Урок испанского. Спиритическая пьеса
Шрифт:
О жизни прожитой тобой… кто обнажит твои пороки и за них…
В геенну огненную… вмиг тебя отправит… покайся же! Пока не поздно…
С т а с
Гм, аминь!
К э т
Пускай на темы эти говорю, зато я искренна пред Богом… пред собою…
Не хуже ль было бы когда… я внешне… только внешне…
Вела б себя довольно благочинно, скромно, а вот в мыслях…
Ах, если бы вы только знали… нет, шалишь… уж если я такая…
Если… такая суть моя,
То я открыто буду говорить о том, чем я наделена… и это мое право…
На искренность… перед собою… на проницательность сознания… и я…
И я достаточно сильна, чтоб адекватно принимать себя такою…
Какая есть… и пусть Господь простит мне мысли эти…
За прямоту мою… за волю к пониманию себя… за то, что не боюсь…
(закуривает)
А что, моя печальная старушка, ты набожна, не так ли?
Е л и з а в е т а
Только так!
К э т
И церковь посещала?
Е л и з а в е т а
Регулярно…
К э т
Молилась, верила, блюла?
Е л и з а в е т а
Я христианка… до глубины души, до страха в сердце…
И этим… сказано, надеюсь, все!
К э т
И в чем же основной призыв Христа?
Е л и з а в е т а
Как жаль, что ты не знаешь… заблудшее и глупое дитя…
Он говорил, чтоб возлюбили ближнего… как самого себя…
К э т
(наигранно удивленно)
Не может быть! И что… ты возлюбила?
Е л и з а в е т а
Само-собой!
К э т
(жестко)
Ты возлюбила?
Е л и з а в е т а
Да, не сомневайся!
К э т
Раз так, то в чем же выражалась… твоя любовь?
Е л и з а в е т а
Не поняла…
К э т
Что сделала ты тем, кого любила?
Е л и з а в е т а
Я родила двоих детей…
К э т
Себе их родила сначала… как рано говорить о том, что это благо для других…
Когда сама не знала жизнь кому даешь… одна уж Чикатило родила…
Что сделала ты тем, кого любила?
Е
Работала… трудом своим я много пользы принесла…
К э т
В свой кошелек, во-первых… послушай, Лиз, оставим пустяки поминкам…
Сейчас не время для забав… Итак, что сделала ты тем, кого любила?
Дать деньги в долг, простить обиду, пожалеть – все это бытовая суета…
Она не в счет… так что?
Молчание.
Что сделала ты тем кого любила?
Молчание.
Что сделала ты тем кого любила?
Молчание.
(кричит) Что сделала ты тем, кого любила?
Е л и з а в е т а
О, Господи, за что мне это? Я чиста! Перед тобою…
Я искренне молилась, каялась, читала книги по заветам… и никогда!
Ты слышишь, Катя, никогда… и никому… не причинила зла… довольна?
К э т
(с сожалением, спокойно)
Увы, не делать зла не значит совершать добро…
Но как же можно тем… кого ты любишь… не сделать хорошо?
(шепотом) Ты не любила, дорогая… (с ужасом) не любила…
Чему ж обрадуется он… тебя увидев пред собою…
Тому, что преданно идя дорогой той, что указал он…
Для улучшения тебя… для мира… для гармонии… любви…
Ты так ее и не прошла… но как же можно было так идти… и… и не осилить… а?
Е л и з а в е т а
К чему ты клонишь?
К э т
К тому, что следуя его пути… признав тот путь… и не осилить… не полюбить…
Не сотворила ты того, что он вменил тебе… впустую…
Зачем же ты жила, Елизавета? Спросит он тебя…
Е л и з а в е т а
(в замешательстве)
Я… я… я…
К э т
Вот то-то и оно… прискорбно… и нелепо.
С т а с
Мне кажется, красотка… что тебе… есть что сказать в защиту… оправданье…
Своей недолгой, но, уверен, бесподобной жизни…
К э т
И да, и нет… старалась помогать другим… я чем могла… но полюбить их…
Искренне… за что? За что любить людей, которые всю жизнь свели к тому…
Чтоб в муках созидать пустое… при этом осуждая… что хочешь ты наполнить пустоту…