Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Усмирившая волны
Шрифт:

— Лакспер. Оденься.

— Ты собираешься сдать меня им? — добравшись до берега, я встала, вода плескалась вокруг моих бедер. Ноги утопали в песке, так что мои глаза оказались на одном уровне с глазами Отца.

Все в нем напоминало о том, что он — король. Проблески седины в его темно-каштановых волосах были признаком возраста, который большинство людей не замечало, темно-зеленые глаза были наполнены знаниями о прошлом, настоящем и будущем, а сила, которая танцевала огоньками на кончиках его пальцев, заставляла землю гудеть у меня под ногами.

Он

взмахнул пальцами в мою сторону — движение, которое должно было заставить песок вытолкнуть меня. Это было моим даром — способность видеть, как другой Элементаль будет использовать свою силу. И это уже не раз спасало меня.

Я обошла песчаную волну и полностью вышла на берег.

— Значит, да.

Он покачал головой.

— Ларк, я бы никогда не сдал кого-нибудь из своих детей Фиаметте. Она — подруга Кассавы. Они очень близки, — его взгляд смягчился, и он посмотрел с отсутствующим выражением, которое напугало меня сильнее, чем если бы он был зол и кричал.

Я тяжело сглотнула, глядя, как эмоции, одна за другой, сменяются на его лице

— Ты все еще любишь ее?

Его глаза сузились.

— Она — мать большинства моих детей. Я не могу ее ненавидеть.

— Но она пыталась убить тебя, меня, и угробила большую часть нашего народа. Она убила мою мать и Брэма. Так что, если ты не можешь ненавидеть ее, то я могу.

Я шагнула мимо него туда, где была свалена моя одежда. Она была в песке, так что я быстро отряхнула кожаный жилет и облегающие хлопковые брюки, прежде чем снова их надеть.

— Она… все еще в моей голове, Ларк, — негромко проговорил он, и я, вздрогнув, повернулась.

— Что ты имеешь в виду?

— Годы, годы разрушений и манипуляций. Я не всегда могу сказать, настоящее ли это воспоминание или сфабрикованное, — он потер лицо ладонью, — Будьте терпеливы ко мной. Я пытаюсь это изменить.

Богиня-мать сказала тоже самое. Но это будет трудно. Он был моим отцом, королем, и я хотела, чтобы он оказался достаточно сильным, чтобы просто… ну, ладно.

Слова Богини-матери зазвучали у меня в голове: «Сила духа, как в том кольце, что Кассава носила и использовала, разрушает не только тех, кого касается, но и того, кто ее контролирует. Они теряют способность доверять.»

И хотя у меня была возможность использовать Дух, чем больше я узнавала о нем, тем меньше хотела иметь с ним дело.

Я не хотела стать Кассавой.

— Я попытаюсь быть терпеливее, но тогда и ты должен доверять мне в тех вещах, которых не видишь, — сказала я.

Отец хмыкнул.

— В частности в чем?

— Ты знаешь, что Кассава не остановится, пока не заполучит твой трон и не убьет всех, кто встанет у нее на пути. Ты сказал, что она дружна с Фиаметтой. Откуда тебе знать, что это не Кассава заставляет подругу вызвать меня на суд, чтобы убить?

— Несмотря ни на что, Фиаметта хочет твою голову. Ты ворвалась в ее дом, Ларк. Победила всех ее Эндеров и улизнула, используя одну из их повязок для путешествий. Ты заставила ее выглядеть глупо, и

остальные правители знают это.

Я медленно подтянула пряжки на жилете.

— Так она хочет восстановить репутацию?

Он кивнул.

— В сущности, да.

— А Кассава? Помнишь, она пыталась убить тебя всего несколько недель назад.

Я не была уверена, что смогу справиться даже с мыслью о том, что он может не помнить. Вся моя жизнь была мешаниной из сломанных и украденных воспоминаний. Я не хотела такого для Отца, и теперь, когда Кассава исчезла, он мог наконец восстановить свой разум.

Послышался звук шагов, и я поняла, что разговор закончен. Рядом с другими Отец обращался со мной, как с незаконнорожденной — как с худшей. Мы редко бывали вдвоем наедине, и это было единственное время, когда я видела Отца таким, каким помнила с детства. Тем, кто любил меня, несмотря на мой незаконнорожденный статус.

Он приподнял бровь и выпрямился.

— Ты говоришь так, словно достаточно важна, чтобы утруждаться ради тебя. Ты забываешь, что хоть ты и спасла наш народ от старой королевы, это было случайностью. Не забывай свое место, Лакспер. Теперь ты — Эндер. Тебя можно заменить.

Он повернулся и зашагал по берегу, взмахом руки показав следовать за ним.

Тебя можно заменить.

Самым смешным было то, что я была уж очень далека от бесполезности. Я улыбалась, пока не увидела, кто ждал Отца на дальней стороне горячих источников. Длинные темно-каштановые волосы, так похожие на волосы ее матери, струились по плечам и спине до колен. Она посмотрела на меня серыми глазами и вздернула бровь. Слова были не нужны. Мы недолюбливали друг друга. Она была слишком похожа на свою мать.

А я была слишком похожа на свою.

Она взяла Отца под руку, и он мягко улыбнулся ей. Старшая из моих сводных сестер и братьев также была лучшей в том, как казаться самым послушным ребенком, несмотря на свой сумасбродный нрав.

Я прошептала ее имя, словно это могло заставить ее исчезнуть.

— Белладонна.

Глава 2

Я незаметно пробралась на кухни в Спирали. Не знаю, как долго я пробыла в объятиях Богини-матери, но довольно-таки давно не ела, и мои резервы истощились настолько, что я и не рассчитывала добраться до казарм Эндеров, чтобы подкрепиться. Видимо, я отсутствовала не менее суток, потому что желудок, урча, заставлял меня двигаться быстрее.

На кухне были остатки королевского ужина. Схватив тарелку, я наполнила ее большим количеством еды — картофель, лук-порей, редис, форель и свежий салат из одуванчиков. Сев в углу, я быстро ела, едва чувствуя вкус еды, наполняя желудок так быстро, как только могла.

— Хочешь пить?

Мне под нос сунули бокал, из которого исходил пьянящий аромат медового напитка, заставивший меня глотать слюнки.

Я взяла бокал и, подняв глаза, увидела знакомое лицо.

— Найя, что ты здесь делаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва