Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Увлекательное приключение
Шрифт:

— Это вы звонили, сэр? — спросил он, и в его голосе прозвучало удивление. Очевидно, он полагал, что простому пажу не пристало так бесцеремонно обходиться с камердинером своего господина.

— Да, Симон, это я звонил, — ответила Вентура, — Простите, если оторвал вас от вашей трапезы, но дело весьма спешное. Я получил известие, что мой дядя очень плох, поэтому мне нужно немедленно вернуться в Сан-Себастьян.

— Мне очень жаль, сэр, — серьезно произнес Симон.

— Мне сообщили, что через двадцать минут из Мадрида в Сан-Себастьян отправляется почтовая

карета, — сказала Вентура. — Надеюсь, для меня найдется свободное место. Пожалуйста, объясните все его светлости. Я оставил ему записку, но у меня не было времени подробно изложить, что случилось.

— Понимаю, сэр. Я обязательно расскажу все его светлости, — ответил Симон.

— Благодарю вас.

Вентура протянула ему руку.

— Прощайте, Симон. Спасибо за все, что вы для меня сделали. Я вам очень благодарен.

— Не за что, сэр! Рад был услужить вам, — сказал Симон, крепко стиснув ее руку. — Мне очень жаль, что ваш дядя так болен; надеюсь, вы поспеете вовремя.

— Я тоже надеюсь, — озабоченно отозвалась Вентура.

— Проводить вас до дверей, сэр? — спросил Симон.

Вентура ожидала этого вопроса.

— Нет, спасибо, — поспешно сказала она. — Я справлюсь сам, к тому же его светлость просил меня передать вам, чтобы вы приготовили его синий бархатный кафтан и серебряный камзол. Он должен вернуться с минуты на минуту, чтобы переодеться.

— Хорошо, сэр.

Вентура поспешно вышла из комнаты. Она знала, что, пока Симон будет заниматься костюмом лорда Линка, она успеет привести в исполнение свой план. Зажав под мышкой узелок с вещами графини, она спустилась вниз по широкой лестнице, но, вместо того чтобы направиться к выходу, свернула в коридор, вдоль которого были расположены несколько небольших приемных.

Эти комнаты предназначались для лиц, сопровождавших послов и других дипломатических представителей иностранных государств. Здесь они ждали, пока их хозяева пытались добиться аудиенции у короля. Иногда им приходилось просиживать в этих приемных по нескольку часов подряд, а зачастую и возвращаться сюда изо дня в день до тех пор, пока их господа не будут наконец удостоены внимания их величеств. А поскольку секретари, адъютанты и священнослужители считали ниже своего достоинства проводить время в компании простых слуг, а в общество господ их не пускали, то специально для них и отвели эти несколько комнат на первом этаже.

Вентура заглянула в первую приемную и обнаружила там дородного монаха, занятого чтением требника. Девушка поспешно закрыла дверь и направилась дальше по коридору. Во второй приемной сидели две женщины и о чем-то оживленно беседовали. Третья приемная оказалась пуста. Вентура вошла в комнату, закрыла дверь и заперла ее на засов.

Ей понадобилось всего несколько минут, чтобы снять бархатный костюм, сшитый для нее портным из Сан-Себастьяна. Небрежно бросив его прямо на пол, девушка не без удовольствия принялась облачаться в женскую одежду.

Вентуре пришлось повозиться с платьем, которое застегивалось на спине, но в конце концов она справилась с этим. Потом она

подошла к зеркалу, висевшему над камином, и занялась прической. Ее волосы сильно отросли с тех пор, как она уехала из Сан-Себастьяна. Девушка быстро и искусно уложила свои пышные локоны в высокую прическу, которая только что вошла в моду при дворе.

После этого Вентура набросила на плечи плащ, удачно скрывший все изъяны в ее туалете, и надела на голову капюшон, который выгодно обрамлял ее лицо.

Покончив с этим, девушка связала в узел свой костюм пажа и сунула его в стенной шкаф. Туфли французской графини оказались ей немного велики, но это никак не отразилось на ее легкой, изящной походке. С чисто женской грацией Вентура проплыла по коридору, пересекла холл и с уверенным видом направилась к выходу.

При ее появлении ливрейные лакеи, стоявшие в дверях, вопросительно посмотрели на нее, ожидая, когда она назовет свое имя, чтобы они могли подозвать ее карету. Но Вентура лишь покачала головой.

— Я не собиралась уезжать так рано, — сказала она мажордому. — Моя карета еще не успела вернуться за мной. Посоветуйте, как мне добраться до города?

Мажордом был только рад оказать ей услугу.

— Многие экипажи стоят здесь уже по нескольку часов, senorita, — сказал он. — Лошадям будет полезно размяться.

Вентура улыбнулась ему, и он поспешно отправился на поиски экипажа. Вскоре он вернулся, сообщив, что у дверей ее ждет карета, принадлежавшая итальянскому послу. Девушка поблагодарила мажордома и попросила его приказать кучеру доставить ее в резиденцию маркиза де Торре Нуэва.

Пока карета ехала через парк, Вентура не переставала удивляться тому, что, хотя ее сердце, казалось, выпрыгивало из груди, мозг работал четко и ясно. До сих пор все шло по плану. Ей нужно было лишь заставить себя не думать о лорде Липке и о том, что он скажет, прочитав ее записку.

Ей было интересно, станет ли он скучать по ней, хотя бы немного. Во время их путешествия из Сан-Себастьяна в Мадрид он охотно беседовал с ней, и, казалось, ее общество доставляло ему удовольствие. Но теперь, когда лорд Линк уже освоился на новом месте и вокруг было достаточно желающих составить ему компанию, он, возможно, и не заметит ее отсутствия.

При этой мысли девушка с трудом подавила вздох. Как тяжело так страстно любить человека и сознавать, что ты для него ничего не значишь! Может быть, он будет даже рад ее отъезду, поскольку ему больше не придется беспокоиться о том, как бы кто-нибудь не обнаружил, что она вовсе не мальчик, за которого себя выдает. Возможно, он скажет: «Скатертью дорога!» — или еще хуже: «Будь прокляты все женщины на свете!», как говорил уже не один раз.

Может быть, ей все-таки следовало остаться с ним? Вентура решительно вытерла слезы, закусила губу и приказала себе выбросить из головы мысли о лорде Линке. Сейчас было не время предаваться романтическим переживаниям. Она должна быть сильной и не думать о человеке, которому отдала свое сердце, тем более что он был помолвлен с ее собственной теткой!

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Аналитик

Семин Никита
4. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Аналитик

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Вернуть Боярство 6

Мамаев Максим
6. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Вернуть Боярство 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки