Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования
Шрифт:
Дабы не попасться, я помчалась к лестнице, взбежала на второй этаж и, скрывшись за первой попавшейся дверью, старательно ее заперла. Подхихикивая, я откусила от бутерброда, а там уже мало что осталось, и, жуя, приложила ухо к двери, прислушиваясь к шагам магистра. Шагов там как раз и не было, что странно. Доев бутерброд, я наклонилась и взглянула в замочную скважину, потому что все равно было очень интересно, куда он делся.
И тут сзади прозвучало:
– Смотрел бы и смотрел…
С испуганным
– Но как? – изумленно спросила я.
Ведь рева огня не было слышно!
– Это гостевая спальня, – улыбка стала шире, – в нее есть вход через гардеробную… И вот захожу, а тут некоторые адептки уворованными бутербродами питаются, да еще и хихикают при этом. Все, Риате, будем тебя наказывать.
Я и сказать ничего не успела, как магистр сделал плавный шаг, прижав меня к двери, а затем медленно склонился и прошептал:
– После экзекуции с тебя другой бутерброд.
– Ага, – простонала я, не отрывая взгляда от его мерцающих черных глаз.
И теплые губы накрыли мои, мягко, нежно и едва ощутимо, словно теплый порыв ветра, а его сильные руки скользнули на талию, обнимая и поддерживая, и я вдруг поняла, что земля уходит из-под ног и весь мир будто кружится вокруг и… темнеет…
Почему-то, когда я пришла в себя, выяснилось, что меня несут на руках вниз по лестнице, да еще и раздосадованно возмущаются при этом:
– Я же ничего не сделал. Только поцелуй. Всего лишь поцелуй! Я… – Риан взглянул в мои широко распахнутые глаза, остановился, тихо спросил: – Ты как?
А я улыбнулась: мне было хорошо, и даже очень. Некоторое время рассматривая мою улыбку, лорд-директор раздраженно поинтересовался:
– А в обморок зачем нужно было падать?
– Не знаю, – я продолжала улыбаться, – так хорошо было…
– Правда? – последовал недоверчивый вопрос, а потом мы начали опускаться.
Точнее, опустился Риан, попросту сев на ступени, а я же оставалась у него на руках.
– Так, – устраивая меня поудобнее, произнес магистр, – давай попробуем еще раз, хорошо?
И полный ожидания взгляд черных глаз… Я молча кивнула. Лорд-директор улыбнулся и вновь склонился надо мной. Теплые губы осторожно прикоснулись к моим… и меня тихо спросили:
– Сознание терять будем?
– Нет, – начиная улыбаться, ответила я.
– В обмороки падать?
– Тоже нет.
– Ага, – хитрая усмешка, – ну, такими темпами к свадьбе дойдем до настоящего страстного поцелуя… – И вдруг задумчиво: – А вот что делать с первой брачной ночью, ума не приложу… Страшно даже подумать, сколько лет мы до нее будем добираться…
– Ну уж знаете, я в курсе, откуда дети берутся! – возмущенно заявив лорду Тьеру,
Но меня удержали, а после, явно пытаясь скрыть смех, поинтересовались:
– Правда? Действительно знаешь? И даже про процесс зачатия?
Я покраснела. Тьер рассмеялся и, поднявшись, понес меня в столовую, продолжая посмеиваться. А вот там я вспомнила:
– Так что вы делали у оборотней?
– «Ты», – поправил Риан, усаживая меня на стул.
– Хорошо, что ты делал у оборотней?
Несмотря на то что меня уже усадили, я поднялась, взяла сверток от господина Круса, оставленный лордом Тьером на столике у окна. В пакете, завернутый в промасленную ткань, оказался великолепно прокопченный ветчинный рулет. Подарок был воистину царским, потому как я точно знала – в Ардам это произведение кулинарного искусства не поступает, отправляется сразу в столицу.
– Да, – Риан подошел, обнял меня, – за таким бутербродом я готов гоняться по всему дому.
– Нет, я такое на ходу не ем, – возразила я и, взяв нож, отрезала немного к столу.
– Я не ветчину имел в виду, – красноречиво прижав меня к себе, прошептал магистр.
Вмиг покраснев, тихо пригрозила:
– Прокляну.
– Уже было. – Риан начал едва ощутимо целовать мои волосы.
– Упаду в обморок! – простонала я очередную угрозу.
– Держу, – коварно сообщил лорд Тьер.
И у меня остался последний действенный довод:
– Я голодная.
– Ты не представляешь, насколько голоден я, – едва слышно произнес магистр, но отпустил.
А после обеда, помешивая чай, я все же вернулась к вопросу:
– Так что ты делал у оборотней?
Ответили мне нехотя, но ответили:
– Дэя, начнем с того, что тролли никогда не останавливаются, скажем так, на «приставаниях» к девушке. – Я побледнела, Риан мрачно добавил: – А вервольфы не срываются из дому, чтобы убить подонка, если дочь просто была напугана.
Ложечка выпала из моих вмиг ослабевших пальцев, на глаза навернулись слезы, и лорд-директор мягко пожурил:
– И как же вы собираетесь работать частным следователем, леди Риате, если так близко к сердцу принимаете подобное?
Хороший вопрос, а девушку все равно жалко до слез.
– Дэя, – тихо позвал лорд-директор, – там уже все хорошо, Дэя. Я стер ее воспоминания о случившемся, и вылечил ее, и уничтожил последствия. Там все будет хорошо.
А я в этот момент вдруг подумала, что Риан и той вампирше помог, и племянникам мастера Гроваса, и вот теперь совершенно незнакомым ему оборотням. Просто помог, не прося ничего взамен, а судя по словам вампирши, и отказываясь взять хоть что-то…
– Какой ты все-таки удивительный, – прошептала я.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
