Урус-хаи
Шрифт:
Команда Джексона сошла на берег и медленно двинулась по дорожке. Перед первыми деревьями тетушка Нол подняла руку.
– Всем ждать.
Немного погодя терпеливое ожидание было вознаграждено - из-за поворота дорожки показался высокий седой эльф, облаченный в золотой наряд, смахивающий чем-то на камзол, и белые чулки с черными ботинками. Он опирался на резной серебристый посох.
Эльф пристукнул о камни своим посохом.
– Добро пожаловать, путники!
– прозвучал его мелодичный, совсем не старческий голос.
– Я, Фамилас, камергер его
– Помощи и совета!
– выступила вперед тетушка Нол.
– Король примет вас - он любит послушать истории о дальних местах. И поможет вам.
– кивнул камергер - Следуйте за нами!
Небольшой городок эльфов, открывшийся нашим путешественникам буквально через пару поворотов, изумлял и восхищал. В этом городе жители жили в полной гармонии с природой.
Кроны деревьев причудливо переплетались ветвями между собой, так что получались самые настоящие комнаты. Окна были заставлены ящичками и горшочками, в которых цвели цветы удивительной расцветки и незнакомых перенесенцам пород. Кое-где нарядные эльфийки ухаживали за цветами, причем делали это весьма своеобразно: поглаживали лепестки и напевали тихие песенки. Так, на глазах у команды Джексона, юная девушка посеяла семена на клумбе и запела гимн Йаванне.
'О, Валиа Йаванна, прекрасная Мать Земли,
Ответь нам на зов, будь с нами и нас благослови!
Пусть этот край оживает милльоном цветов и трав,
Пусть ветер - Манвэ посланник - гуляет в листве дубрав.
О, прекрасная Мать-Йаванна, дающая жизнь земле,
Коснись золотой росою травы и листвы на заре,
Пусть море шумит цветами, пусть птицы в ветвях поют!
О, Мать-Йаванна, с нами отныне в земле сей будь.
И Куйвиендор отныне, благословенье твое приняв,
Землей Возрождения станет, забвенье и смерть поправ.
Могучий владыка Оромэ и Вана ее посетят,
И для тебя лучше дома не будет на земле, о, Йаванна-Мать!
Даруй земле Жизни соки, живую ткань сотвори
Из трав и цветов, и лесов, о, Мать-Кементари!
Из зелени покрывало для Куйвиендор сотки,
Былые раны, увечья, что зло нанесло, - исцели!
О, Мать-Кементари-Йаванна, о, Мать - Царица Земли,
Отныне пребудь здесь навеки и землю благослови,
Пусть будет и домом, и храмом сей край навсегда для тебя,
Пусть щедрыми твоими дарами наполнится эта земля.
О, стань, Куйвиендор, прекрасным, вновь юность свою обрети,
За жизнь свою благодарным будь Матери-Кементари.
Роди и цвети на славу Йаванне - Королеве Земли.
Своим возрожденьем великим эдайнам Аман подари!'
Из земли появился сначала один робкий росток, затем другой, и вот уже вся клумба покрылась зеленой травой. Появились бутоны, а затем они начали распускаться один за другим.
Через каких-то полчаса ветер качал нежно-белые цветы, а пчелы жужжали вокруг.
И вот показалась королевская резиденция.
Это был громадный дуб, его вершина касалась
Распахнулись двери в широкой пристройке к стволу дуба, появились два эльфа в нарядной одежде, которые встали по разные стороны ствола и горделиво выпрямились.
Чуть погодя из дверей резиденции показался высокий эльф в изящном зеленом костюме. Золотые волосы падали на плечи, голову эльфа венчал золотой обруч с тремя зубцами, украшенными драгоценными камнями.
– Его эльфийское величество, король Трандуил! - сейчас же провозгласил камергер Фамилас
****
Король Трандуил принял команду Джексона с нескрываемым интересом. Однако еще больше интереса проявили прекрасные придворные дамы. В честь гостей, а также возвращения 'сына Айлайноэль' повелитель эльфов даже устроил веселый пир.
Иногда Орландо радовался, что отправляясь в злосчастный рейс 'Миннесоты', он взял с собой семью. Иначе бы пришлось отбиваться от прекрасных эльфиек, жаждущих завоевать сердце симпатичного чужестранца. А так, его благоверная хранила своего нареченного подобно церберу у пещеры сокровищ.
Любопытный сынишка Блума Флинн, с легкой руки названой бабушки Нолли получивший за улыбку и смех имя Анорион - 'сын солнца', везде совал свой нос - он мог часами провести время у кузницы, где эльфы-мастера выковывали мечи, бегал по их мелким поручениям. Кузнецы даже по просьбе Орландо подобрали для мальчугана удобную кольчужку, а также отец выбрал сыну хороший лук. Жена не спорила - все равно, когда ребенок теперь может постоять за себя, как-то спокойнее... а сколько придется провести в пути до кусочка 21 века, занесенного в окрестности Рунного моря, было неведомо.
А пока что Орландо дотошно выяснял, как добраться до реки Стремительной, по которой можно было попасть к Рунному морю - и в перенесенные с Земли области - а попутно уточнял карту Средиземья, нарисованную еще почтенным Кристофером Толкиеном.
Многое и многое, как оказалось, картограф-землянин попросту не знал - ведь на карте указывались действительно крупные и важные государства, области и прочие достопримечательности. А вот такие мелочи, как небольшие речки, впадавшие в Андуин из Чернолесья, как-то прошли мимо внимания мудрого географа. А ведь именно по ним и путешествовали чернолесские эльфы, когда требовалось быстро добраться до Андуина и направиться вниз по реке к океану.
Так что до реки Стремительной добраться было не особо сложно, пусть и придется немалое расстояние отмахать по лесу. Требовалось, правда, продумать хороший маршрут, который отнимет меньше сил и пройдет по безопасному пути - одной стычки с пауками - вполне достаточно.
Так что вечера Орландо просиживал вместе с новыми приятелями над картами областей Средиземья. И внезапно вмешался новый фактор. Жена.
В один солнечный вечер она притащила за шиворот Флинна в комнату мужа.
– Дорогой, посмотри, что наш сын учудил!
– голос жены грохотал по всему дому.