Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жестить с контрибуцией я не стал. В конце концов, Рёта уже был на свободе и ему ничего не стоило послать меня куда подальше, отдать клан одному из тех родственников, которые были на свободе и пойти сдаваться Императору. В этом случае я остался бы у разбитого корыта и со злыми Тоётоми. Обсуждать данный вопрос, пока Рёта был в плену, тоже не стоило — ему суд Права и Чести предстоит, на этом фоне он вполне мог взять на себя парочку бесчестных поступков. Например, договориться со мной, а потом послать. Так что по итогам войны Род Аматэру получил десять миллиардов йен, торговую площадку Сокухин, которая, смею надеяться, будет приносить мне гораздо больше,

чем Тоётоми, все прилагающиеся к Сокухину лицензии и объекты, как те же сервера, и их магические артефакты, связанные с ритуалом. Пусть последние сейчас оказались в распоряжении Церингенов, но иметь официальные права на них не помешает. Естественно, всю известную информацию по ритуалу я тоже получил. Помимо прочего Аматэру получили по несколько процентов акций некоторых их предприятий. На Родовые земли в Ниситаме по озвученной выше причине я решил не претендовать. Будет неприятно, если Рёта в последний момент сорвётся с крючка. Ах, да, ещё я забрал у Тоётоми порт в Кагосиме, что на острове Кюсю.

Последнее, кстати, случайно заимел. Порт является частным активом, принадлежавшим покойному Шиме, точнее, даже не ему, а его… также покойному сыну. В общем, при сборе информации о финансовом состоянии клана данная информация ускользнула от моих людей, за что они ещё получат. Про сам порт я узнал, когда Рёта начал торговаться по поводу количества акций, передаваемых Роду Аматэру, и, если подумать, он своего достиг — сбагрил не самый прибыльный актив, сохранив часть акций Тоётоми Кагаяку и Тоётоми Кемури. Именно эти фирмы приносили основной доход клану и имели для него ключевое значение. Жемчуг и табак. Я туда тоже влез, но так… немного. Гораздо меньше, чем хотел вначале.

Ну а порт пригодится. Пусть даже и один раз…

После подписания всех документов выпустил на волю остальных пленников. К тому моменту аристократическое общество уже сгорало от любопытства и, если не устроить официальное мероприятие, пойдут слухи. Разные, и не факт, что реальные. Что-то такое в любом случае надо делать, тут вопрос только, когда именно. До того как Кен станет главой клана или после? Тонкий момент, на самом деле. В итоге решил, что после. Точнее, совместим два события — официальное окончание войны и приём в честь нового главы клана Тоётоми. Хм, а ведь можно и три события совместить. Мне ведь ещё объявлять о дате свадьбы с Норико. Да, пожалуй, так и сделаем. По традиции, об окончании объявляет победившая сторона, то есть я, а если на моём же приёме ещё и о новом главе клана Тоётоми объявят, то сомнений в том, кто виноват в смене власти, не возникнет. Один приём — три события. Да я гений!

* * *

Своего двоюродного брата, приехавшего из Германии, Рёта встречал в главном доме кланового квартала. Сам квартал сохранился на удивление неплохо, если не считать южную его часть, где их атаковали Аматэру. Когда длинный, худощавый и седой старик вошёл в его кабинет, Рёта поднялся из-за стола и пошёл ему навстречу.

— Здравствуй, Юзоу, — обнял он брата. — Ты уж прости, что всё так получилось. Не вышло у нас…

— Ничего не поделаешь, — улыбнулся грустно Юзоу. — Мы знали, что затеваем опасное дело. Сейчас главное — клан защитить.

— Да, клан… — вздохнул Рёта, после чего сделал пару шагов и практически упал в одно из гостевых кресел. — Надеюсь, Кен справится.

— Куда ж он денется? — усмехнулся Юзоу. — Он умный парень, и его хорошо готовили.

