Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ушедшие в небытие

Хазов Сергей

Шрифт:

— Что там внизу? — после недолгой паузы спросил Фил.

Беркут, не отрываясь от наблюдений за зарослями кустарника, ответил:

— Да ничего особенного. Аномалий уже поменьше, чем вчера. А кабанов, что я вчера убил, уже падальщики растащили. Где-то здесь еще ползают.

— Мы завтра уходим?

— Нет. Сегодня. — Коротко бросил Беркут и, не целясь, выстрелил из дробовика в пошевелившийся куст. Там кто-то громко взвизгнул и захрипел. В миг из лесного сумрака выбежали, скаля зубастые пасти, черные псы. Метались по земле, прыгали, пытались забраться на крышу к лакомой добыче, но все безуспешно.

— Ну, все, началось, —

коротко заключил Беркут и одним выстрелом разнес голову псу, сумевшему подобраться слишком близко к крыше. Тот глухо плюхнулся на землю и тут же был растерзан своими голодными сородичами. Псов было не больше десяти. Выстрел за выстрелом раздавался над притихшим лесом, распугивая стаи ворон — единственных птиц, что остались жить в этих землях отчуждения. Остальные либо вымерли от радиации, либо мутировали.

Когда стих визг последней убитой собаки, Беркут устало потянулся и разлегся на крыше, подставляя слабым солнечным лучам свой живот. Фил сидел неподалеку и молча смотрел на небо каким-то отрешенным взглядом. Он ушел глубоко в свой собственный мир, где нет ни горя, ни злости, ни счастья и радости, ни побед, ни поражений — ничего, только глухая темная пустота. После такого транса Фил чувствовал себя перерожденным. Все эмоции уходили в небытие. Это помогало расслабиться, избавиться от стрессов и мелких душевных тягот. Глядя на него, Беркут вспомнил вчерашний инцидент и впервые почувствовал себя виноватым.

— Ты, наверное обиделся на меня за вчерашнее, — наконец прервал напряженную тишину Беркут. Фил проигнорировал его слова, словно кроме них здесь был еще кто-то. Недождавшись ответа, сталкер все же продолжил.

— Ну, что ты как маленький. Чуть что — и сразу обижаться. Тебе же не семнадцать лет.

— Мне девятнадцать. — коротко ответил Фил, продолжая смотреть перед собой. В одну точку.

— Вот как! — он удивленно выпучил глаза и улыбнулся. — А по тебе не скажешь. Что ж ты тогда в Зоне-то забыл? Погеройствовать захотелось? Здесь такие мрут как мухи. Долго не протянешь.

— Я не погеройствовать пришел. Проблема у меня серьезная появилась.

— Ну рассказывай, раз начал. Может я помогу чем, посоветую. Зачем жизнью рисковать. Что за проблема-то?

Беркут прекрасно понимал, что лезет не в свое дело, но любопытство все же взяло верх. Такой уж у него характер — все интересно. Хотя излишнее любопытство уже не одному сталкеру жизнь сгубило. Но он не мог ничего с этим поделать.

— Ну… — Фил помялся немного, не зная, говорить ему или нет, и все же решился. — Ну в общем проблема не у меня, а у сестры. В больницу попала с какой-то болезнью, не помню, как называется, сложное название. И если не сделать ей вовремя операцию, она умрет.

Он в отчании опустил голову и тяжело вздохнул. Не хотел об этом вспоминать.

— Так в чем же проблема? Врачей нет что-ли?

— Врачи есть. А денег на лечение нет.

— Значит ты сюда денег заработать пришел. А ты подумал о том, что будет, если ты погибнешь?

— Нет.

На миг опять воцарилась немая тишина. Будто весь мир разом оглох или умер.

— Ладно, я подумаю, чем тебе можно помочь, — сказал Беркут, почесывая свою короткую бородку. — Какого вы вообще пошли на то Болото? Вам что, идти некуда было?

