Уступить искушению
Шрифт:
— Мне казалось, что я неуязвим. У меня было все, о чем только может, мечтать молодой человек. Отец оставил мне огромное наследство, а я следил за тем, чтобы хоть иногда, протрезвев, заниматься делами. Сначала все шло хорошо, но потом я начал все чаще проводить время в компании с бутылкой. Однажды я сделал глупость и потерял много денег. Мне следовало отнестись к этому как знаку свыше и остановиться, но я воспринял случившееся лишь как забавное недоразумение.
— Неужели потеря денег может быть забавной? — удивилась Жаклин.
Арман равнодушно пожал плечами:
— А почему
Арман замолчал. Жаклин не торопила его. Она понимала, как трудно дается ему эта исповедь.
Неожиданно ей вспомнилось, как напрягся Арман, когда на балу лорд Престон спросил его: «Наскучило сидеть одному, или в ваших подвалах кончилось вино?» По-видимому, борьба ее собеседника с алкоголем была широко известна, что делало его объектом для насмешек. Жаклин почувствовала, как все в ней восстает против такой несправедливости. Впредь если кто-то в ее присутствии позволит подобную шутку в отношении Армана, она не задумываясь залепит наглецу пощечину.
— Почему вы замолчали? — негромко спросила она.
Арман колебался. Он не ожидал, что они будут обсуждать эту тему, и не был готов для разговора. С другой стороны, теперь у него не оставалось другого выбора, кроме как рассказать ей все — слухи еще не дошли до Жаклин только потому, что она отказывалась бывать в свете и общалась только с Харингтонами, которые ничего ей не рассказывали о нем, так как сэр Эдвард был старым другом его отца и очень любил Армана; по его мнению, все случившееся должно было остаться в прошлом.
— Из-за меня погибло несколько человек, — с трудом произнес Арман. — Находясь в очередном пьяном загуле, я не смог помешать этому. После того случая я дал себе клятву никогда не прикасаться к спиртному.
Решительный тон, которым были произнесены последние слова, означал, что разговор на эту тему закончен. Арман казался совершенно спокойным, и только по тому, как плотно сжались его губы, можно было догадаться, что признание далось ему с большим трудом. Жаклин даже пожалела о том, что завела разговор на эту тему; она чувствовала, что стала свидетельницей чего-то очень личного и болезненного для него, и это вызвало у нее искреннее сочувствие. Но именно сочувствие к нему она испытывать не собиралась. Он не был ее другом. Он просто спас ее за деньги, а теперь обещал спасти Франсуа-Луи в обмен на ее девственность. Все в нем было грубым и примитивным, как и должно быть при отсутствии благородного происхождения. И все же ее тронуло то, что Арман приоткрыл перед ней завесу своего прошлого.
— Как ваш английский? — неожиданно спросил он.
— Не слишком хорошо, — ответила она. — Думаю, у меня нет способности к языкам.
— Вы хотите сказать, что не желаете их учить? Думаю, мадемуазель, вам нужно отнестись к этому
Так как Жаклин не собиралась этого делать, его предупреждение мало ее обеспокоило.
— А где вы научились говорить по-французски без акцента? — спросила она.
— Моя мать была француженкой, — ответил Армад. — Хотя Англия стала ее вторым домом, она настояла на том, чтобы у меня и моей сестры Мадлен были французские няни. Мать считала, что французский язык красивее, чем английский. Кроме того, меня отослали на учебу во Францию, где я пробыл несколько лет до начала революции. Именно тогда я понял, что монархия в этой стране обречена.
— А почему ваша мать оставила Францию? — удивилась Жаклин. Она не могла представить, как можно было отказаться от красоты и утонченности ее страны.
Арман улыбнулся, и Жаклин невольно отметила, что улыбка очень идет его мужественному лицу.
— Мать безумно влюбилась в моего отца, который был англичанином; они познакомились во время его путешествия по Франции. Когда пришло время отцу возвращаться в Англию, они тайно обвенчались, и мама уехала вместе с ним.
— Но почему тайно? Из-за того, что он увозил ее в другую страну? — В глубине души Жаклин была уварена, что ей никогда бы не позволили жить вне Франции. Ее отец с большим трудом смирился уже с тем, что она собиралась перебраться в дом Франсуа-Луи, земли которого находились по соседству.
— Нет, мадемуазель, национальность тут не имела значения. Моя мать была старшей дочерью маркиза де Валенте, и отец не мог допустить, чтобы она стала женой простого торговца. Представляете, какие дети могли получиться в результате этого мезальянса? — В голосе Армана зазвучала неприкрытая насмешка.
Жаклин почувствовала себя весьма неловко. То, о чем он говорил, в точности описывало отношение к ней ее отца. Любовь и даже простое взаимное уважение редко наблюдались в браках между знатью. Если двое молодых людей из высшего общества влюблялись друг в друга и становились мужем и женой, это считалось настоящим везением.
— Когда мой отец пришел к моему деду и попросил руки его дочери, тот был вне себя от ярости. Он приказал выгнать отца и велел ему никогда больше не приближаться к своему дому, а дочери пригрозил, что лишит ее титула, если узнает о попытках увидеться с моим отцом. — Арман замолчал и внимательно посмотрел на Жаклин.
— Очевидно, ваша мать не приняла его слова всерьез…
— В ту же ночь мои родители сбежали вместе. Они поженились и немедленно покинули Францию.
— А как же ее отец? — спросила Жаклин. — Он выполнил свои угрозы?
— Считая, что такой брак долго не продержится, он решил дать матери еще один шанс и, подождав три месяца, написал ей, что готов простить ее и аннулировать брак. Он даже подыскал ей достойную пару — молодого графа, который с пониманием отнесся к тому, что его нареченная уже не девственница.
Упоминание о девственности было неприятно Жаклин, но не из-за деликатности темы, а потому, что она должна была лишиться ее к следующему утру. Однако она сказала себе, что сейчас не время терзаться из-за подобных проблем.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