— Грустно, братишка, — произнёс Рёта тихо. — Не просто умирать, а умирать со всеми вами.

Я глава клана и был обязан защитить хотя бы вас…

На брата он в тот момент не смотрел, поэтому не видел, как тот покачал с улыбкой головой.

— Всё наладится, — произнёс Юзоу. — Грустно, что мы этого не увидим, но я уверен — всё наладится. Тоётоми крепкие ребята.

Прикрыв глаза и медленно выдохнув, всё ещё глава клана собрался.

— Что с артефактами? — спросил он уже вполне деловым тоном.

На что Юзоу покачал головой.

– «Мы не можем допустить, чтобы артефакты достались нашим врагам», — произнёс он. — Это я сейчас цитирую Клоса.

— Тварёныш, — прорычал Рёта. — Друг ублюдочный!

— Он в чём-то прав, — пожал плечами Юзоу. — Тоётоми артефакты в любом случае не достались бы. Для нас они даже опасны.

— Сделать копии — не проблема, — отмахнулся от него Рёта. — Никто бы ничего не понял. Проверить-то подлинность никак нельзя.

— Это да, — произнёс со вздохом Юзоу, доставая из внутреннего кармана пиджака небольшой нож в потёртых ножнах.

Необычного в нём было только то, что рукоять выглядела как несколько маленьких черепов, поставленных друг на друга.

— Это… — расширились у Рёты глаза. — То, о чём я думаю?

— В отличие от тебя, я никогда не верил Клосу, — пожал плечами Юзоу. — И не раз тебе об этом говорил.

— А «Жизнь»? — спросил Рёта.

Собрат этого ножа, оставшийся в Германии, выглядел так же, только рукоять представляла собой ствол дерева с навершием в виде кроны.

— Я не ставил перед собой цели сохранить оба артефакта, — пожал плечами Юзоу. — Нам и одного хватит. Без него всё равно о ритуале можно забыть.

— Значит, у Церингенов — копия, — усмехнулся зло Рёта. — Жаль, я не увижу их лица, когда они наконец поймут это.

— Да, было бы забавно на это посмотреть, — усмехнулся Юзоу. — Что с артефактом делать будем?

После вопроса брата Рёта задумался.

— У нас не так много вариантов, — нарушил он тишину. — Либо оставляем себе, либо отдаём Аматэру.

— Вот второго я не понял, — нахмурился Юзоу.

— В нынешней ситуации этот артефакт — всего лишь проблема, — ответил Рёта. — А значит, либо мы ждём и надеемся, что наши потомки смогут преодолеть эту проблему и воспользуются ритуалом, либо отдаём его Аматэру, не забыв рассказать всем о том, что именно они получили.

— Пакость так себе, — покачал головой Юзоу.

— Вот и я к этому склоняюсь, — согласился Рёта. — Лучше сохраним артефакт у себя. Даже если Тоётоми не смогут им воспользоваться… Другим будет ещё хуже.

* * *

Приёмы аристократов редко могли похвастаться чем-то по-настоящему запоминающимся. Драки или скандалы — это не то, чего желают организаторы таких мероприятий. Да и неожиданные сногсшибательные новости на приёмах не меньшая редкость, обычно аристократы всё узнавали — или им сообщалось — заранее. Да и не за этим туда люди шли — скорее, обсудить то, что уже случилось. Впрочем, Аматэру выделялись и здесь. Да, скандалы обходили стороной их приёмы, а вот стать свидетелем чего-то очень интересного шансы были. Особенно сейчас, когда большая часть японской аристократии была взбудоражена, и даже не войной между Аматэру и Тоётоми, а тем, что последние, похоже, проигрывают. Но самое важное… и интересное, состояло в том, как именно аристократическое общество узнало о данном факте. На этом фоне новость о дате свадьбы главы Рода Аматэру и внучки главы Рода Кагуцутивару как-то даже терялась.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2