Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Утверждение мифа - мифо-указания

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

– Покупаем или просто интересуемся, господа? – спросил подошедший к нам хозяин.

Я взглянул на Ааза. Тот, поднявшись на несколько ступенек, обозревал окрестности.

– Просто смотрим, – ответил я.

– Тогда стойте на дожде! – прорычал хозяин. – Силовые поля, знаете ли, стоят денег. Тут выставка товара, а не смотровая площадка.

– А что такое "силовое поле"?

– Вон!

– Пошли, малыш, – сказал Ааз. – Теперь я знаю, где мы.

– Где? – осторожно спросил я.

– У ларька самого грубого торговца

на Базаре, – объяснил, повысив голос, мой наставник. – Я бы не поверил, если бы не услышал это собственными ушами.

– Что-что? – нахмурился торговец.

– Вы ведь Мусортон? – обратился к нему Ааз.

– Ну да…

– Ваша репутация опережает вас, сударь, – многозначительно произнес мой наставник. – Идемте, мистер Скив, займемся своим делом в каком-нибудь другом месте.

– Но, господа! – воззвал Мусортон. – Если вы передумаете…

Остальное я не расслышал: Ааз схватил меня за руку и увел в дождь.

– Что все это значило? – спросил я, перепрыгнув через очередную лужу. Ааз пошел вброд, плеснув на меня каштановой грязью.

– Это? О! Просто небольшая дымовая завеса, чтобы спасти лицо. Когда тебя откуда-нибудь выкидывают, это плохо сказывается на твоей репутации.

– Ты хочешь сказать, что раньше никогда не слышал о нем? Откуда же ты знаешь, как его зовут?

– Из вывески на ларьке, – усмехнулся Ааз. – Я здорово расстроил его, не так ли? Больше всего на свете деволы не любят терять потенциального покупателя. Хотя… возвращать деньги за бракованный товар они не любят еще больше.

Я уважаю Ааза и ценю его наставления, но не выношу заносчивости.

– Мы все еще под дождем, – напомнил я.

– Зато теперь мы знаем, куда идти.

– Да?

Нам пришлось вернуться, чтобы обойти маленькую старушку, склонившуюся над котлом со зловонными испарениями. Когда мы проходили мимо, из котла высунулась большая волосатая лапа, но старушка стукнула по ней деревянной ложкой, и та исчезла.

Ааз оставил все происходящее без внимания.

– Слушай, малыш, – начал он. – Мы должны решить две проблемы. Во-первых, нам надо завербовать игроков в нашу команду.

– Как мы можем вербовать команду, если не знаем даже правил этой Игры?

– Во-вторых, – продолжал мой наставник, – нам нужно найти знатока, способного растолковать правила во всех подробностях.

Удовлетворенный таким объяснением, я молча брел рядом с ним, изредка бросая взгляды на витрины, мимо которых мы проходили.

– Ааз!

– Да, малыш?

– А куда мы идем?

– В трактир "Желтый полумесяц".

– В "Желтый полумесяц"! – обрадовался я. – Мы идем повидать Гэса?

– Совершенно верно, – улыбнулся Ааз. – Думаю, он сможет свести нас с надежным букмекером. Кроме того, он должен нам услугу, и, возможно, удастся заполучить его в команду.

– Отлично. – Я сказал это искренне.

Гэс – горгул. Он входил в нашу группу, когда мы разоружали армию Большого Джули, и я доверял

ему ничуть не меньше, чем Аазу… а может, и немного больше. Всякий употребляющий выражение "каменное сердце" до конца не понимает его смысла, если только он не знаком с Гэсом. Полагаю, сердце у него каменное, так как все остальное у него тоже из камня. Но он – одно из самых симпатичных и справедливых существ, которых я когда-либо встречал. Если Гэс присоединится к нашей команде, я буду тревожиться намного меньше. Впрочем, он может оказаться и самым здравомыслящим, чтобы не впутываться в такое безрассудное предприятие. А что касается букмекеров…

– Эй, Ааз, – спохватился я. – А зачем нам букмекер?

– Чтобы проинструктировать нас о правилах Игры.

– Букмекер с Девы будет растолковывать нам, как играть на Валлете? – с сомнением спросил я.

– У нас нет выбора, – пожал плечами Ааз. – Ты же слышал, что сказал Гриффин. На Валлете нам никто не скажет даже который час, не говоря уж о помощи в наборе команды. Но не вешай носа. Букмекеры очень хорошо разбираются в игровом спорте, а здесь, на Деве, букмекеры самые лучшие.

Я несколько секунд обдумывал его довод, а потом решил задать вопрос, давно беспокоивший меня:

– Ааз, когда ты бросил вызов, ты уже знал, что нам придется играть?

Мой наставник остановился как вкопанный и резко повернулся ко мне.

– Ты думаешь, я бросил вызов, не собираясь драться? – потребовал он ответа. – Ты считаешь меня блефующим игроком, предпочитающим скорее отбрехаться, чем драться?

– Такая мысль у меня была, – честно признался я.

– И ты прав, – усмехнулся он. – Для пентюха ты весьма сообразителен. Я опасался только, что Квингли увидит мою хитрость и спутает все карты.

– Он тоже сообразительный, – заметил я. – Боюсь, он станет для нас еще одной проблемой.

– Ни в коем разе, – фыркнул мой наставник. – По части магии он весь в твоей власти.

– За исключением того, что я обещал не выступать против него, – мрачно сказал я.

– Не расстраивайся из-за этого, – проговорил Ааз, обнимая меня одной рукой за плечи. – В этом деле мы оба сделали много глупых ходов. Теперь остается только одно – разыграть сданные нам карты.

– Расписать пульку, да?

– Совершенно верно. Слушай, ты способный ученик.

Я по-прежнему не знал, что такое пулька. Я просто позаимствовал одно из выражений Ааза и произвел на него впечатление.

Трактир "Желтый полумесяц" уже появился в поле зрения. Я ожидал, что Ааз ускорит шаг, хотя бы потому, что все-таки шел дождь. Однако мой наставник слегка притормозил, приглядываясь к группе существ, сгрудившихся под пологом палатки.

– Здрасьте пожалуйста! – воскликнул он. – Это что такое?

– Это похоже на пеструю группу существ, сгрудившихся под пологом палатки, – сухо заметил я… настолько сухо, насколько мог сказать человек, промокший до нитки.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3