Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Успеть, чтобы выжить (Солдаты удачи - 3)
Шрифт:

– Нет, Папа Римский, - хмыкнул в ответ Док.

– Бармен вчера говорил, что они в горах.

– Спустились за солью.

– И что будем делать? Подойдем и попросим одолжить пару автоматов?

– Именно так, - подтвердил вдруг оживившийся Док.
– Похоже, что этого человека я уже знаю.

Пастух взглянул в сторону часовни и, присвистнув от удивления, молвил:

– Да это же незабвенный синьор Сальватори!..

– Именно он.

Из "мерседеса" чинно вылез пожилой человек в черном, несмотря на жару, костюме. И человек этот был тот самый синьор, которого наши друзья так

удачно спасли позапрошлой ночью на подходе к Палермо. Но вскоре, когда "Ачык Егле" ошвартовалась у причала Санта Лючия, оказалось, что этого человека на борту уже нет, а капитан, хотя это и предписывал свод морских законов, ни полсловечком не обмолвился итальянским властям о кораблекрушении. Теперь они понимали почему...

Дон Сальватори не испытывал особого желания беседовать с телохранителем и терпеливо дождался, пока Док закончит врачевать спасенных матросов. Пастух не стал проявлять свою гордость и разубеждать синьора относительно своего социального статуса. Освободившийся Док тут же придал себе солидности, засунув в рот очередную сигару и не забыв угостить гостя. Дон Сальватори вежливо отказался.

– Спешу поблагодарить вас, синьор Христов, так вас, кажется, зовут, за помощь, - на хорошем английском произнес Сальватори.
– Ваша яхта подоспела как нельзя вовремя. Еще немного, и я непременно простудился бы.

Было похоже, что синьор ни на секунду не сомневался в том, что помощь подоспеет.

– Не стоит благодарности, - ответил Док.
– Это морская традиция. Что случилось с вашей яхтой?

– Она дала течь и затонула, - небрежно ответил Сальватори. Пустяки...

– Если не считать, что погибло несколько ваших матросов и, похоже, на судне был пожар - у спасенных ожоги, - спокойно добавил Док.

Сальватори пристально посмотрел ему в глаза и несколько секунд молчал, как бы собираясь с ответом.

– Видите ли, синьор Христов, - медленно ответил он, - у нас на Сицилии своеобразные обычаи, во многом непонятные иностранцам...

– Например, праздничный взрыв яхты во время шторма?
– совершенно серьезно уточнил Док.

Пастух на правах телохранителя предпочитал помалкивать.

– Например, взрыв яхты, - спокойно согласился Сальватори.
– Вендетта и все такое прочее. Не советую придавать этому такое значение, уважаемый синьор Христов.

– И не буду, - неожиданно рассмеялся Док.
– Это действительно не мое дело.

– Раз уж вы были так любезны, что спасли меня, рискуя своей яхтой, то не откажете ли мне, синьор Христов, еще в одной услуге?
– В голосе Сальватори звучала уверенность, что тот не откажет.

– Все, что в моих силах, дон Сальватори. "Как в дурацком историческом кино по пьесе Шекспира, блин", - раздраженно подумал Пастух, устав от обилия "синьоров", "донов" и "пожалуйста".

– В силу некоторых причин мне не хотелось бы, чтобы весть о постигшем меня несчастье достигла кое-чьих ушей раньше времени. Поэтому не согласитесь ли вы перед приходом в Палермо высадить меня на берег в указанном мною месте?..

Док переглянулся с Пастухом и согласился... И вот теперь судьба как нельзя более кстати вновь свела их с таинственным доном Сальватори, жертвой вендетты на море. Судя по обстоятельствам их знакомства, почтенный синьор и

был той самой мафией, которая обитала, по словам давешнего бармена, где-то в окрестных горах. Ни говоря друг другу ни слова, оба наших героя решительно двинулись в сторону часовни.

Охрана среагировала в одну секунду. Один парень заслонил своим телом Сальватори. Другой шагнул навстречу непрошеным визитерам. Видно было, что почтенного синьора не только взрывают, но время от времени в него постреливают.

– Дон Сальватори!
– громко поприветствовал Док, краем глаза следя за действиями охраны.
– Какая встреча...

Присмотревшись, дон Сальватори сделал успокаивающий знак. Телохранители вернулись на исходные позиции, делая вид, что ничего не произошло. Таким образом наши герои беспрепятственно подошли к "мерседесу" и его хозяину. Судя по выражению лица последнего, особой радости внезапная встреча ему не принесла. Но, как воспитанный человек, дон Сальватори все же изобразил некое подобие радушия:

– Любезный синьор Христов?
– Его губы тронула легкая улыбка.
– Вот уж не ожидал увидеть вас так скоро.

Док не совсем понял, что именно он имел в виду под этим "так скоро"...

– А я, признаться, уже хотел искать вас.

– Искать?
– несколько удивился Сальватори.
– Зачем?

– У меня возникла некоторая проблема, а на Сицилии я знаю только вас.

– Забавно...

– Я могу подождать вас здесь, - предложил Док.

– Нет, пожалуй, пройдемте в церковь, - пригласил Сальватори.
– Здесь становится жарко, да и не в том я возрасте, чтобы вот так торчать на улице...
– С этими словами почтенный синьор повернулся к раскрытым дверям, за которыми скрывались заманчивый полумрак и прохлада. Уже на ходу он бросил через плечо: - Своего телохранителя, синьор Христов, можете оставить здесь.

– Это не телохранитель, - твердо ответил Док.
– Это мой командир...

– Вот оно что...
– Сальватори замер на ступенях часовни.
– Ну, тогда приглашайте его с собой...

– Значит, вы думаете, что я могу продать вам оружие?
– удивленно спросил дон Сальватори, внимательно выслушав все, что ему рассказали наши друзья.
– А позвольте узнать, зачем оно вам понадобилось? Хотите ограбить банк?

– Уважаемый дон Сальватори, мы же не спрашиваем вас, с чего вдруг взорвалась ваша яхта? Это было бы просто невежливо, - спокойно ответил Док.

Они беседовали в небольшой пустынной комнатке за алтарем часовни. Молчаливый падре просто провел их туда по знаку Сальватори и бесшумно удалился прочь. Пожилой итальянец сидел в старинном резном кресле, его собеседники расположились на жесткой лавке напротив. Больше в помещении ничего не было.

– Хм... а с чего вы вообще, любезный синьор Христов, решили, что я могу продать вам оружие?
– Сальватори пристально смотрел Доку прямо в глаза.
– Я уважаемый человек на Сицилии. У меня процветающий семейный бизнес. Если мою яхту постигло несчастье, то это не значит, что я мафиози!
– На последней фразе он повысил голос.
– Вы у себя там, в Восточной Европе, совсем посходили с ума. Насмотрелись "Крестных отцов" и "Спрутов" и черт знает что воображаете о Сицилии!.. Я с бандитами дело иметь не хочу.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная