Увертюра к счастью
Шрифт:
Гилтон тщательно запер свой джип, проверил оружие и кивком головы приказал Уильяму следовать за собой. К его огромному удивлению, Гилтон легко, словно весил раз в пять меньше, просочился через заросли кустарника у дороги и углубился в лес. Уильяму ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Он честно пытался повторять все движения Гилтона, но то и дело под ноги попадались шишки, а нижние ветки деревьев постоянно хватали за рубашку. Гилтон же шел вперед так, словно гулял по Бродвею.
Внутренние часы подсказывали Уильяму, что идут они не
– Чуть опоздали, – еле слышно сказал он и кивком головы указал на чуть заметный за пышным боярышником свет.
Жестом он приказал Уильяму следовать за собой и чуть ли не ползком приблизился к кустам.
К удивлению Уильяма, у него открылось второе дыхание, и он с ловкостью ящерицы заскользил к укрытию, чем заслужил одобрительный кивок от Гилтона. Они замерли за боярышником, и только сейчас Уильям увидел Джейсона и Фелицию. Он почувствовал, как сердце пропустило один удар. Хотелось сейчас же вскочить и бежать к ней, но тяжелая рука Гилтона удержала его на месте.
– Пусть войдут, – одними губами сказал он и вытащил из кармана ключ.
– Вот и домик! – послышался голос Джейсона, слегка приглушенный шумом прибоя.
С галантным полупоклоном он открыл перед Фелицией дверь, затем выключил фонарь и зашел в дом. Уильям отчетливо услышал, как повернулся ключ в замке.
– А парень не промах, – пробормотал Гилтон. – Значит, так, Коммитейн: сейчас ты берешь ключ и идешь выручать свою диву. Джейсона я беру на себя. Он пойдет проверять дом и наткнется на черный ход, я должен успеть раньше. Войдешь, когда крикнет сова.
Уильям не стал ничего отвечать. Действовать нужно было быстро. Главное, безопасность Фелиции. В жизни Уильяма бывали случаи, когда он просто не мог спасти человека, и потом ему не снились по ночам кошмары, потому что он знал: он сделал все, чтобы помочь. Но если что-то случится с ней, Уильям себе этого не простит.
Гилтон растворился в густой растительности, и Уильям поспешил к входной двери. Ступая как можно тише, он поднялся по ступенькам, благодаря Бога за то, что ни одна не скрипнула, и вставил ключ в замок. Прикрыв глаза, он замер. Вдруг раздался резкий крик совы. Одним движением Уильям повернул ключ и распахнул дверь.
От крика птицы Фелиция вздрогнула. На секунду ей показалось, что это кричит чучело совы, стоящее на камине. Но потом ей стало не до птиц. Дверь распахнулась, и на пороге появилась фигура мужчины. Фелиции не нужно было вглядываться в черты его лица, она и так знала, что это Уильям пришел за ней, пришел спасти ее. Она вскочила и бросилась к нему. Он был совсем рядом, она даже видела, как бьется жилка на его шее, как вдруг Уильям дернулся в сторону и больно толкнул ее. Фелиция упала на пол и не поняла: ужасный шум был из-за того, что она ударилась головой, или…
– Вот гад! – крикнул кто-то глубоким басом.
Послышались
Фелиция потрясла головой, пытаясь избавиться от гула в ушах, и тихо застонала: прямо перед ней бледный, с каплями крови на лице лежал Уильям.
– Боже мой, – запричитала она, подбираясь к Уильяму. – Боже мой, Уильям, скажи мне что-нибудь!
Фелиция обняла его и почувствовала на ладонях что-то липкое и теплое.
– О господи! Кто-нибудь!
– Не кричите, мисс! – Морщась и потирая бока, к ней подошел толстый полицейский. – Его нужно перевязать.
– Почему он такой бледный? Почему он молчит?! – Фелиция чувствовала, что у нее начинается истерика.
Полицейский молча стащил рубашку и ловко порвал ее на полосы. Аккуратно он отстранил Фелицию в сторону и принялся перевязывать Уильяма.
Фелиция смотрела на свои ладони, испачканные в его крови, и чувствовала, что еще чуть-чуть и она упадет в обморок.
– Бледный он потому, что испытывает болевой шок, – тем временем спокойно говорил полицейский, быстро и крепко фиксируя повязку на груди Уильяма. – А с пробитым легким много не наговоришь. Лучше помогите-ка мне. Нужно прижать вот здесь, а то он истечет кровью, пока приедет помощь.
– А помощь приедет? – с надеждой спросила Фелиция, прижимая кусок рукава так, как показал полицейский.
– Минут через пять здесь будет полно полицейских и спасателей. Коммитейн крепкий парень, он продержится, но если вы с ним поговорите, вреда не будет. Только, мисс Лебьен, держите тряпку! А я пока немного потолкую с вашим приятелем…
Только сейчас Фелиция поняла: то, что она приняла за груду тряпья, было на самом деле Джейсоном. Груда зашевелилась и попыталась подняться. Полицейский подошел к нему и сильно ударил ногой. Фелиция отвернулась, понимая, что предпочтет сделать вид, будто ничего не заметила.
Пусть хоть забьет его до смерти! – зло подумала она. Этот мерзавец недостоин жить, если что-нибудь случится с Уильямом.
– Уильям, – тихо позвала она. – Пожалуйста, открой глаза. Ты меня очень пугаешь…
Его веки чуть дрогнули, но Фелиция заметила, что лицо стало бледнее и черты его заострились.
– Уильям, ты нужен мне! И я тебе нужна, ведь правда? Ты же закрыл меня потому, что любишь…
– Он просто делал свою работу, мисс, – откликнулся полицейский, надевая наручники на Джейсона, у которого во рту уже торчал кляп.
– Нет, я знаю, ты сделал это, потому что любишь меня! – упрямо сказала Фелиция. – И… и я бы ни за что не позволила тебе этого, потому что… потому что я тоже люблю тебя. Слышишь, Уильям? Я тебя люблю! И это вовсе не притворство! Ну, Билли, пожалуйста, открой глаза!
Фелиция почувствовала, как по ее щеке катится слезинка. Она медленно ползла по коже, горячая и соленая, чуть коснулась уголка губ и упала на белую как мел щеку Уильяма. Его веки вновь вздрогнули, но на этот раз он открыл глаза. Фелиция почувствовала, как у нее перехватило дыхание от счастья.