Уроки страсти
Шрифт:
Они долго лежали без движения, лежали, крепко прижавшись друг к другу. Когда же Кэтрин начала засыпать, Эдрик вдруг подумал о том, что мог бы пролежать с нею так всю жизнь.
ГЛАВА 17
Поутру Эдрик еще раз сходил на мельницу, но ничего нового не обнаружилось. Верхний жернов и в самом деле был разбит. Новую воронку для подачи зерна изготовить было несложно, но какой от нее прок, если жернова нет?
– Что станем делать, когда прибудет зерно
Эдрик ненадолго задумался, потом сказал:
– Оставьте зерно там. Можно перемолоть его на мельнице Фергюсонов.
– Свое тоже туда повезем? – хмыкнул управляющий.
– Это ни к чему, Освин. – Эдрик нахмурился. – Привезем муку скоттов и попользуемся ею, пока не прибудет новый жернов из Кеттвика.
Освин сдержанно кивнул и отошел в сторону. Он злился, и не без оснований. Последние несколько месяцев все в Бракстон-Фелл шло совсем не так, как хотелось бы. Только разбитого жернова им не хватало.
– Когда придет время молоть наше собственное зерно, жернов у нас уже будет, – заявил Эдрик.
– А нельзя ли установить у нас жернов из Данферпоса? – спросил Дроган.
Все повернули головы в сторону Ансона Мельника.
– А какая у скоттов мельница? – спросил тот.
Дроган описал ее, и Ансон пришел к выводу, что ничего не выйдет. Сказал, вряд ли удастся воспользоваться жерновами из Данферпоса, потому что в Бракстоне мельница «горизонтальная», а у шотландцев – «вертикальная».
– Ну что ж… – Дроган развел руками. – В таком случае я отправлю в Данферпос посыльного и скажу, чтобы оставили зерно на месте.
Освин покинул мельницу в явном раздражении. И тотчас же появился сын мельника Грендель – сообщил, что на западной дороге заметили всадников.
Эдрик послал юношу оповестить воинов, а сам вместе с Дроганом отправился в оружейную за доспехами. Не было никаких причин считать незнакомцев врагами, но в свете последних событий следовало проявлять осторожность.
Едва лишь Эдрик уселся в седло, как к воротам замка подъехал герольд.
– Мы саксы, друг мой, – объявил герольд. – Мы прибыли с миром под знаменами Вулфгара Тредберга.
Эдрик приказал открыть ворота.
– У вас есть провизия, Вулфгар?
Вперед выехал прекрасно вооруженный воин в возрасте Освина. Лицо его поросло курчавой бородой цвета полированной стали, волосы были забраны в хвост, а на широких плечах – пушистая шкура животного.
– Мы пришли с миром, Эдрик из Бракстон-Фелл.
– Это не ответ на мой вопрос! – прорычал Эдрик. Решив, что не стоит сейчас ссориться, добавил: – Наш замок славится гостеприимностью, но наши амбары пусты.
– Да, мы привезли еду.
– Тогда входите и будьте как дома.
За Вулфгаром последовали всадники – десятка три, не более; среди них были также женщины и дети. Кучка жалких скитальцев, да и только. Неужели именно
Эдрик надеялся, что Освин, увидев это «войско», выбросит наконец из головы глупые идеи о поддержке восстания.
Тут к ним подъехал на коне управляющий и поприветствовал гостя:
– О, Вулфгар, встретиться с вами – большая честь. О ваших подвигах в Нортумбрии слагают баллады.
Сакс осклабился и проговорил:
– Да, верно, у нас было несколько чудесных стычек с нормандцами.
– Сгораю от нетерпения… Давно хочу узнать, каковы ваши планы, – продолжал Освин.
– Да, планы имеются, – ответил Вулфгар. Повернувшись к Эдрику, проговорил: – Ваши земли, милорд… Все погибло. Какую же помощь оказал вам нормандский король?
– Никакой, Вулфгар. Мы в Бракстоне сами все решаем.
– Да, но…
– Наши поля и леса сожгли скотты. И мы расправились с ними. Помощь короля Вильгельма нам не требуется.
Вулфгар поджал губы и задумался. Потом обернулся и подозвал к себе молодую женщину из задних рядов.
– Оделия! Иди сюда и поздоровайся с хозяином. Юная дева пришпорила коня и остановилась рядом с Вулфгаром.
– Моя дочь Оделия.
Она была по-саксонски прелестна – голубые глаза и желтые косы, уложенные вокруг головы. Одета же довольно просто – темно-красная юбка да незатейливая коричневая накидка.
– Здравствуйте, леди Оделия. Добро пожаловать в Бракстон-Фелл.
Она улыбнулась и отвесила изящный поклон, но Эдрик не проявил к ней интереса.
– Рада познакомиться, милорд, – проворковала девушка, но Эдрик так привык к нежному голоску Кейт, что слова Оделии показались ему вороньим карканьем и резанули слух.
– Ваши воины могут расположиться в бараках. – Эдрик повернулся к Вулфгару. – А женщины и дети… Мой управляющий посмотрит, в каких домах для них найдется местечко.
– Это больше, чем мы ожидали, милорд, – вежливо поклонился Вулфгар, однако его манеры почему-то действовали Эдрику на нервы. Он решил, что предоставит им в Бракстоне ночлег, а завтра пусть едут своей дорогой. – Несколько дней передышки, вот и все, что нам требуется, – добавил гость.
– Несколько дней, Вулфгар? Нет, вы завтра же тронетесь в путь.
– Давайте не будем торопиться, милорд, – тут же вмешался управляющий.
– Освин, обеспечьте кров для женщин и детей. Дроган распорядится в бараках.
– Да, милорд.
– А сегодня я желаю вам хорошего отдыха, Вулфгар. – Эдрик развернулся и поскакал в сторону конюшни.
В последний раз Кэтрин видела Эдрика в такой ярости после того, как он освободил ее от Фергюсонов, а Брайс получил ранение. Сейчас он нервно расхаживал перед камином в детской, и глаза его метали молнии.