Урсула Новая история
Шрифт:
– Присаживайтесь на эту лавочку, госпожа. Сначала я измерю вашу ножку, затем предложу варианты.
В сапожной лавке я пробыла недолго. Мастер быстро подобрал мне чёрные туфли на низком каблуке на выход. Лёгкие замшевые балетки чёрные и бежевые, и коричневые сапожки в случае непогоды.
Поторговавшись для приличия со старым мастером, я оплатила покупки и отправилась искать швею или платья.
Пройдя несколько лавочек я нашла подходящую. Над дверью звякнул колокольчик, когда я раскрыла дверь.
В комнате я не увидела прилавка,
Из подсобного помещения вышла девушка, в лёгком светлом платье с талией под грудью. Волосы собраны в пучок на затылке, но лицо обрамляют задорные кудряшки.
Я успела заметить как она скривилась при виде меня, но девушка быстро взяла себя в руки.
Неужели, я так плохо выгляжу? Но большое зеркало в пол, показывало, что всё в порядке. Моё чёрное платье было слегка помято из-за применения осушающих чар, но больше ничего не выбивалось из нормального вида.
– Здравствуйте госпожа, чем я могу вам помочь? Вы заблудились?
Удивилась такому отношению. Как то немного грубовато это прозвучало. Мне что, намекают что я случайный посетитель и должна пройти мимо?
– Нет. Я попала туда, куда мне нужно. Позовите швею или хозяйку.
– Госпожа Стефания сейчас занята и не может выйти к вам. Вы понимаете, что эта мастерская для более статусных дам, чем вы? Хозяйка не может уделять внимание всем подряд.
Вот это наглость! Интересно, хозяйка знает кого она наняла? Такая продавщица всех клиентов отгонит.
– Я прекрасно понимаю, куда пришла, а вы похоже не понимаете, что нельзя судить о статусе человека по его одежде. Я могла попасть в неприятность, из-за которой, оказалась в таком неподобающем виде, а вы рискуете лишиться ценного клиента, готового потратить большую сумму на новый гардероб.
Девушка смутилась, осознавая, что чуть не натворила и стала исправлять ситуацию. Возможно, не всё потеряно и она ещё исправиться.
– Прошу прощения госпожа, вы правы. Пожалуйста, присаживайтесь на диван, сейчас я позову госпожу Стефанию и принесу вам чаю.
Кивнула и присела на диванчик. Я могла бы развернуться и уйти, и не ставить девушку на место. Но из памяти Урсулы я знала, что это одна из нескольких мастерских, где заказывают одежду люди высшего сословия. Мне необходимо выглядеть достойно, чтобы меня воспринимали всерьёз и слушали. Для этого мне нужно всё самое лучшее.
А благодаря найденным сокровищами, я теперь обеспеченная дама и могу себе многое позволить.
В комнату вошла пожилая женщина. Я окинула её внимательным взглядом. Её платье было глубокого синего цвета, талия немного ниже,
– Здравствуйте госпожа. Хотите заказать платье?
– Да, госпожа Стефания! Мне сказали, что у вас самая лучшая швейная мастерская в городе. Мне нужна ваша помощь! Дело в том, что я с подопечной попала в шторм, весь наш гардероб испорчен! Видите в чём мне пришлось прийти к вам, а это самое приличное платье что я смогла найти из оставшихся вещей. Мне с подопечной нужно пошить гардероб как можно быстрее, ведь мы приглашены в замок, а нам даже не в чем там появиться!
Я сама удивилась какая эмоциональная реплика у меня получилась. Видимо из-за стресса я стала выражаться как дамы из исторических фильмов. И похоже, я была права в выбранной тактике, потому что швея сочувствующе улыбнулась и похлопала меня по руке.
– Не волнуйтесь, милая! Выберем кое что из готового, а также я найму помощниц. Вы не останетесь без платьев!
В комнату вошла помощница с чаем и тарелкой пирожных.
– Давайте полистаем каталоги и подберём подходящие модели платьев. А потом посмотрим что у меня есть из готового.
В швейной мастерской я провела пару часов и оставила большую часть денег из одного мешочка. Но меня радовало, что я смогла приобрести не только платья и нижнее бельё для меня и Ариэль, но также узнала о местной моде очень много информации.
Забрав пару платьев и примерив одно сразу я решила, что направляться в замок будет ещё рано и решила снять номер в гостинице.
Глава 16.
Переночевав в гостинице, я неспешно отправилась к замку.
Надеюсь Ариэль успела очаровать принца и нас не выгонят. Если для Урсулы это будет в плюс, и я заполучу трезубец, с которым незнаю, что делать. То для русалочки это закончится разбитым сердцем.
Жалко девочку, для своих восемнадцати лет она слишком наивная. Тритон хоть и хочет её сделать наследницей, но совсем не готовил Ариэль к роли королевы. Слишком оберегал малышку, так похожую на его жену. Остальные принцессы больше подходили на эту роль, злобные надменные барракуды, они бы уже передрались за трон. Но только Тритону решать, кто будет править подводным королевством.
Я уже дошла до замка, который виднелся сквозь кованую решётку, как вдруг увидела за ней пруд с лебедями.
Лиза! Моя ровесница и коллега из фехтовального клуба. Но, если на праздниках я играла злодеек или крестную фею, то Лиза играла рыцарей и пиратов. Мы не были близко знакомы, всё таки у нас не было общих интересов. Но в театре, я сразу узнала её, ведь мы неоднократно работали на одних и тех же праздниках аниматорами. Я восхищалась её пластичностью и пируэтами, мне до такого было далеко. Я обучалась бальным танцам, но по сравнению с Лизой, я была новичком.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