— нам Хладов, скупщик из деревни, посоветовал, — ответил нехотя Фил. — Сказал, что с одной ходки так разбогатеем… — он широко развел руками, будто хотел обнять весь земной шар.

— Хладов, —

Беркут ехидно про себя улыбнулся. — Знаю я эту скотину. Врун еще тот. Подшутить над вами вздумал. Посмотреть, сколько продержитесь. Хотя, вас там уже и похоронить успели. Так что если вернетесь назад к нему, станете местным чудом.

Фил мечтательно хмыкнул и, прикрыв глаза, лег на холодный бетон.

— Зря вы одни туда пошли. Могли бы ко мне подойти. Я тогда как раз с Мраком в очередную ходку собирался и тебя, кстати в местном баре видел.

— Я тебя не знал тогда.

— Да меня там каждая собака знает.

— И чем же ты так прославился? Тоже живым с болот вернулся? — покосился на Беркута краем глаза.

— Да нет. Просто Хладову как-то по голове настучал. Он выпендриваться начал, мол, здесь он самый главный, и все ему подчиняться должны.

— А ты что?

— Ну, я ему популярно объяснил, что так говорить не надо, и показал, где б я больше всего хотел его увидеть. Сломал парочку ребер и ткнул головой в сортир. Потом думал, что на меня все сталкеры окрысятся, ан нет — оказалось, что все только и мечтали о том, как эту гадину вытравить. Теперь он на меня зуб точит. Ладно, что-то заговорились мы с тобой, а солнце уже в зените. Надо идти собираться.

Беркут тяжело, словно старик поднялся, отряхнулся, подошел к Филу. Протянул ему руку, чтобы помочь подняться

— Идем. Мрак уже заждался.

Фил немного поколебался, но потом крепко схватил протянутую руку и, держась за нее, поднялся на ноги. Бритый, подбадривающее хлопнул его по плечу. Схватил лежавший на камнях дробовик, и они стали осторожно спускаться вниз.

— Зря ты, Мрак, оставил его одного с такой суммой. Случись что, Рудый не сможет ему помочь, — сказал Беркут, допив еще одну банку холодного пива. Он сидели за самым дальним столиком в густом тумане табачного дыма. Мрак внимательно наблюдал за Филом, который никак не мог отойти от барной стойки. Обычно по вечерам в бар приходили только те, кто не мог и дня прожить без спиртного. А сегодня сбежались все, кому не лень, лишь бы посмотреть на удачливого новичка, вернувшегося с Болот, и выпить бутылку-другую халявного пива. Вечно пьяный с опухшими глазами (от чего и получил соответствующую кличку) бармен Синяк щедро угощал Фила самым лучшим спиртом, то и дело, требуя еще раз рассказать посетителям интересную, на его взгляд, историю об удачной ходке.

— Успокойся, Леха. Им сейчас лишь бы выпить. Мозги завтра включат, когда он уже за кордон уйдет. А там и вовсе забудут про него. Я сказал ему, чтобы про нас ни слова.

— Ага, — усмехнулся Беркут. — Сейчас он даст волю фантазии. Сначала говорил, что ему Болотный Доктор помог. Интересно, что будет дальше. Договорился с мутантами?

— С контролером, — хмыкнул в ответ Мрак и посмотрел в сторону шагающего к ним хозяина местного заведения.

— Мужики, а че вы не с нами? Можно я сяду?

Синяк вопросительно посмотрел на сталкеров заплывшими глазами.

— Садись, — ответил Мрак и жестом указал на стул напротив.

— Пошли бы с нами выпили. Все равно сидите.

— Да не хочется без повода как-то. — нехотя ответил Беркут.

— Ааа… А повод есть.

— И какой же? — Беркут постарался изобразить интерес к словам бармена, хотя ему было известно, что скажет Синяк.

— Помните вон того парня? — он указал кривым пальцем на Фила. — Он еще на Болота за хабаром собирался.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4