Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Установление – 1
Шрифт:

– Если прислушиваться ко всем подобным историям…

– Я знаю. Их множество. Я стар и несу чушь. Но что же скажете вы? – и проницательные старые глаза вновь вперились в Мэллоу.

Торговец о чем-то размышлял.

– Я ничего не скажу. Но хотел бы спросить еще кое о чем. Имеет ли Сивенна атомную энергию? Нет, погодите, я понимаю, что познания в атомной технологии у вас есть. Я спрашиваю вот о чем: в порядке ли атомные генераторы, или при недавних грабежах они были уничтожены?

– Уничтожены? О нет. Скорее была бы сметена половина всей планеты, чем тронута хоть самая маленькая атомная станция.

Они незаменимы, и они обеспечивают энергией флот… У нас самые крупные и мощные станции, не считая самого Трантора, – добавил он едва ли не с гордостью.

– Так что же мне сделать для начала, чтобы получить возможность посмотреть на эти генераторы?

– Ничего! – решительно ответил Барр. – Вы не сможете приблизиться ни к одной военной зоне без того, чтобы вас тут же не подстрелили. И никто этого не сможет. Сивенна все еще лишена гражданских прав.

– Вы хотите сказать, что все энергостанции контролируются военными?

– Нет. В городах есть маленькие станции – те, что дают энергию для обогрева и освещения домов, работы транспорта и так далее. Но с ними дело обстоит почти так же. Их контролируют техники.

– Кто это такие?

– Это особая каста, наблюдающая за работой энергостанций. Эта честь является наследственной, молодежь постигает профессию в годы ученичества. Воспитание чувства долга, чести и все такое. Никто, кроме техника, не может войти на станцию.

– Понятно.

– Я не хочу сказать, однако, – добавил Барр, – что не было ни единого случая подкупа техников. Во времена, когда за пятьдесят лет сменилось девять Императоров, семеро из которых были убиты; когда любой космический капитан грезит об узурпации вице-королевства, а каждый вице-король – об императорской власти, я готов допустить, что даже техник может стать жертвой подкупа. Но это потребует изрядной суммы, которой у меня нет. Есть ли она у вас?

– Деньги? Нет. Но разве подкуп делается только с помощью денег?

– А как же, раз за деньги покупается все остальное?

– Есть много вещей, которых не купить за деньги. А если вы теперь расскажете мне, где тут ближайший город с атомной станцией и как туда лучше всего добраться, я буду вам благодарен.

– Погодите! – Барр выбросил вперед свои худые руки. – Куда вы мчитесь? Вы явились сюда, но здесь только я не задаю вопросов. В городе, жителей которого до сих пор именуют мятежниками, к вам придерется первый же солдат или охранник, который услышит ваш акцент или увидит вашу одежду.

Он встал, порылся в потайном ящике старого сундучка и вытащил книжечку.

– Мой паспорт – поддельный. Я с ним бежал.

Он сунул паспорт в руку Мэллоу и крепко сжал его пальцы.

– Описание не подойдет, но если вы сможете заговорить им зубы, есть шанс, что присматриваться они не будут.

– А вы? Вы же остаетесь без документов.

Старый изгнанник цинично пожал плечами.

– Ну и что? И, кстати, будьте осторожнее, открывая рот! Ваше произношение – варварское, выражения необычные, то и дело с вашего языка слетают самые невероятные архаизмы. Чем меньше вы будете говорить, тем меньше подозрений к себе привлечете. А теперь я расскажу вам, как добраться до города…

Пятью минутами позже Мэллоу ушел.

Прежде чем уйти окончательно, он, однако, на миг возвратился к дому старого

патриция. И когда Онум Барр на следующее утро вышел в свой маленький садик, он обнаружил под ногами ящик. В нем оказалась провизия – концентрированные продукты, которые употребляются во время космических полетов, незнакомые по вкусу и приготовлению.

Но они были хороши, и их хватило надолго.

11.

Техник был небольшого роста, с лоснящейся от сытости кожей. Сквозь бахрому волос розово просвечивал череп. На пальцах были надеты толстые массивные кольца, одежда пахла благовониями, и к тому же он был первым человеком из встреченных Мэллоу на этой планете, который не выглядел голодным.

Рот техника недовольно скривился.

– Ну-ка, любезный, побыстрее. Меня ждут чрезвычайно важные дела. Вы, как видно, чужеземец.

Он, судя по всему, оценил костюм Мэллоу, явно не сивеннского покроя, и глаза его подозрительно сощурились.

– Я не из близких мест, – успокоительно произнес Мэллоу, – но к делу это не относится. Я имел честь отправить вам вчера небольшой подарок…

Нос техника задрался кверху.

– Я получил его. Любопытная безделушка. Может быть, при случае я ею воспользуюсь.

– У меня есть и другие, более интересные подарки. И вовсе не безделушки.

– О-о! – голос техника задумчиво застрял на этом звуке. – Думаю, я уже угадал, куда клонится разговор: такое случалось и раньше. Вы собираетесь предложить мне тот или иной пустяк: немного кредитов, какой-нибудь плащ, второсортные драгоценности; все, что ваша душонка посчитает достаточным для подкупа техника, – его нижняя губа воинственно выпятилась. – И я знаю, что именно вы пожелаете получить в обмен. Других тоже осеняла такая же блестящая идея. Вы мечтаете быть принятым в наш клан. Вы мечтаете постигнуть тайны атомной техники и ухода за машинами. Вы думаете, что раз вы, сивеннские собаки – а за чужеземца вы себя выдаете, вероятно, для безопасности, – ежедневно подвергаетесь заслуженному наказанию за свой мятеж, то сможете выпутаться, окутав себя привилегиями и защитой гильдии техников.

Мэллоу собирался было что-то сказать, но техник внезапно заорал:

– А теперь убирайтесь, пока я не сообщил ваше имя протектору города. Или вы думаете, что я злоупотреблю оказанным мне доверием? Те сивеннские изменники, что были до меня – возможно, они поступили бы так! Но вы не с таким человеком имеете дело. Клянусь Галактикой, я поражаюсь, что сам не убил вас прямо сейчас голыми руками.

Мэллоу улыбнулся про себя. Вся речь была явно искусственна по тону и содержанию, так что благородное негодование выродилось в скучный фарс.

Торговец с усмешкой глянул на две вялые руки – предполагаемое средство убийства – и сказал:

– Ваша мудрость, вы трижды ошиблись. Во-первых, я не креатура вице-короля, явившаяся для проверки вашей лояльности. Во-вторых, мой подарок такого рода, что сам Император при всем своем величии не имеет возможности его заполучить. В-третьих, взамен я прошу очень мало, в сущности, вообще ничего.

– Это вы так говорите! – техник снизошел до грубого сарказма. – Ну и что же это за императорский дар, который ваше бесподобное могущество пожелало вручить нам? Нечто, недоступное Императору? А? – он разразился насмешливыми взвизгиваниями.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева