю я.
Лиам направляется в душ все еще в своей рабочей одежде.
— Я не уверен, она сказала,
— Эй, думаешь, будет нормально, если я приглашу на ужин Макса? Может быть, я куплю китайской еды, и вы, ребята, сможете с ним познакомиться.
— Я, определенно, «за». Я уже говорил, что хочу встретиться с этим парнем. Позвони Шейн, посоветуйся с ней. А я пойду и быстренько приму душ.
Я иду в свою комнату, сажусь на кровать и звоню Шейн. Почему я так нервничаю, спрашивая ее? Может, потому, что ее мнение очень важно для меня? Что, если они увидят в нем то, что не разглядела я? Что, если они увидят в нем то, что он не показывает мне? Что, если он хочет контролировать меня или поднять на меня руку?
Мое сердце почти вырывается из груди, и я вешаю трубку прежде, чем Шейн отвечает на звонок. Меня трясет от нервов, а на лбу собирается пот. Капли влаги скатываются вниз по моему позвоночнику, и внезапно такое чувство, будто слон сидит на моей груди.
Звонит мой телефон, и я знаю, что это Шейн мне перезванивает. Но я не могу успокоить свое сердце, чтобы ответить на звонок. Черные пятна пляшут перед моими глазами, и я не могу контролировать свое тело.
Что, если он, действительно, не тот, кем кажется?
Что, если он хочет навредить мне?
Что, если?..
— Лили? — Лиам барабанит в мою дверь. — Лили! — кричит он. Но я не могу ему ответить, я не могу ничего сказать, потому что шнуры затягиваются вокруг моего горла и блокируют мое дыхание и голос. — Лили, я вхожу.
Я сворачиваюсь калачиком возле кровати и раскачиваюсь взад-вперед, стараясь сосредоточиться на Лиаме, который опускается на колени рядом со мной.
— Я не знаю, что делать. Она сжалась калачиком и раскачивается. Она не отвечает мне, — взволнованный Лиам сидит рядом со мной. Когда он кладет руку на мою ногу, я начинаю кричать:
— Он трогает меня. Он трогает меня, — это все, что мне удается сказать.
Логическая часть моего мозга кричит на меня, чтобы я успокоилась и ничего не говорила. Но есть и другая часть, которая ушла в полный режим падения. Они говорят, убегай или сражайся, и, хотя я не убегаю, я с трудом с этим справляюсь.
— Лили, Шейн хочет поговорить с тобой. Я просто включу громкую связь и положу телефон вниз. Я буду стоять здесь.
Я чувствую, как Лиам отходит от меня, и слышу голос Шейн:
— Привет, малышка. Что происходит?
— Он трогал меня.
— Расскажи мне о книге, над которой ты работаешь, — я прекращаю раскачиваться и поворачиваю голову к телефону. Я начинаю медленно говорить с ней и чувствую, как успокаиваюсь. Через несколько минут я отпускаю ноги, поднимаю телефон и выключаю громкую связь.