Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Еще раз сочувственно постучав по спине сгорбившегося на дороге Ваху, он отправился к дозорной башне. Бадис дождался, пока он отойдет на приличное расстояние, после чего со значением кашлянул.

– Прежде чем отпустить вас в Город…

– Торжествуешь, Бадис? – не своим голосом прошипел с земли Ваху. – Подсидел капитана, стал командиром отряда – все свои мечты исполнил?

– Что ты несешь?! Думаешь, я хотел, чтобы так случилось?!

– Не слушай его. – Нертера смерила Ваху укоризненным взглядом, затем вновь обратилась к Бадису: – Он не в себе. За два дня я приведу

его в чувство.

Тот признательно склонил голову.

– Я только хотел сказать, что в случившемся никто не виноват. Как старший по званию, я готов взять на себя неприятную обязанность сообщить жене Грифа…

– Нет. Я сама справлюсь с этим, – твердо произнесла Нертера. – Вы знаете, что мне тоже довелось потерять мужа. Я быстрее подберу нужные слова.

Ракша коротко покосился на нее, после чего принялся поднимать Ваху с земли. Вместе, периодически наваливаясь друг на друга, они поплелись к воротам. Бадис хмуро посмотрел им вслед, явно раздосадованный их самовольным уходом, и пробурчал:

– Хорошо. В таком случае встретимся на Альфе через два дня.

– Идешь, Ванда? – Нертера отвернулась, чтобы присоединиться к ним.

Дождь потихоньку заканчивался, но солнце так и не выглянуло, оставляя Бету томиться в мрачной туманной пелене. Уже собираясь согласиться, я бросила последний взгляд в сторону госпиталя, куда отнесли Грифа, и вдруг заприметила невзрачную сгорбленную тень, только что выскользнувшую из него на улицу.

– Я догоню вас чуть позже. Возьмите с собой Виреона.

Лицо капитана Йоры по обыкновению оставалось непроницаемым – с ним он мог как стрелять по мозгоедам, так и ходить за покупками. Я инстинктивно вытянулась перед ним по струнке и уверенно двинулась следом, когда он, не глядя на меня, зашагал к дозорной башне.

– Чего тебе?

– Узнать, все ли с вами в порядке.

– Ясно, – неожиданно желчно усмехнулся он. – Думаешь, я виню себя в смерти этого идиота? Вовсе нет. Я жалею только о том, что не сослал его обратно в академию, как собирался. Дважды нарушить один и тот же приказ – такого вопиющего поведения даже самые зеленые новички себе не позволяют.

– Вы напрасно пытаетесь обмануть меня, капитан. Я же все-таки видящая, – выдавила вымученную улыбку я. – Конечно, мысли мне читать не дано, но по воспоминаниям людей очень легко делать о них выводы. Особенно по тем воспоминаниям, которые всплывают в первую очередь.

– И какой вывод ты успела сделать?

– Вы вините себя в гибели Грифа и всех остальных, кто не вернулся с вылазок, проходивших под вашим руководством. Вините настолько, что пытаетесь всех вокруг игнорировать, лишь бы не привязываться и не испытывать чувство потери вновь.

– Разведчики часто умирают. Я давно к этому привык.

– Может, и привыкли, но не научились справляться.

Остановившись, Йора обернулся и устало посмотрел мне в глаза.

– Что тебе нужно, Ванда?

– Вернитесь в отряд. Если бы сегодня на вашем месте был Бадис, это ничего бы не изменило. Или было бы даже хуже, потому что вы не попали бы мозгоеду в голову, не остановили бы меня, Ракшу и Нертеру, и тогда этот самый

мозгоед убил бы еще кого-нибудь из нас.

– Возможно, Бадис сумел бы лучше объяснить, что приказы следует выполнять.

– Вряд ли на базе найдется человек, который сможет объяснить это лучше вас. Смерть Грифа – трагическая случайность, а не ваша ошибка.

– Я допустил эту случайность. В моих силах было оставить его утром на базе ввиду его состояния, но я ничего не предпринял.

– И как в вас умудряются уживаться два совершенно разных человека? Вот вы ничего не боитесь, а вот буквально через минуту уже во всем сомневаетесь – вас словно периодически подменяют. – Вконец расхрабрившись, я строго покачала головой. – Люди всегда сами делают свой выбор. Гриф не был пьян или болен, он все понимал и попросту позволил себе излишне расслабиться. Разве это вы велели ему сорвать тот проклятый цветок на опушке? Нет, вы приказали ему оставаться на месте. О чем еще здесь можно говорить?

С подобным назидательным тоном к Йоре наверняка не обращались уже очень давно – глаза его удивленно округлились, а ответ в нерешительности застыл на губах, хотя прежде он не колебался ни секунды. Прежде он лишь парировал и отвергал, всегда оставляя за собой последнее слово, и неожиданно воцарившееся молчание послужило мне неопровержимым доказательством, что мне удалось, наконец, донести до него свою мысль. Удовлетворившись этим, я отвесила ему низкий кивок.

– Надеюсь, скоро вы к нам вернетесь, капитан.

И поспешила к открытым воротам, чтобы перебраться на Альфу и впервые за три месяца спуститься обратно под землю.

6 глава

Виреон, с которым мы встретились у казармы уже ближе к ночи, предложил проводить меня в Город. Нам о многом нужно было поговорить. Только сейчас я поняла, что с самого начала наши судьбы и повадки заметно перекликались: мы оба были круглыми сиротами, оба с опаской относились к любым физическим контактам и оба на редкость хорошо разбирались в людях. Разница заключалась лишь в том, что мне очень быстро удалось попасть в новую семью. Маленьким бездомным детям часто находились желающие помочь, чего нельзя было сказать о подростках постарше, уже не производивших впечатление милых и беззащитных. В этом смысле Виреону, угодившему на улицу в возрасте пятнадцати лет, повезло гораздо меньше. Я была так рада наконец очутиться с ним в одинаковых условиях и так этим же удивлена, что почти ни на секунду не переставала расспрашивать:

– Давно ты осознал себя видящим?

– Еще в детстве, когда с отцом жил.

– А как узнал про меня?

– Я видел воспоминания Мак, в которых она сознавалась, что сдала тебя гвардейцам. Судя по всему, это очень сильно ее тревожит.

Я ощутила острый прилив нежности к сводной сестре. Она не праздновала мое исчезновение и не забыла меня, хотя могла бы просто жить так, словно меня никогда и не существовало. Ее все же беспокоила моя участь, и слова Виреона доказывали, что собственное предательство далось ей отнюдь не легко.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба