Успешный проект Кэтрин Марлоу
Шрифт:
В этот раз мое утро припозднилось. Дворецкий проигнорировал мой приказ будить меня в шесть утра, поэтому я бессовестно проспала почти до полудня и некоторое время непонимающе взирала на непривычно яркие лучи солнца, нахально бегающие по моему лицу, столу и зеркалу.
— Вот же, — сердито проворчала я, вскакивая с постели, словно ужаленная, и рванула в ванную, на ходу ругаясь на Эмона. Однако, признавая, что за долгое время я наконец-то выспалась и чувствую себя просто прекрасно.
Привести себя в порядок, собрать минимум одежды в свой старенький чемодан, прихватить с собой конверт
— Мадемуазель Кэтрин, — поприветствовал Эмон, с тревогой на меня поглядывая, — билеты я купил, отправление поезда в пятнадцать часов. Письмо мадам Одри с извинениями отправил, она сразу дала ответ, что если потребуется помощь, она будет рада ее оказать. Мадам Ирма в гостиной пьет чай и выглядит гораздо лучше. Мсье Оуэн…
— Остановись, — взмахнула рукой, прерывая бесконечный поток слов вдруг ставшего словоохотливым дворецкого, — спасибо, я хорошо отдохнула. Но больше так не поступай, я могла пропустить важную встречу или не успеть выполнить не терпящее отлагательства дело.
— Я проверил ваш еженедельник. Единственная встреча — прием у мадам Одри, и вы ее отменили. Аппарат в вашей лаборатории проверила Паула и поменяла под ним бутыльки. А опытные образцы вскрыть нужно будет только через три дня.
— Кхм… — поперхнулась, восхищаясь такой организованностью и предусмотрительностью, и, окинув мужчину задумчивым взглядом, проговорила, — Эмон, а вы не хотите уйти с должности дворецкого и стать моим секретарем?
— Нет, мадемуазель Кэтрин, этот дом требует особого внимания, — важным голосом проговорил мужчина, тут же напомнив, — в гостиной вас ждет мадам Ирма.
— Мы вернемся еще к этому вопросу, — не сдалась я, увидев в лице Эмона идеального помощника, который мог бы взять на себя часть моей работы, и направилась в малый зал.
Мадам Ирма, с отсутствующим видом глядя куда-то перед собой, держала у рта чашку с отваром и, кажется, забыла, зачем вообще ее взяла. Осторожно, чтобы не напугать женщину, я прошла к столу и медленно опустилась на стул, заняв место прямо перед тетушкой.
— Кэтрин… твоя мама была не очень хорошим человеком, но даже она не заслужила такой смерти, — ровным, почти безжизненным голосом проговорила женщина, наконец сделав небольшой глоток.
— Как вы?
— Теперь лучше. Два дня назад, узнав о произошедшем, я сначала не поверила. Потом эти вопросы, столько грязи… покупка билета, поезд… все прошло как в тумане. А войдя в твой дом, я вдруг поняла, что Жанет больше нет.
— Эмон купил для нас билеты, мы сегодня возвращаемся в Этбург, — мягко напомнила тетушке, признаться, опасаясь всплеска истерики.
— Да, надо решить вопросы с похоронами.
— Мне сейчас необходимо на некоторое время уехать, но к двум часам я вернусь, и мы вместе поедем на вокзал, — продолжила я, улыбкой поблагодарив Лизи, принимая чашку чая.
— Конечно, Жанет как-то упоминала, что ты открыла лавку, — отрешенно проговорила тетя, вновь невидяще уставившись перед собой.
— Хм… Лизи, подай
— Эмон, вызови кэб, — распорядилась и залпом допила ароматный напиток, совершенно не почувствовав его вкуса. Я поднялась из-за стола и, ободряюще улыбнувшись женщине, проговорила, — я скоро вернусь.
— Хорошо, — покладисто ответила мадам Ирма, даже не взглянув в мою сторону.
Перед отъездом в Этбург, пусть я и не планировала надолго задерживаться в маленьком городке, я все же хотела решить вопрос с патентом. Мсье Чарльз показался мне честным человеком, однако рисковать не стоило. Первый образец был не отшлифован, края немного царапали кожу, и гравировка отсутствовала. Но суть, я полагаю, была ясна, остальное — детали. И я была намерена сегодня же оформить патент, чего бы мне это ни стоило…
Мне повезло, комиссию возглавлял мсье Лукас, с ним я однажды встречалась на одном из выездов с Ее Величеством. Так что патент на тюбик я получила в считаные минуты, правда, мужчина так до конца и не понял, зачем мне это надо, но близкое знакомство с королевой отбило у него всякую охоту более подробно меня расспрашивать.
Управившись с важным документом быстрее, чем предполагала, я, прикинув, что успеваю заехать в аптекарскую лавку и забрать там свой заказ, назвала извозчику нужный мне адрес. Но, видимо, на этом мое везение закончилось: в лавке заказ отсутствовал, а цена на масло какао увеличилась вдвое. Искать новых поставщиков не было времени, и, скрипя зубами от злости, я заплатила требуемую сумму.
— Мадемуазель Кэтрин, продали мне по такой цене. Себе в убыток вам отдаю, — запричитал старик, выбегая из-за прилавка, — я у своих узнал, везде цены на масло и воск поднялись. Все новые поставки такие, право, не знаю, что и делать.
— Мсье Исак, может, вы мне, наконец, скажите имя своего поставщика, — требовательно произнесла, вперившись в старичка немигающим взглядом, — уверена, он мне объяснит, с чего это цены на масло так взлетели. До того, как я его стала приобретать, оно вообще никому не было нужно.
— Ох… вы только не говорите ему, — отчего-то шепотом промолвил аптекарь, опасливо покосившись на дверь, — Эди его имя, у него контора в старых доках.
— Отлично, — подытожила и, подхватив свою дорогостоящую покупку, поспешила домой. Время незаметно перевалило за цифру два и стоило поторопиться — бежать за уходящим поездом мне однажды доводилось и, надо сказать, это было такое себе развлечение.
Глава 23
— Здесь что-то не сходится, — задумчиво пробормотала, вчитываясь в отчет знакомого мсье Оуэна. Приступить к более тщательному изучению бумаг я смогла лишь на обратном пути к дому, но яснее от прочитанного мне не стало, — если маман была такой небрежной в тратах, увлекалась азартными играми, то отец бы это заметил. Разве что это произошло после его смерти, но в воспоминаниях Кэтрин я не видела резких изменений в поведении мадам Жанет. И это почти родственное общение с Бриджет и ее семьей, очень странное…